Vikan - 24.06.1971, Page 49
MIG ÐRBYMOI
Svartil E.E.G.
Við erum vissir um aS þennan
draum hefur þig dreymt aS
morgni; þá sefur maSur létt og
ýmsar myndir og hugsanir renna
í gegnum hugann. Þannig er
þaS meS þennan draum þinn
og því er ekkert aS marka hann.
Og viS viljum hvetja lesendur
til aS láta nöfn fylgja meS
draumum, þau geta veriS hjálp-
leg viS ráSningu þeirra en aS
sjálfsögSu birtum viS ekki nöfn
og annaS þess háttar sé þess
óskaS.
Ætlaöi að synda á
eftir skipinu
Kæri draumráðandi!
Mig langaði til að biðja þig að
ráða fyrir mig eftirfarandi
draum:
Strákur, sem við skulum kalla
X, var að fara niður að höfn.
Hann ætlaði að fara út með
móður sinni, en ég vissi að hún
hafði farið á undan og sá ég
skipið fara. Þegar ég sá X labba
þarna langaði mig að segja hon-
um að skipið væri farið (ég er
mjög hrifin af honum). Ég gekk
á eftir honum og sá alltaf á
dökkan kollinn. Myrkur var. —
Gatan skiptist í þrennt og vissi
ég ekki hvaða götu ég átti
að fara, þvf ofar urðu einhverj-
ar tafir þannig að ég missti af
X. Ég reyndi allar göturnar, en
gat hvergi séð hann. Þá fór ég
og náði mér í leigubíl og lét
aka mér niður að höfn. Minnir
mig að þar hafi ég hitt hann og
sagt honum að hann væri búinn
að missa af skipinu. Hann vildi
þó ekki trúa mér og held ég að
hann hafi ætlað að synda á eft-
ir skipinu.
Svo varð draumurinn ekki
lengri en ég vonast til að fá
ráðningu fljótt. Kær kveðja.
í=^=)
Þetta er þér mjög hagstæður
draumur. Boðar þér friS og ham-
ingju en þótt undarlegt megi
virðast kemur ekki fram í hon-
um hvort þú nærS í piltinn eSa
ekki. Nafn hans er mjög gott aS
dreyma, en í stuttu máli boSar
þessi draumur þér ekkert eitt
eða tvennt ákveSiS, hann er
miklu viStækari og einhvers
konar upphefS verSur þú fyrir.
Ævintýri á dansleik
& dætur
Kæri draumráðandi!
Mig langar alveg óskaplega að
biðja þig um að ráða fyrir mig
tvo drauma og ég vona að þú
hafir tíma og pláss fyrir þá því
mér lízt ekkert á þá.
Mér fannst ég vera á dansleik,
ásamt nokkrum kunningjum
mínum. Mér var boðið upp en
í því að ég kem á gólfið hættir
hljómsveitin að spila. Þrátt fyr-
ir það fer ég að dansa. Herr-
ann var horfinn en ég lét það
ekkert á mig fá og dansa við
stelpu sem var á gólfinu. Við
vorum mjög fá þarna á gólf-
inu, sem mér fannst vera með
rauðum dregli.
Þegar hljómsveitin kemur
aftur vill ég ekki dansa meira
og sezt við borðið. Þá kemur
par að borðinu og pilfurinn
rýkur á m:p og tekur að kyssa
mig; ég kyssi hann á móti.
Unnustan bíður við hliðina á
honum og lætur sem ekkert sé.
Á eftir flýti ég mér niður á
klósett með vinkonu minni og
sé þá eftir öllu saman. Botna
hreint ekkert f mér að hafa
verið að kyssa trúlofaðan mann-
inn sem ég þekkti ekki einu
sinni hætishót.
Ég og þessi vinkona mín ætl-
uðum að verða samferða tveim-
ur strákum heim, en hættum
við það og löbbuðum af stað.
Þeir komu á eftir í snjónum
(sem var úti). Þegar við erum
búnar að labba smástund koma
kunningjarnir sem við fórum
með á ballið. Þau voru á Tra-
bant og voru að leita að strák
sem hafði verið með þeim í
bílnum. Hann kom f leitirnar og
í því að þau eru að leggja af
stað kom lögreglan. Þeim fannst
víst eitthvað ekki f lagi og mér
fannst ég þakka fyrir að þau
væru ekki of mörg í bílnum.
Hinn drauminn dreymdi mig
fyrir nokkru sfðan:
Mér fannst ég og vinkona mín
vera staddar ' verzlun með
dætrum okkar sem voru á öðru
ári. (í rauninni á vinkona mfn
tveggja mánaða gamla dóttur
en ég er barnlaus). Dóttir henn-
ar var klædd í bleika úlpu og
buxur í sama lit, en dóttir mín
var íklædd blárri úlpu sem ég
var mjög hrifin af og hugsaði
ég með sjálfri mér eitthvað á
þá leið, að ég sé ekkert að
kaupa buxur, það skipti engu
máli þótt úlpan sé blá.
Ég veit að þetta er óttaleg
þvæla en ég vona að þú getir
ráðið eitthvað úr þessu. Þú hef-
ur áður ráðið fyrir mig draum
og það rættist allt.
Með fyrirfram þökk og virð-
ingu.
Jóna.
Satt er það að báðir draumarnir
eru heldur ógreinilegir, senni-
lega hefur þig dreymt þá í
morgunsárið, en út úr fyrri
draumnum má þó lesa að gæfu-
hjól þitt á eftir að taka að snú-
ast á eínhvern annan veg á
næstunni, þó skal ég ekki full-
yrða í hvora áttina. Þá virðist
sem þú lendir í ástarsorg fljót-
lega og má sjálfsagt draga þá
ályktun að það verði ( fram-
haldi af því sem áður greinir.
Og ekki er laust við að heilsu-
brestur einhver sé þarna á
sveimi líka — að öllum líkind-
um í enn frekara framhaldi.
Siðari draumurinn er eiginlega
framhald af þeim fyrri: Þú færð
fyrirboða þess að þú munir
sigrast á þeim erfiðleikum sem
þú kemur til með að lenda í og
láta ekkert á þig fá . . . hið
ytra en hið innra munt þú að
sjálfsögðu eiga í baráttu — sem
þú sigrar — að öllum líkindum.
Rúnar og Gunnar
Kæra Vika!
Ég sendi ykkur hér tvo drauma
sem mig langar að fá ráðningu
á. Sá fyrri er svona:
Mér fannst vinkona mín hringja
í mig og spyrja hvort ég vilji
koma í Silfurtunglið. Ég sagð-
sit frekar vilja fara í Glaumbæ.
,,Gerðu það, komdu," biður
hún. „Hverjir fara?" spyr ég.
„Jón (hún er með honum) og
annar sem heitir B (ég man
ekki nafnið greinilega) sætur
strákur, „ég lofaði að þú skyldir
vera með honum," segir hún þá.
„Heldurðu að það verði ekki
allt f lagi Rúnars vegna?" (það
er strákur sem ég er nýhætt að
vera með) spyr hún ennfremur.
Þá segi ég henni að við séum
hætt að vera saman. Hún virt-
ist himinlifandi og $egir: „Fínt,
þá plata ég strákana að koma í
Glaumbæ."
Hinn var svona:
Það var hringt til mín og
þegar ég kem í símann er sagt:
„Blessuð, hvað segir þú gott?"
„Hver er þetta " spyr ég.
„Þekkirðu mig ekki?" segir
Gunnar (við vorum saman fyrir
þrem árum. Hann er núna trú-
lofaður og á lítinn strák). Jú, ég
segist þekkja hann núna, en
hvað hann sé að hringja ( mig,
spyr ég hann. „Mig langaði að
heyra f þér," svarar hann. —
„Heyrðu, klukkuna vantar 3 mfn.
í 6 og ég verð að fara út í
búð og kaupa mjólk," segir
hann svo allt í einu. „Ég hringi
í þig seinna." „Já, gerðu það,"
svara ég. Lengra var það svo
ekki.
Nú ætla ég að biðja ykkur að
ráða drauminn sem fyrst. Ásta.
Hvorugur þessara drauma hefur
nokkurn stórkostlegan boSskap
aS flytja en þó er sá síSari þér
fyrir einhverri baráttu, tæplega
þó viS sjálfa þig, og nær ör-
ugglega ekki viS Gunnar. Held-
ur má búast viS aS þaS verSi
viS einhvern nákominn þér.
Svar til Skugga í
Grindavík
Enginn vafi er á aS fyrri draum-
urinn er þér fyrir ástarævintýri,
en ekki þarf endilega aS vera
aS þaS verði umrædd kona sem
þar á í hlut, en þó ættir þú aS
fara aS öllu meS gát.
SíSari draumurinn er ( nánum
tengslum viS þann fyrri og er-
um viS ekki frá þvi aS hann sé
þér viSvörun: eitthvaS gæti far-
iS aS slettast upp á kunning-
skap ykkar félaganna.
25. TBL. VIKAN 49