Árbók Háskóla Íslands - 01.02.1940, Síða 76
rádde stort intresse för samlandet av islándska handskrifter
ocli studiet av den klassiska islándska litteraturen. Sedan
dess ha förbindelserna mellan vára universitet ocli Island
blivit allt intimare. Ett stándigt váxande antal islándska
studenter bedriva sina studier vid de svenska universiteten
ocli liögskolorna, men tyvárr ár antalet svenslca studenter,
som finna vágen hit upp, ánnu alltför litet Det finnes an-
ledning hoppas, att en förándring till det báttre i detta av-
seende skall kunna ske, och det lektorat i svenska spráket,
som för nágra ár sedan upráttades vid Islands universitet,
kommer sákerligen med áren att avsátta frukter i denna
riktning. Samtidigt som jag uttalar en varm förhoppning om
att sá skall bliva fallet, beder jag Eder, Herr Rektor, mottaga
áven min personliga, vördsamma lyckönskan med anledning
av dagens stora liándelse. Det ár min fasta förvissning, att
invigningen av universitetets praktfulla nya hem skall utgöra
inledniugen till en blomstringstid för det vetenskapliga livet
och de akademiska studierna vid detta universitet.
Ánnu ett ord anháller jag att fá sága.
Det ár en lisa för ens sargade, sinne att i denna tid, dá
kanonernas dán överröstar förnuftets stámma, dá kriget —
denna avskyvárda exponent för mánniskosláktets dárskap
— hárjar vár várldsdel, dá under árhundraden samlade
kulturvárden för varje timme, som gár, massvis förstöras
— i denna tid ár det en verklig lisa för sjálen att fá samlas
kring en sádan symbol för uppbvggandet, för kulturarbetets
fortsáttande, för sanningssökandets evighet, som denna
byggnad innebár. Men den innebár mer. Den utgör ett tecken
pá det islándska folkets oböjliga strávan mot ljuset, en
strávan, som för i mitt minne och frestar mig till en látt
travestering av en kánd, stolt klassisk maxim till: Investigare
necesse est, non vivere est necesse, vilket skulle kunne
översáttas: Att söka sanningen ár det enda nödvándiga.
Den básta önskan, som jag alltsá kan uttala vid invig-
ningen av Islands universitets nya hem, ár denna: Má denna
byggnad alltid förbliva en borg för sanningssökandet, detta