Vikan


Vikan - 28.12.1978, Side 46

Vikan - 28.12.1978, Side 46
Smásaga eftir Somerset Maugham Þýð.: Sigurbjörg Sigurjónsdóttir Dag nokkum fékk ég áHðandi boð frá frú Tower, og sam batur fór fór ég strax til hennar. Þegar mér var vísað inn i stofuna, spratt hún é fætur og gekk hratt og hljóðlega til mfn, eins og pardusdýr, sem læðist að bráð sinni. Ég sé, að hún var i ákafri geðshræringu. „Jæja. nú skal ég segja þér hvemig allt gerðist, eftir því sem ég komst næst. 1 byrjun brúðkaupsferðarinnar fór Gilbert með Jane í ýmsar búðir í París og leyfði henni að velja sér föt eftir hennar smekk, en hann fékk hana til að fá sér einn eða tvo kjóla, sem hann teiknaði. Það kom i ljós að hann hafði hæfileika i þá átt. Hann útvegaði henni franska þjónustustúlku, sem hafði mjög góðan smekk; hún hafði aldrei átt slíku að venjast. Fötin sem Gilbert teiknaði voru mjög ólík öllu sem hún hafði áður notað. Hann hafði varast að fara of geyst í sak- irnar og af því að það gladdi hann, neyddi hún sjálfa sig til að nota þau, frekar en fötin sem hún hafði valið sjálf. En þó ekki án efasemda. Auðvitað gat hún ekki notað hina fyrirferðarmiklu undirkjóla, sem hún var vön að nota, við þessa kjóla, svo að hún lagði þá til hliðar þó að það kostaði hana áhyggjur. „Þér að segja,” sagði frú Towcr í nokkrum vanþóknunartón, „hún klæðist ekki öðru en þunnu silki. Ég undrast að hún skuli ekki deyja úr kulda, kona á hennar aldri." Gilbert og franska stúlkan hennar kenndu henni hvernig hún ætti að klæð- asl þessum fötuni og það skritna var að hún var mjög fljót að komast upp á það. Franska stúlkan var yfir sig hrifin af handleggjunt hennar og herðunt og sagði að það væri synd að fela þær. Landsins beztu ÖLGERÐAREFNI HALLERTAU þýzkubjórgerðarefnin: iageröi, páskaöl og porter. Hoiienzk ölgerðarefni: Cream of Holland, Bítter of Holland Ennfremur: Heriff, Hambleton, Grahams, Muntona, Unican, Larsens, Vigneron og Edme ölgerðarefni og vínþrúgusafar. MIKIÐ URVAL AF ÁHÖLDUM OG ÍLÁTUM. „Bíddu við, Alfonsína,” sagði Gilbert, „næstu fötin sem ég teikna handa frúnni munu leiða i ljós alla fegurð hennar. Svo fóru þau til ítaliu og áttu þar hamingjuríka mánuði við að kynna sér renaissance og barokkbyggingarlist. Það var ekki einungis að Jane vendist sínu nýja útliti, heldur kunni hún því vel. Fyrst var hún dálítið feimin, þegar hún kom inn á veitingahús og fólk sneri sér við til að horfa á hana, en brátt fann hún að það var ekki óþægileg tilfinning sem þctta vakti hjá henni. Konur koniu til hennar og spurðu hana hvar hún hefði fengið kjólinn sinn. „Ertu hrifin af honum?” svaraði hún hæversklega. „Maðurinn ntinn teiknaði hann fyrir mig.” „Ég vildi gjarnan fá að teikna hann upp, ef þérersama?” Jane hafði vissulega lifað ntjög kyrr- látu lifi í mörg ár, en hún var alls ekki laus við eðlishvöt kynsystra sinna. Hún hafði svariðá reiðum höndum. „Mér þykir það leitt, en maðurinn minn er mjög sérvitur og hann vill ekki hafa það að nokkur teikni upp kjólana mína. Hann vill að ég sé öðruvisi en allir aðrir.” Hún hélt að fólk mundi hlæja þegar hún sagði þetta, en það gerði það ekki. Það sagði aðeins: „Ó, auðvitað, ég skil það vel. þúerteinstök.” En hún sá að fólk athugaði fötin hennar vandlega og festi sér þau i ntinni. Af einhverri ástæðu gramdist henni það. Henni fannst undarlegt að þegar hún nú Ioksins klæddist ekki eins og allir aðrir. að þá skyldu allir vilja klæðast eins og hún. „Gilbert,” sagði hún óvenju ákveðin. „næst þegar þú teiknar kjól handa mér, óska ég þess að þú hafir hann þannig, að fólk geti ekki saumað eftir honum.” „Það cr aðeins hægt með því móti að hafa hann þannig. að engin nema þú getir klæðst honum.” „Getur þú ekki gert það?” „Jú, ef þú vilt gera dálitið fyrir mig.” „Hvaðer það?” „Klippa þig.” Ég held, að þá hafi Jane sýnt mótþróa i fyrsta sinn. Hún hafði mikið og þykkt hár, og sem ung stúlka hafði hún verið mjög hreykin af þvi. Að láta klippa það varðaði hana miklu. Henni fannst hún vera að brjóta allar brýr að baki sér. Þetta var raunar ekki fyrsta þunga sporið, sem hún varð að stíga. Það var það siðasta og hún steig það. „Ég veit, að Marion mun álita mig al- gjört fifl og ég mun aldrei geta kontið til Liverpool aftur,” sagði hún. Þegar þau komu við i Paris á heimleið frá italíu og Gilbert fór með hana til besta hárskurðarmeistara i heimi, var hún öll úr jafnvægi. Frá hárgreiðsluslof- unni kom hún með spjátrungslegt, ögrandi og hrokkið, grátt hár. Pygmalion hafði lokið hinu fjarstæðu- kennda listaverki sinu. Galatea hafði verið vakin til lífsins. „Já,” sagði ég, „en þetta skýrir ekki, hvers vegna Jane er hér i kvöld meðal fjölda hefðarkvenna, ráðherra og þess háttar fólks, ekki hvers vegna hún situr við hlið húsmóðurinnar og með yfir- fiotaforingja hans hátignar á hina hlið.” „Jane er fyndin,” sagði frú Tower, „sástu ekki hvað þau hlógu öll að því, sem hún sagði?” Beiskjan í huga frú Tower leyndi sér ekki. „Þegar Jane skrifaði mér og sagði að þau væru komin heim úr brúðkaupsferð- inni, fannst mér ég verða að bjóða þeini heini til miðdegisverðar. Mér geðjaðist ekki að þeirri hugntynd, en mér fannst ég verða að gera það. Ég vissi, að það yrði dauðleiðinlcgt boð og ég ætlaði ntér ekki að neyða neinn sem var vcrulega hátt skipaður til að koma. Hins vegar kærði ég mig ekki um, að Jane héldi, að ég ætti enga skemmtilega vini. Þú veist, að ég hef aldrei fleiri en átta gesti, en i þetta sinn hélt ég að það yrði skemmti legra að hafa þá tólf. Ég hafði verið of önnunt kafin til þess að geta hitt Jane fyrr en þetta kvöld. Hún lét biða ögn eftir sér, það voru ráð Gilberts, en loks sigldi hún inn. Ég varð höggdofa af undrun. Hún olli þvi. að hinar konurnar virtusl sveitalegar og ósmekklega klædd- ar. Mér fannst ég eins og gömul, máluð götudrós.” Frú Tower dreypti á kampavininu. „Ég vildi að ég gæti lýst kjólnum fyrir þér, hann hefði verið fráleitur á öllum öðrum. á henni var hann frábær. Og ein- glyrnið! Ég var búin að þekkja hana i 35 ár og ég hafði aldrei séð hana gleraugna- lausa.” „En þú vissir að hún var vel vaxin.” „Hvernig gat ég vitað það? Ég hafði aldrei séð hana i öðruvisi fötum en þeirn sern hún klæddist þegar þú sást hana i fyrsta sinn. Fannst þér hún vel vaxin? Hún virtist gera sér Ijósa þá at hygli sem hún vakti. en taka þvi sem sjálfsögðum hlut. Ég hafði hugann við borðhaldið og varp öndinni fegin. Jafn- vel þó að hún kæmi manni í vandræði með úlliti sinu, gerði það ekki svo mikið til. Hún sat við borðscndann andspænis mér og ég heyrði að það var mikið hlegið. Ég var fegin að fólkið virtist skemmta sér vel, en eftir matinn varð ég dálitið hissa þegar ekki færri en þrir menn komu til min og sögðu, að mág kona ntin væri alveg einstök og hvort ég héldi að hún mundi leyfa þeim að heim- 46 Vlkan 52. tbl,

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.