Vikan


Vikan - 10.03.1977, Side 22

Vikan - 10.03.1977, Side 22
Hann rétti upp hönd sína og taldi finguma hægt. „Einn, tveir, þrír, fjórir, fimm — ha?” Ég skildi ekki meiningu orða hans þá. Siðar komst ég að því, að mikill hluti þessarar dýrslegu þjóðar hafði vanskapaðar hendur og vantaði meira að segja stundum þrjá fingur. En þar sem ég giskaði á, að þetta væri einhvers konar kveðja, svaraði ég honum á sama hátt. Hann var ákaflega ánægður og glotti. Svo fór hann að litast um aftur með reikulu augnaráði. Hann tók viðbragð og hvarf. Burknablöð- in sem hann hafði staðið á milli, réttu sig við. Ég fór út úr rjóðrinu ó eftir honum, og ég varð hissa, þegar ég sá hann sveiflast glaðan i bragði á einum, horuðum handlegg i kaðli sem gerður var úr skriðjurtum og hékk niður úr laufinu fyrir ofan. Hann sneri baki við mér. „Halló!” sagði ég. Hann stökk niður og sneri sér í stökkinu og stóð og horfði á mig. „Heyrðu”, sagði ég, „hvar get ég fengið eitthvað til að borða?” „Borða!” sagði hann. „Borðaðu nú mannamat”. Og augu hans hvörfluðu aftur til kaðalsins. „Við kofana”. „En hvar eru kofamir?” „0!” „Ég er nýr, skal ég segja þér”. Og nú sneri hann sér við og gekk hratt af stað. Allar hreyfingar hans vom undarlega hraðar. „Komdu”, sagði hann. Ég fór með honum til þess að sjó endalok ævintýrsins. Ég giskaði á, að kofarnir væm einhver skýlisræfill, þar sem hann og nokkrir fleiri af þessum manndýmm áttu samastað. Ef til vill mundi ég mæta vinsemd hjá þeim og finna eitthvert handfang í sál þeirra, sem ég gæti haldið í. Ég vissi ekki enn, að hve miklu leyti þeir höfðu gleymt þeirri mennsku arfleifð, sem ég taldi þá eiga. Felagi minn, sem liktist apa, skokkaði áfram við hlið mér með hendurnar hangandi niður og fram- standandi kjálka. Mig langaði til að vita, hverju hann myndi eftir. „Hve lengi hefur þú verið á þessari eyju?” sagði ég. „Hve lengi?” spurði hann. Og eftir að hann hafði fengið spurning- una endurtekna, rétti hann upp þrjá fingur. Maðurinn var litlu betri en fóbjáni. Ég reyndi að skilja, þvað hann meinti með þessu, og honum virtist leiðast það. Eftir eina eða tvær spumingar í viðbót veik hann skyndilega frá mér og stökk eftir einhverjum ávexti, sem hékk niður úr tré. Hann togaði niður handfylli af broddóttum hýðum og fór að éta innihaldið. Ég fylgdist með þessu með ánægju, því að þetta var að minnsta kosti bending um, hvar mat væri að fá. Ég prófaði að leggja nokkrar aðrar spumingar fyrir hann, en hin skjótu svör, sem hann tautaði, sýndu oft, að hann hafði misskilið spumingu mina. Sum vom viðeigandi, önnur alveg eins og hjó páfagauki. Þessi sérkennilegu atriði drógu svo mjög að sér athygli mína, að ég tók varla eftir leiðinni, sem við fómm. Bráðlega komum við að trjám, sem vom öll sviðin og brún, og svo að opnu svæði, sem var þakið gulhvitri skón, og yfir það lagði reyk, sem kom í hviðum og erti nef og augu. Hægra megin við okkur sá ég yfir beran klett slétt, blátt yfirborð sjávarins. Stígurinn lá í bröttum krákustígum niður í þröngt gil milli tveggja kögglóttra hrúga af dökku úrgangsgjalli. Niður í þetta gil fómm við. Þessi vegur var ákaflega dimmur, eftir blindandi sólarljósið, sem endurkastast hafði frábrennisteins- þöktum jarðveginum. Vegkantarnir urðu brattari og nálguðust hvor annan. Grænar og fagurrauðar skellur liðu fyrir augu mín. Leiðsögumaður minn staðnæmdist skyndilega. „Heima”, sagði hann, og eg stóð á botni spmngu, sem mér fannst i fyrstu alveg koldimm. Ég heyrði einhver undarleg hljóð og þrýsti hnúum vinstri handar inn í augun. Ég fann óþægilega lykt, sem var eins og lykt af illa hreinsuðu apahúri. Lengra i burtu opnaðist klettaborgin aftur út að afliðandi brekku, þar sem gróðurinn ló baðaður i sólarljósinu, og til beggja handa tróðst ljósið eftir mjóum farvegi niður í myrkrið miðsvæðis. Flytjendur lag- anna Þá snerti eitthvað kalt hönd mína. Ég hrökk í kút og só fast við mig dökkbleika vem, sem var líkari flegnu barni en nokkm öðm í öllum heiminum. Veran hafði einmitt hinn milda en fróhrindandi svip letidýrs- ins, sama lága ennið og sömu hægu hreyfingarnar. Þegar fyrstu.snöggu áhrif ljósbreytingarinnar hurfu, sá ég greinilegar í kringum mig. Litli maðurinn, sem minnti á letidýr, stóð og starði á mig. Leiðsögumað- ur minn var horfinn. Þessi staður var mjór vegur milli hórra hraunveggja, spmnga í óreglulegum hraunstrauminum, og báðum megin mynduðu saman- hangandi hrúgur af kóralflygsum, pálmablöðum og reyr, sem hallaðist upp að klettunum, úfin greni, sem vom innilokuð og dimm. Vegurinn, sem hlykkjaðist upp gilið milli þeirra var varla þriggja metra breiður og var ófagur vegna þess, að á honum lágu hrúgur af rotnandi ávaxtaleifum og öðmm hroða, sem olli óþægilegum dauni staðarins. Litla, letilega, bleika veran var ennþá að depla augunum framan í mig, þegar apamaðurinn kom aftur í ljós í opinu ó greninu, sem hæst var, og benti mér að koma inn. Og um leið smeygði klunnaleg ófreskja sér út úr einu af grenjunum, sem vom lengra upp með þessari einkennilegu götu, stóð upp, þannig að mynd hans féll inn í bjartan gróðurinn lengra í burtu, og starði á mig. Ég hikaði — hálflangaði til að stökkva aftur sömu leið og ég var kominn — og greip siðan um naglastaf minn miðjan, ákveðinn að leyfa þessu ævintýri að hafa sinn gang, og skreiddist inn í litla, daunilla grenið á eftir leiðsögu- manni mínum. Það var hálfhringlaga og í lögun eins og helmingur af býflugnabúi, og upp við steinvegginn, sem myndaði innri hliðina ó greninu, var hrúga af margs konar ávöxtum, kókoshnetum og svo framvegis. Nokkur hrjúf ílát úr hraunsteini og tré stóðu á gólfinu, og eitt þeirra stóð á stólskrifli. Þarna var enginn eldur. I dimmasta horni kofans sat dökkt, formlaust hrúgald, sem urraði „halló”, þegar ég kom inn, og apamaðurinn minn stóð í daufri birtu inngarigsins og rétti að mér klofnakókoshnot.þegar ég skreið út í hitt hornið og hnipraði mig saman. Ég tók við henni og fór að naga hana, eins rólegur og unnt var, vegna þeirrar spennu og ótta, sem ég var haldinn, og þrátt fyrir 1 næstum óþolandi loftleysið í gren- inu. Litla, bleika, ietilega veran stóð i opi kofans, og einhver annar, sem hafði grábrúnt andlit og skær augu, kom og starði yfir öxlina á henni. „Halló”, heyrðist hið leyndar- dómsfulla hrúgald andspænis mér segja. „Það er maður! Það er maður!” tautaði leiðsögumaður minn — „maður, maður, lifandi maður, eins og ég”. „Þegiðu!” sagði röddin úr dimm- unni og urraði. Ég nagaði kókos- hnetuna mína i áhrifamikilli þögn. Ég hvessti sjónir inn í dimmuna, en gat ekkert greint. „Það er maður”, endurtók röddin. „Er hann kominn til að búa hjá okkur?” Þetta var loðin rödd, og í henni var eins konar blistrandi yfirtónn, sem mér þótti sérkennilegur, en hinn enski málhreimur var furðu- lega góður. Apamaðurinn leit ó mig, eins og hann ætti von ó einhverju. Ég skildi, að þögnin var spyrjandi. „Hann er kominn til að búa hjá þér”, sagði ég. „Það er maður. Hann verður að læra lögin”. Nú fór ég að greina dýpri svartan lit í dökkum óskýrum útlínum krypplingsins. Svo tók ég eftir því, að opið ó kofanum myrkvaðist, þegar tvö höfuð bættust við. Hönd min krepptist fastar um stafinn. Veran í dimmunni endurtók hærri röddu: „Segðu orðin”. Ég hafði misst af síðustu setningu hennar. „Að ganga ekki á fjórum fótum; það er lögmálið” — þessa málsgrein endurtók hún með tilbreytingar- lausu söngh. Ég skildi þetta ekki. „Segðu orðin”, sagði apamaðurinn aftur, og mennimir í gættinni endurtóku þetta með ógnunartóni í röddinni. Mér varð ljóst, að ég varð að endurtaka þessa heimskulegu reglu. Og svo hófst hin vitfirrtasta athöfn. Röddin í myrkrinu fór að sýngja tilbúinn bænasöng, línu fyrir linu, og ég og hinir endurtóku hann. Meðan þeir voru að því, sveigðu þeir líkamina til hliðanna og slógu höndunum á hnén, og ég fór að dæmi þeirra. Ég hefði getað ímyndað mér, að ég væri þá þegar dauður og í öðrum heimi. Kofinn var dimmur, og þessar afkáralegu, dökku verur, sem einstaka ljós- glæta náði til, sveigðu sig allar i takt og sungu: „Ékki ganga á fjórum fótum; það er lögmálið. Erum við ekki menn?” „Ekki sjúga drykk sinn; það er lögmálið. Erum við ekki menn?” „Ekki éta kjöt eða fisk; það er lögmálið. Erum við ekki menn?” „Ekki klóra börk af trjám; það er lögmálið. Erum við ekki menn?” „Ekki elta aðra menn; það er lögmálið. Erum við ekki mjannT’j Og siðan var haldið ófram frá því að banna þessa heimskulegu hluti og til þess að banna það sem ég hélt þá ógerlegasta og ósæmilégasta atferli sem eiginlega var hægt að ímynda sér. Framhald í næsta blaði EYJfi DR.MOREfiCJS 22 VIKAN10. TBL.

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.