Vikan


Vikan - 27.10.1977, Side 38

Vikan - 27.10.1977, Side 38
EFTIR JOYCE TOWERS Nóttin eina Á morgun verð ég farin héðan, farin frá fjöllunum og tunglskininu, sem merlar á laufblöðunum; farin frá manninum, sem ég mun ætíð unna. Einungis vegna þess að ég verð að giftast manninum, sem foreldrar mínir völdu. En þessi nótt mun alltaf verða min... Ég er hrædd. Það er slæmt að vera hræddur, þegar maður ætti að vera mjög hamingjusamur. Úti í víngarðinum syngur faðir minn við vinnuna til þess að veita gleðinni í hjarta sér útrás. Inni í húsinu horfir mamma á mig af sóttarsæng sinni við ofninn, og það er gleði í augnaráðinu. Ég ætti að vera hamingjusöm. Ég, Katrín Panopoulo, er sextán ára að aldri og heitbundin. Bráðlega á ég að giftast. Kvöldskugginn leggst yfir bak- garðinn, en steinarnir halda enn hitanum frá sólskini dagsins. Ég skynja þá undir fótum minum. Á morgun fer ég í skó og klæðist nýju fötunum, sem gerð voru fyrir þetta tækifæri. Ég fer eftir þjóð- veginum niður að höfninni, fer með bátnum til meginlandsins, og ég mun fara til fjölskyldu mannsins, sem ég á að giftast. Ég mun fara einsömul, enginn af fjölskyldu minni verður með mér. Móðir mín er sjúk og þarfnast mikillar umönn- unar, og faðir minn er mjög önnum kafinn á þessum árstíma við að líta eftir vínviðnum okkar, svo hann öðlist nægan styrkleika og beri ávöxt. Þar að auki eigum við enga peninga til að halda brúðkaup, og fjölskylda mannsins, sem ég á að giftast, hefur samþykkt að sjá um það fyrir mig. Já, ég er heitbundin, bráðlega á ég að giftast, og ég er ástfangin, — en ekki af þeim sama manni! Hestvagn kemur niður eftir götuslóðanum frá fjöllunum og líður hægt gegnum skugga sítrónu- trjánna inn i sólskinið. Fluga suðar í kring um mig og sest að lokum á kornax villtrar rósmarínjurtar — blóms Maríu meyjar. 1 nótt verð ég að segja skilið við allt þetta, við fjöllin, sem hafa vakað yfir mér, við beitilöndin ofarlega i fjallshlíðunum, þar sem skepnurnar eru á beit — og við.... Aimilious, þann, sem ég elska. Vegurinn er brattur, hann hlykkjast í ótal bugðum upp klettóttan brattann, en það skiptir mig engu, þvi ég er þaulvön veginum og ég nauðaþekki sér- hverja klettasnös. Ég kemst upp i beitilöndin efst í fjallshliðinni. Hjarta mitt berst ótt og titt í brjósti mér, án þess að ég fái þar nokkru ráðið. Ég kasta mæðinni, og eftirvæntingin næstum ber mig ofurliði. Ég ætla að koma honum á óvart. Skuggar trjánna eru mér vörn. Ég fylgi þeim meðfram haganum, þar til ég er komin að kofanum. Berir fætur mínir gera engan hávaða, þegar ég hleyp að kofanum. Ég kemst að dyrunum. Amilious er þarna, og ég nem staðar andartak. Hverja minútu héðan í frá verð ég að muna, því það verður að vera mér hughreysting, það sem eftir er ævi minnar. Aimilious snýr baki við mér, en hann heyrir til mín og snýr sér við. Ég fleygi mér í fang hans, handleggir mínir eru um hnakka hans, fætur mínir snerta vart jörðina, og ég þrýsti mér að honum, sveigist til baka, uns við erum bæði fallin til jarðar. „Katrina!” kallar hann upp, „hvað ert þú að gera hér?” Ég svara ekki. Aimilious og ég höfum átt svo margt saman að sælda, að orð eru óþörf. Hendur mínar snerta hár hans. Hið fagra hár hans, sem er ljóst eins og grískur morgunn, ólíkt öllu, sem ég hef áður þekkt. „Katrina, gerðu þetta ekki.” Hann þrifur i hendur minar, en höfuð mitt hvílir við brjóst hans, og likami minn þrýstist að honum. „Hvað með morgundaginn?” spyr hann dapurlega. „Eitthvað, sem aldrei rennur upp.” En ég veit, að svo mun samt verða, og þess vegna er ég hér í kvöld, þvi þetta er í síðasta skipti, sem ég get verið með honum, sem ég elska. Hvað með morgundaginn? Ef Aimilious bæri jafnmikla ást í brjósti til mín og ég til hans, væri ekki ástæða til að óttast. Hann myndi ekki láta mig fara til þess að giftast öðrum. Hvað getum við gert? Ég er ung og fátæk, og Aimilious á margar systur, og á okkar eyju er ekki æskilegt, að bróðirinn giftist, nema framtið systra hans hafi áður verið tryggð. Sólin hverfur á bak við fjallið. Hún mun rísa á ný, og þá verður morgundagurinn runninn upp. Aður en það mun verða.... Við erum ekki varkár í nótt, sem við höfum þó ætíð verið. Ég elska hann of mikið til þess að láta hann fara. Ég, Katrina Panopoulu, er heit- bundin og ætla að fara að giftast. Ég er ástfangin, og ég verð að yfirgefa ástina mina hér í þessum fjallakofa. Pinklar mínir eru til reiðu. „Ég vildi óska, að annað okkar gæti farið með þér,” segir faðir minn við mig, „en við komumst ekki frá. Josef er góður maður, hann mun reynast þér vel.” Josef. Ég man þegar hann kom til eyjarinnar okkar til að leita að stúlku af okkar fólki til að verða kona hans. Hann var næstum sköllóttur og fremur óaðlaðandi, en hann talaði um dásemdir megin- landsins og um Aþenu, sem var heimili hans. Hann sagði mér frá götunum og verslununum og hálf- hrundum musterunum, sem fólk frá mörgum öðrum löndum kom til að líta augum og þá með mikla fjármuni meðferðis. Ef til vill hefur augnaráð mitt komið i'.pp um áhuga minn. Josef bað föður minn um hönd mína. Ég veit ekki hvers vegna. „Hún mun búa á glæsilegu hóteli, sem fjölskylda mín á. Faðir minn er aldraður, svo bráðlega mun það verða mín eign og sona minna, sem hún mun fæða mér.” Og hann horfði á mig eins og maður horfir á skepnu, til þess að gera sér betur grein fyrir æxlunarmöguleikum hennar. Josef bað ekki um heimanmund. Hann hafði fremur nútímalegar lífsskoðanir. Hann bað ekki um neitt annað en stúlku frá eyjunni okkar, einfalda og hlýðna, fyrir eiginkonu. Ég á að giftast Josef..og ég er ástfangin af pilti frá eyjunni okkar....Aimilious. Rykmökkur þyrlast eftir götunni fyrir framan okkur. Áætlunar- bíllinn er kominn til að fara með mig niður að höfninni. Systur mínar faðma mig, og faðir minn tekur andlit mitt milli handa sinna og þrýstir að skeggjaðri höku sinni. Stundin er runnin upp, þetta er kveðjustundin. ökumaðurinn opnar dyrnar, og ég fer inn. Ég lít til baka, til staðarins, þar sem ég fæddist. Ég hef ekki kjark til að líta upp til fjallakofans, því augu mín myndu blindast af sorg minni. Ef til vill er Aimilious að fylgjast með veginum og horfir á mig fara. Ég vona, að hann finni ekki til jafnmikils sársauka og ég, þvi ég óska engum þess að bera slíkar tilfinningar min vegna. Ég kenni til innra með mér líkt og allir djöflar sjávarins væru að kvelja mig. Svona er ást og aðskilnaður. Ég beygi mig saman, eins og ég var vön að gera, þegar ég var barn, til að lina krampann í maganum. En þessi krampi hverfur ekki. Ég kem að höfninni og til skipsins, sem mun flytja mig frá eyjunni minni. ■ Einmanakenndin gagntekur mig. Ég kem til hafnarinnar og staðarins, sem hefur að geyma stræti, verslanir og hálfhrunin musteri. Augu mín óska þess ekki að lita þessa hluti. Josef bíður min á hafnarbakk- anum. Það er skellinaðra við hlið hans. „Þú ert sein.” Hann kemur auga á pinkilinn í hendi minni en tekur ekki við honum af mér. „Komdu”. Ég klifra aftan á skellinöðruna. „Fjölskylda min biður eftir því að hitta þig”. Við yfirgefum hafnarbakkann með háu iskri. Innan skamms sveigjum við fram og aftur, milli bíla, hestakerra og flutningavagna. Ég er hrædd, en segi það ekki. Hverju skiptir það? Eg ég fell af þessu farartæki, nú þá það. Þá læt ég kannski lífið, og það mun losa mig við þennan hræðilega sársauka, sem er innra með mér, hugsa ég. En ég fell ekki af. Stundin er liðin. Hjólið nemur staðar. Ég fer af, og Josef slekkur á hjólinu og skorðar það við tré. Dyrnar á næstu byggingu opn- ast. 38VIKAN 43. TBL.

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.