Vikan - 22.07.1943, Page 14
14
VIKAN, nr. 29, 1943-
hvem (hverja) hann hafi kosið. Sá þriðji getur
upp á. Spyrjandinn færir giftingu kjósandans í
tal við þann, sem á að geta upp á. Hann segir
t. d. „Hefirðu heyrt, að hann N. N. ætlar að fara
að gifta sig?“ ,,Eg veit ekki af því heldur en
dauða mínum.“ „Þú veizt þá náttúrlega ekki,
hver á að verða fyrir iáninu." „Því er nú ver,
en ætli það væri ekki mögulegt áð hafa upp á
því með góðu móti?“ „Hver veit?“ segir spyrj-
andi. ,,Þú getur reynt það.“ Því næst telur hann
upp fyrir hinum hverja stúlkuna eða hvem karl-
manninn á fætur öðrum og neitar hinn allt af,
þangað til hann getur upp á þeirri, sem kjósandi
hafði hvíslað að spyrjanda.
Kjósandi verður oft meinhissa, því það bregzt
ekki að stúlkan komi í leitimar, og það oft mjög
fljótt. Gátumaðurinn getur jafnvel sagt fyrir,
að hann skuli eiga kollgátuna í t. d. þriðja eða
fjórða skipti. Spyrjandinn og gátumaðurinn hafa
nefnilega komið sér saman um, áður en leikurinn
byrjaði, að nefna einhverja vissa stúlku, næst á
undan þeirri, sem kjósandi nefndi til. Oftast er
höfð einhver stúlka til vara, ef kjósandi skyldi
kjósa þá, sem til var nefnd.
(Isl. skemmtanir).
Dað fór ver í seinna skiptið
Framhald af bls. 4.
192.
krossgáta
Vikunnar.
Lárétt skýring:
1. hæðir. — 5. enni. — 9. manns-
nafn (þf.). — 10. hagi. — 12. van-
gæzla. — 14. fiska. — 16. lind. — 18.
róf. — 20. dropinn. — 22. málmur. —
23. sjór. — 24. fmmefni. — 26. fótur.
— 27. millirödd. — 28. lengdarein-
ingu. — 30. einstigi. — 31. auglýsa.
— 32. hæð. — 34. dvali. — 35. þræl-
dómur. — 37. skemmtun. — 40. hæg.
— 43. fljót. — 45. kúla. — 46. óvin-
sælt dýr. —- 48. straumur. —• 50.
verkfæri. — 51. kind. — 52. ill. — 53.
seinna. — 55. klæði. — 57. lýsa. —
58. mjög. — 60. ófullkomin. ■— 61. forar. — 62.
sagnmynd. — 63. afgangur. — 64. hióðum.
•— 21. ástundunarsöm. — 23. skapið. — 25. gnBetf-
andi. — 28. þræll. — 29. ilát. — 31. andi. — 33.
endir. — 36. hola. — 38. fer. — 39. svöl. — 48.
kæst. — 41. skeyti. — 42. vindur. — 43. tíma. —
44. kennda. — 46. fer í loftinu. — 47. sá sena
ekki vinnur fyrir sér. — 49. hreyfist. — 52.
óhreint vatn. —: 54. vita veginn. — 56. væta. —
57. harðsnúinn. — 59. kveikur. — 60. keyrðu.
Lóðrétt skýring:
2. veiðarfæri. -—• 3. eggjám. — 4. dauði. — 5.
verzlunarfyrirtæki. — 6. brigð. — 7. sekt. — 8.
kæti. -— 11. þvegið. — 12. hrygg. — 13. hest. —
15. fuglar. — 17. hyggja. -— 18. hása. — 19. blað.
Lausn á 191. krossgátu Vikunnar,
..Hann ætlaði að segja meira, en þá
gekk Katrín fram í herbergið, og hann
stóð eins og steingerfingur við símaborðið
með höndina kreppta um heyrnartólið.
„Þú ... þú ert þá hér? Þú ert ekki ...,“
stamaði hann.
„Manstu ekki eftir þvi að við eigum
brúðkaupsafmæli í dag?“ sagði Katrín, og
reyndi að brosa eins eðlilega og henni var
unnt.
„Ég ætlaði að gera þig afbrýðisaman
eins og forðum . . . Ég var rétt komin í
mát þarna á bak við gluggatjöldin, þegar
ég heyrði til þín ... pú, þetta velúr, ætlaði
alveg að kæfa mig . . . Varst þú að tala við
einhvern í símanum ? .. . Ég heyrði engin
orðaskil, en ég heyrði bara málróm
þinn. Ég hefi ef til vill truflað samtalið?“
„Nei, nei, það gerði ekkert til,“ svaraði
hann, og tók upp úr vasa sínum litla öskju,
og rétti Katrínu. „Sjáðu til,“ sagði hann.
„Ég mundi eftir deginum.“
„Og ég líka,“ anzaði hún og tók fram
pakka og fékk honum.
Og af gömlum vana kysstu þau hvort
annað á kinnina.
Lárétt: — 1. fákur. — 5. storð. — 9. ölið. —
10. skór. — 12. allt. — 14. ámi. — 16. landi. —
18. fen. — 20. auðri. — 22. lungu. — 23. bæ. —
24. ek. — 26. mjór. — 27. asi. — 28. kerling. —
30. ati. — 31. fáni. — 32. sýra. — 34. ey. — 35.
mó. — 37. skin. — 40. stút. — 43. sóa. — 45.
knappur. — 46. gaf. — 48. karm. — 50. gg. —
51. ör. — 52. tafa. — 53. örðug. — 55. gól. — 57.
siung. — 58. anna. — 60. maur. — 61. núna. — 62.
þögn. — 63. hripa. — 64. gadda.
Svör við orðaþraut á bls. 13.
SEPTEMBER.
SÓLAR
EINNI
PRÓF A
TEINN
EINNA
M ANN A
BL AND
EFINN
RÆSTI
Ævintýri Georgs.
Skeytið hljóðaði þannig:
AJlt í lagi ennþá. Oeorg.
Lóðrétt: — 2. köldu. — 3. Ulli. — 4. rit. — 5.
ská. — 6. tóra. — 7. ormum. — 8. falla. — 11.
meiri. — 12. angi. — 13. te. — 15. iðja. — 17.
ausa. — 18. færi. — 19. neis. — 21. róta. — 22.
bending. — 25. knýttur. — 28. ká. — 29. gr. —
31. fys. — 33. amt, — 36. móar. — 38. kk. — 39.
nagg. — 40. spöl. — 41. úr. — 42. nafn. — 43.
sökk. •— 44. arða. — 46. gaur. — 47. fagna. —
49. munni. — 52. tíund. — 54. gnúp. — 56. ós. —
57. saga. — 59. ana. — 60. mög.
Svör við spurningum á bls. 4:
1. Jónas Hallgrímsson.
2. 1783.
3. 151 km.
4. Rússneskur. 1844—1908.
5. Kerenski, þangað til bolsévikar tóku völdin
í nóvember 1917, undir stjóm Lenins.
6. French og Haig.
7. Normandie er 6 fetum lengri.
8. Árið 1905.
9. 75%, hitt er blanda af ódýrari málmum.
10. 10—11 milljónir, en nær 20 millj. manna
munu hafa særst.
Iri einn, er var í herþjónustu í Egyptalandi
fékk bréf frá konunni sinni, þar sem hún sagðist
vera tilneydd að stinga sjálf garðinn sinn, því
vegna striðsins fengist enginn karlmaður til þess.
„Bertha, í guðsbænum stingdu ekki upp garðinn,“
skrifaði Irinn, „þar eru allar byssumar faldar.“
Bréfið fór i gegnum ritskoðunina, og skömmu
seinna kom hópur hermanna og stungu þeir upp
garðinn þveran og endilangan. Bertha var redð
yfir þessari frekju og skrifaði manninum, og
spurðí hann, hvað hún ætti að gera. Svarið var
stutt og laggott: „Nú geturðu sáð.“
*
Ung stúlka, sem var trúlofuð hermanni, fðkk
eitt sinn bréf frá honum, sem í stóð meðal ann-
ars: ,,Ég yrði ekkert hissa, þar sem ég er búiun
að vera að heiman á annað ár, þó að þú segðir
skilið við mig, og giftist öðrum." Þetta hefir
ritskoðandanum þótt nóg um, því hann skrífaði
með stómm stöfum yfir þennan part af bréfinu:
„Slúður!"
*.
Gesturinn (eftir að hafa beðið lengi etftir fiek-
inum): „Segið mér þjóim, hvaða tegund af beitu
notið þér?“
Kínverskir
munaðarleysingjar.
Frú Sun, ekkja Sim-Yat Sen,
þess er stofnaði Kínverska lýð-
veldi, hefir tekið fjölda munað-
arlausra barna í fóstur, og er
þessi mynd af tveim þeirra
við morgunverðarborðið.