Vikan - 26.08.1943, Qupperneq 2
VIKAN, nr. 34, 1943
Pósturinn |
Kæra Vika!
Ég blygðast mín fyrir að játa það,
hversu ófróð ég er í sögu landsins.
1 vetur sem leið hlustaði ég á erindi
í útvarpinu um Jón biskup Ögmund-
arson, sem mig minnir að sagt væri
að hefði verið fyrsti biskup á Hólum,
en ég er bara búin að gleyma hvaða
ár það var, og bið ég þig, að segja
mér það í póstinum þínum. Svo lang-
ar mig lika til að vita hver var
fyrstur biskup í Skálholti, og hve-
nær biskupsstóll var settur þar á
stofn.
Þú fyrirgefur flónsku mína, að
vita þetta ekki, og ég vona að þú
bregðist ekki trausti mínu og svarir
mér við fyrsta tækifæri.
Þín einlæg Olla.
Svar: Biskupsstóll á Hólum var
settur árið 1106, og var Jón helgi
Ögmundarson fyrsti biskupinn þar.
Árið 1056 var hinn fyrsti biskups-
stóll settur á Islandi, og var honum
valinn staður í Skálholti. Isleifur
Gissurarson var fyrsti biskupinn, og
var hann biskup yfir öllu landinu í
24 ár.
Á Hólum hafa setið alls 37 biskup-
ar, en Hólastóll var lagður niður
árið 1801, en í Skálholti höfðu 43
biskupar setið, er Skálholtsstóll var
fluttur til Reykjavíkur árið 1796.
Kæra Vika!
Viltu svara fyrir mig tveimur
spumingum ?
1. Er það ekki ókurteisi af manni,
sem kjmntur hefir verið fyrir stúlku,
að taka ekki ofan fyrir henni á
götu?
2. Ef stúlka hefir verið kynnt
fyrir manni, en þekkir hann annars
lítið, er það þá til siðs að hún bjóði
honum dús?
Vonast eftir svari. Edda.
Svar: 1. Svo framarlega sem
maðurinn er ekki berhöfðaður, þegar
hann mætir stúlkunni, verður það að
teljast ókurteisi.
2. Það mun frekar óalgengt að
stúlkur bjóði mönnum dús við fyrstu
kynni.
Kæra Vika!
Vilt þú gjöra svo vel og svara
einni spurningu fyrir mig? Ég hefi
miklar áhyggjur út af, hvað ég hefi
gilda fótleggi. Vilt þú kenna mér ráð
við, hvemig ég á að grenna þá?
Með fyrirfram þökk.
Bráðlát.
Svar: I Fegrun og snyrting, segir
meðal annars:
„Ófagurt þykir, að fótleggir séu
jafnbola frá kálfa niður að ökla. Lé-
Ieg vessarás í sogæðunum og þar af
leiðandi vökvasamsafn í tengivefn-
um á sök á þessu. Skurðaðgerð við
þessum kvilla er gagnslaus.
Gildir fótleggir em oftast þvi að
kenna, að vöðvar eru miklir og bein-
in stór. Sé fitu ekki til að dreifa,
SKRÍTLUII/iDIR
Frúin: „Það var ekkert
óskabein í fuglinum, sem ég
fékk hér síðast.“
Búðarmaðurinn: „Það var
líka ungur og hamingjusamur
hani, sem þér fenguð, og hann
þurfti einskis að óska sér.“
Hann: „Eg svaf alveg eins
og drumbur í nótt.“
Hún: „Já, eins og trédrumb-
ur, sem verið er að saga, heyrð-
ist mér.“
Ungfrúin: „Hvernig fór með
málið yðar, unnuð þér það
ekki?“
Sú feita: „Nei, það féll
niður, lögfræðingurinn minn
sagði mér, að það þýddi ekkert
fyrir mig, að halda því áfram,
af því að ég hefði ekki bol-
! magn til þess, og ég stæði á
g svo veikum fótum.“
þýðir ekki að reyna skurðaðgerð. Ef
fótleggir aftur á móti eru gildir
vegna fitu, getur verið rétt að ráð-
ast í að lagfæra þá með skurði, en
eins og áður er sagt, eiga innkirtl-
arnir oft sök á þessu, og- er því ævin-
lega hætta á, að aftur sæki í sama
horfið.“
Kæra Vika!
Hvað er meint með því, þegar sagt
er, að hús sé i „Renaissance“-stíl?
Svar: Renaissance þýðir endur-
reisn og endurreisnarstíllinn „hóf
göngu sína á ítalíu um miðja 15. öld
og var að nokkru leyti endurfæðing
hins rómverska stíls, en átti þar
auðugar minjar.“
Kæra Vika!
Það bagar mig mjög, að ég hefi
oft særi í munnvikunum, einkum þjá-
ir það mig fyrst á morgnana, því að
þá blæðir oft úr þeim. Getur þú ráð-
lagt nokkuð við þessu?
Sveitapiltur.
Svar: Skolið munninn iðulega úr
vatnssýringi (1 teskeið 3% upplausn
í glasi af köldu vatni). Gott er að
rjóða kvikasilfurszinksmyrsli í munn-
vikin á kvöldin.
»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»>»»»»»-*-‘
Tlrval er komið út!
Úrval. 4. hefti þessa árs flytur 20
fróðlegar og skemmtilegar
greinar um ýmiskonar efni
og sögur.
Úrval er 128 blaðsíður og kostar
aðeins kr. 7,oo.
Úrval er tvímœlalaust fróðlegasta
og skemmtilegasta tímarit,
sem út hefur komið á íslandi.
V
V
v
V
►♦«
V
►5
v
V
V
V
►3
V
V
V
V
►3
►3
►3
8
$
8
8
8
v
V
V
V
V
V
V
V
V
►5
V
V
V
lT.
>»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»>I
Kæra Vika!
Veiztu ekki i hvaða kvæði þessi
setning er:
„Hyldjúpan næturhimin
■ helltan fullan af myrkri.“
Mig langar svo til að Iæra kvæðið
allt og vita eftir hvem það er. Ka'nn-
ske það sé oflangt til þess að birt-
ast í póstinum þínum ? H. G.
Svar: Kvæðið er eftir Jóhann
skáld Sigurjónsson, heitir „Bikarinn“
og hljóðar þannig:
Einn sit ég yfir drykkju
aftaninn vetrarlangan,
ilmar af gullnú glasi
gamalla blóma angan.
Gleði, sem löngu er liðin,
lifnar í sálu minni,
sorg, sem var gleymd og grafin,
grætur í annað sinni.
Bak við mig bíður dauðinn,
ber hann í hendi styrkri
hyldjúpan næturhimin
helltan fullan af myrkri.
3. ágúst 1943.
Kæra Vika!
Af því að ég veit, að þú ert bón-
gott blað, og leysir vel úr spuming-
um manna, þá langar mig til að
kvabba á þér, og biðja þig að segja
mér hvemig orðið „fyndinn" beygist
í karlkyni, kvenkyni og hvorugkyni,
í eintölu og fleirtölu.
Vonast eftir svari fljótt.
K. P.
Svar: Það beygist á þessa leið:
1 eintölu:
kk. kvk. hk.
fyndinn fyndin fjmdið
fyndinn fjmdna fjmdið
fyndnum fyndinni fyndnu
fyndins fleirtölu: fyndinnar fjmdins
kk. kvk. hk.
fjmdnir fyndnar fjmdin
fyndna fjmdnar fyndin
fyndnum fyndnum fyndnum
fyndinna fyndinna fjmdinna.
Otgefandi: VIKAN H.F., Reykjavík. — Ritstjóri og ábyrgðarmaður: Jón H. Guðmundsson, Kirkjustræti 4, símí 5004, pósthólf 365.
J