Vikan - 20.10.1949, Blaðsíða 10
10
VIKAN, nr. 42, 1949
^tllllllllltlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIII |,
• HEIMILIO •
Kennið barninu þrifnað
*•'* 11111111111111 iii 111111111111111111111 eftir dr. phil. G. C. Meyers. *■■l■l■lll■ll■■llll■lllllll■lllll■lll'•'>
Mayonnaise úr 2 eggjarauðum og
2% dl. matarolíu. 1% dl. þeyttur
rjómi, 2 matskeiðar kapers, safi
úr sítrónu.
Fyrst er mayonnaisen hrærð og
að því loknu er rjóminn stífþeytt-
ur, þessu svo blandað saman og
kryddið sett út i.
Ástarkaka.
250 gr. smjörlíki, 500 gr. hveiti,
375 gr. sykur, 2 egg,- 1 tsk. kan-
ell, 1 tsk. negull, 1 tsk. sóda-
duft, y2 teskeið gerduft, 1 peli
mjólk, 75 gr. súkkat, 200 gr.
kúrenur, nokkrir sitrónudropar.
Fiskur í hlaupi
með remoladisósu.
500 gr. fiskur, y2 1. fisksoð, 6
bl. matarlím, 2 egg, grænar
baunir, rauður matarlitur.
Matarliturinn og edikið er sett út í
soðið, því næst matarlímið, sem áð-
ur hefur verið brætt yfir gufu. Dá-
litlu af soðinu hellt út í randmót og
látið stífna. Þegar það er orðið stíft,
er fiskinum, grænum baunum og
eggjunum raðað á og svo afgangin-
um af soðinu hellt yfir. Látið standa
til næsta dags. Þá hvolft á fat og
borðað sem forréttur í stað súpu.
Remoladisósa.
Tízkumynd
Smjörinu og sykrinum er vandlega
hrært saman, 2 egg sett út í annað í
einu og síðan negull, sódaduft og
sítrónudropar. Hveiti og mjólk sett
út í til skiptis. Að lokum eru kúren-
urnar eða rúsínurnar og smátt brytj-
að súkkat sett út í. Deigið er látið
í kökumót og bakað í rúman klukku-
tíma.
Kathleen Byron sýnir hér sam-
kvæmiskjól, er hún klæddist i kvik-
myndinni „Madness of the Heart“.
(Frá J. Arthur Rank, London).
LJÓSAKRÓNUR
Útvegum leyfishöfum ljósakrónur og lampa í miklu úr-
vali frá hinni velþekktu verksmiðju
A.S. Lyfa, í Danmörku og Svíþjóð
Frá FRAKKLANDI getum vér einnig útvegað mjög
smekklega lampa og ljósakrónur.
Verð og aðrar upplýsingar fyrirliggjandi á skrifstofu
okkar.
\
\
Eggeri Kristjáíissen & Co. h.f.
Tveggja ára börn og yngri láta sig
engu skipta, hvort þau eru hrein eða
ekki. Þau hafa ekki þá hreinlætis-
tilfinningu, sem fullorðnir menn hafa
og þeim er þetta eðlilegt. Ef þessi
hreinlætisvitundarskortur heldur á-
fram að vera ríkjandi þáttur í eðli
barnsins eftir að það hefur náð
þriggja, fjögurra eða jafnvel sex ára
aldri, er það að vísu varla eðlilégt,
en móðirin má vara sig á því að láta
tilfinningar sínar ekki í ljós með
miklum óskapagangi og vandlætingu,
þvi að það mun einungis hindra þró-
unarferil barnsins I rétta átt. Hún
verður að taka því með skynsemi og
leita úrbóta á vitrænan hátt.
Ef barnið fer ekki að skipunum
hennar, er hún reynir að temja það
í siðmenningarátt, verður hún óþol-
inmóð og reið við sjálfa sig og barn-
ið og finnur jafnvel til minnkunar
gagnvart kunningjum sínum, vinum
og ættingjum vegna barnsins. En*
það skyldi hún varast og ef þeir sýna
það á einhvern hátt, að þeim þyki
lítið til uppeldis barns hennar koma,
ætti hún að hafa kjark í sér til þess
að segja þeim að þegja og skipta sér
ekki af annarra högum.
Og þegar þessi unga móðir hefur
reynt að skikká barn sitt svo mán-
uðum og misserum skiptir, en sér
engan árangur, liggur henni við að
örvænta og leggja árar í bát. Hún
hyggur sem svo, að það sé ,,tóm ó-
þægð í krakkanum", úr því að hann
fær allt sem til þess þarf að þrífa sig.
Og þegar hér er komið sögu, minnk-
ar ástúð hennar og umhyggja fyrir
barninu og hún lætur skammirnar
dynja á því, verðskuldað og óverð-
skuldað.
Móðirin er einna sárust út í þrifn-
aðarvenjur barns síns, þegar það er
á aldrinum 5—8 ára. Um þetta ber-
ast mér mörg bréf og sorgleg.
Þetta barn þyrfti að njóta hand-
leiðslu læknis eða uppeldissérfræð-
ings. Ef líkamlegur galli er hvergi
finnanlegur hjá því, verður móðirin
að sína blíðu og þolinmæði. Ekki mun
af veita, því önnur börn munu snið-
ganga það og jafnvel kennarar og
aðrir lika.
Ef barn þitt hefur þennan galla,
reyndu að útbúa kerfi, sem það verð-
ur að fara eftir í sambandi við
þvotta og þrifnað. Gerðu það ábyrgt
gagnvart brotum á þessu kerfi.
Gættu þess, að það brjóti aldrei meg-
inreglur kerfisins. Og gættu þess líka
að haga svo verkum þinum og fram-
komu — ekki beint orðum — að
barnið finni, að það á trausti að
fagna á heimilinu og menn líta á
það sem ábyrga veru. Við það vex
því sjálfstraust og vilji til þess að
verða að manni.
Refsaðu barninu ekki fyrir önnur
axarsköft en þau, sem tekur til brots
á „þvotta- og þrifnaðarkerfinu".
Hæfileg refsing virðist vera að dæma
það til þess að sitja á stól ákveðinn
tíma, án þess að það hafi nokkuð til
að skemmta sér við. Varizt rökræður
og rifrildi.
Pósturinn
Framhald af bls. 2.
námsgreinar þarf maður að lesa og
hvað tekur það langan tíma?
Fyrirfram innilegt þakklæti fyrir
svar
Þín Kitty
Svar: Þér er óhætt að lesa utan-
skóla, en gott er fyrir þig að fá að
sitja í nokkrum tímum til þess að
kynnast kennurum og kennsluaðferð-
um þeirra. Landspróf veitir réttindi
til þess að setjast í framhaldsdeildir
menntaskóla sem veitir undirbúning
undir stúdentspróf. Hæfilegt er tal-
ið að Ijúka landsprófi eftir þriggja
vetra nám. Námsgreinar eru allar
svokallaðar „almennar greinar": ís-
lenzka (tvöföld), danska, enska,
stærðfræði, eðlisfræði, landafræði,
náttúrufræði, saga, teikning, skrift,
leikfimi og sund. Til þess að kynna
þér námsbókavalið, ættirðu t. d. að
lesa nýjustu skýrslu Menntaskólans í
Reykjavík.
Kæra Vika!
Viltu svara fyrir mig eftirfarandi
spurningum.
1. Hvort er réttara að segja upp-
arta eða uppfarta eða þá upp-parta?
2. Hvort er réttara að segja smúla
inn vörum eða smygla? Er smúla
útlent orð, sem þýðir tollsvik? Er
Smygla útlent?
3. Er rétt að segja: Ég lagði fram
drög til að sanna mitt mál. Er rétt-
ara að segja: Ég lagði fram rök.
Ég vonast eftir fljótu svari, því að
sú, sem ég þræti við, er á burtleið.
Við erum langt inn í landi oft út-
varpslaus og höfum ekki tækifæri til
að hlusta á þáttinn „Spurningar og
svör.“ Með þökk fyrir svörin.
Dóra og Kittý
Svar: Við höfum heyrt þetta sagt
allt saman. En sannleikurinn er sá,
að þetta er engin islenzka, heldur ill
danska, opvarte = ganga um beina,
bera á borð. Framvegis skuluð þið
nota það.
2. „Smúla“ er of mikil danska til
þess að hægt sé að þola það í ís-
lenzku máli (á dönsku: smugle).
Smygla er mikið betra mál.
3. „Leggja fram“ rök og „leggja
fram“ drög er hvort tveggja lélegt
mál. Hins vegar getið þið sagt: Ég
sannaði málið með rökum, eða ég
sýndi óyggjandi (sönnunar) gögn
máli minu til stuðnings (fulltingis).