Heima er bezt - 01.05.1965, Blaðsíða 26

Heima er bezt - 01.05.1965, Blaðsíða 26
í Dölunum, en ekki mátti þetta vitnast, að konungur hefði neyðst til að flýja inn í annað ríki til að bjarga lífi sínu. — Nokkru síðar flýði konungur til Englands og dvaldi þar til stríðsloka. Einu sinni barst fregn til íslands af varnar-baráttu Norðmanna, sem þótti bæði sorgleg og þó merkileg hetjudáð. Hún þótti svo vel sönnuð, að Olafur Hansson menntaskólakennari getur hennar í fyrsta bindi af sögu sinni um heimsstyrjöldina. Segir þar svo frá: „Eftir að Þjóðverjar höfðu náð helztu hafnarborgum Suður-Noregs á vald sitt, sóttu þeir inn í landið. Norð- menn þvældust fyrir þeim og börðust frækilega, þótt yfirburðir Þjóðverja í tækni væru gífurlegir. Eru til margar sögur um afrek Norðmanna í þessari baráttu. T. d. óku þrír norskir bílstjórar, er Þjóðverjar neyddu til að stjórna herflutninga-bifreiðum sínum, bílunum fram af hengiflugi, og biðu þar bana ásamt mörgum þýzkum hermönnum.u Ef þessir bílstjórar hefðu neitað að aka bílunum hefðu þeir vafalaust fengið kúluskot í höfuðið. Ég vík þá aftur huganum að Kára Sörla og unga fólk- inu í bílnum. Við Georg Nielsen og Kári Sörli skrifuð- umst á fyrstu árin eftir þessa stuttu kynningu. Sömu- leiðis fékk ég bréf frá Birgit og systur hennar. Frá Astrid, hinni léttlyndu, fékk ég aldrei neina kveðju. Smátt og smátt lognuðust niður bréfaskiptin, en þegar Noregur var hernuminn, minntist ég aftur hins glæsi- lega vinar míns, Kára Sörla. Hann var þá enn á bezta aldri og ég var þess fullviss, að hann stæði þar í ófriðar- eldinum, sem sókn og vöm væri hörðust, og þegar ég heyrði fregnina um örþrifaráð bílstjóranna þriggja þóttist ég fullviss um, að einn af þeim hefði verið Kári Sörli. Hann var eldheitur ættjarðarvinur, og hann hataði styrjaldir og ofbeldi. Hann var líka hugprúður og mikið þrekmenni. Engar sannanir hef ég um þetta hugboð mitt, og ekki tókst mér að frétta neitt um Kára Sörla, er ég kom til Noregs vorið 1946. En hvort sem það hefur verið Kári Sörli, sem var einn af þessum þremur bílstjómum, sem gripu til þessa örþrifaráðs, breytir engu í þessu máli. — Aðeins í grimmdarófriði getur hugrökkum hetjum og ættjarðarvinum hugkvæmst slíkt örþrifaráð. Og það tel ég fullvíst, að þessir þrír bílstjórar hafi verið heiðurs- menn í öllu dagfari sínu, þar til stríðsógnin og grimmd- aræði stríðsins þrengdi svo að þeim, að þeir ákváðu að fórna lífi sínu og hafa um leið mann fyrir sig, eins og sagt var í fornum sögum íslendinga. Þessar ferðaminningar verða ekki lengri að sinni, en endurminningin um ágæta ferðafélaga gleymist ekki, þótt áratugir líði. Stefán Jónsson. 1 l f m |ÉÍ> I | J P | —» • j/gp I éB 4 , f ^ w rT«yilr ovcgurlagaA Fyrir nokkru var ég að blaða í gömlum blaða-úrklipp- um og rakst þar á lítið ljóð, sem flaug á vængjum söngs- ins um allt land fyrir 12—15 árum. I blaða-úrkhppunni segir svo: „Hér birtast textar tveggja danslaga, sem nú fiæða yfir, og virðast vera að ná mestum vinsældum allra slíkra laga, sem nú eru leildn. — Annað er íslenzkt, Litla flugan, — Ijóð eftir Sigurð Elíasson Reykhólum, en lag eftir Sigfús Halldórsson.“ — Hitt ljóðið var þýzkt. — Ástæðan til vinsælda þessa Ijóðs og lags var vafalaust sú, að ljóð og lag féllu svo vel saman, eins og listfengi þeirra væri frá sömu uppsprettu. Sigfús Hall- dórsson er þekkt tónskáld og hefur samið mörg Ijúf og létt lög. Ég vil aðeins minna á tvö lög auk Litlu flug- unnar, sem hann hefur samið við ljóðatexta, sem birzt hafa í Heima er bezt. Hið fyrra er samið við Ijóðið Lítill fugl, eftir Örn Arnarson, sem birtist í aprílblaði Heima er bezt 1963, en hitt er samið við Ijóðið í græn- um mó, eftir Gest Guðfinnsson, sem birtist í október- blaði sama árs. Og hér birtist þá ljóðið: LITLA FLUGAN Lækur tifar létt um máða steina, lítil fjóla grær við skriðufót, bláskel liggur brotin milli hleina, í bænum hvílir íturvaxin snót. Ef ég væri orðin lítil fluga, ég inn um gluggann þreytti flugið mitt, °g þó ég ei til annars mætti duga, ég eflaust gæti kitlað nefið þitt. Ragnheiður í Hlíð, tvær heimskar í Reykjavík og fleiri bréfritarar biðja um Ijóðið: Hvert er farið blómið blátt? Höfundur ljóðsins er Valgeir Sigurðsson, en Elly Vilhjálms og Ragnar Bjarnason hafa sungið það inn á hljómplötu. HVERT ER FARIÐ BLÓMIÐ BLÁTT? Hvert er farið blómið blátt, blóm, sem voru hér? Hví er farið blómið blátt burtu frá mér? 186 Heima er bezt

x

Heima er bezt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.