Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2003, Page 181

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2003, Page 181
Ritfregnir 179 Þrjú norræn ráðstefnurit Frœndafundur 4. Smáþjóðamenning í alþjóðasamfélagi. Fyrirlestrar ffá færeysk- íslenskri ráðstefnu í Þórshöfn 18.-19. ágúst 2001. Ritstjórar Turið Sigurðardótt- ir og Magnús Snædal. Föroya Fróðskaparfelag, Þórshöfn, 2002. 186 bls. Nordisk dialektologi. Ritstjórar Gunnstein Akselbergi Anne Marit Bpdal og Helge Sandpy. Novus, Osló, 2003. 575 bls. Mcdbryting 5. Skrifter frá prosjektet Talemálsendring, Noreg. Ungdom og sprák. Ritstj. Gunnstein Akselberg. Nordisk institutt, Universitetet i Bergen, Bergen. 267 bls. Frœndafundur 4 var helgaður sérstöku þema eins og fram kemur í heiti ráðstefnurits- ins. Þessir sameiginlegu fræðafundir Færeyinga og íslendinga hafa verið haldnir þriðja hvert ár, í Reykjavík og Þórshöfn til skiptis, og hafa löngum haft þverfaglegt yfir- bragð. Svo var einnig nú. Þetta hefur þann kost að efhið getur höfðað til margra en aftur á móti þann galla að tiltölulega fáir hafa kannski áhuga á öllum fyrirlestrunum hverju sinni. Fyrirlestramir hafa jafnan verið fluttir á íslensku og færeysku og oft í pörum þannig að einn íslenskur fræðimaður og annar færeyskur fjalla um hliðstæð efni. Þeir fyrirlestrar sem að þessu sinni snertu málleg eða málfræðileg efni voru eink- um fyrirlestur Gauta Kristmannssonar um þýðingar meðal smáþjóða og samsvarandi fyrirlestur Jákups í Skemmuni. Þá flutti Jógvan í Lon Jacobsen fyrirlestur sem hann nefndi „Fproyskt í alheimsgerðini“ og fjallaði um vanda færeysku sem smámáls í al- þjóðavæðingu samtímans. Þar tekur hann m.a. dæmi um tökuorð og þann vanda sem felst í því að velja slfkum orðum hæfilegan búning í framburði, beygingum og staf- setningu. Hér má t.d. nefna að í dönsku (og jafnvel þýsku) er býsna algengt að ensk orð eru tekin inn í málið með viðeigandi fleirtölubeygingu (þ.e. -s) og það má finna dæmi um þetta í færeysku (t.d. að parties sé notað sem fleirtala) þótt þau séu líklega mjög fá enn sem komið er. Meira er um ensk áhrif á orðalag og svo auðvitað á orða- forðann sjálfan, þótt Færeyingar hafi reyndar löngum verið iðnir við að smíða ný orð og virðist, samkvæmt nýlegri könnun, almennt telja það þarfa iðju. Aðrar greinar fjalla svo t.d. um þjóðemisvitund, menningarsamskipti, bókmenntir, fiskveiðistefnu, ferða- þjónustu og byggðaröskun, þannig að ljóst má vera að þetta ráðstefnurit er í raun og vem þverfaglegt. Nordisk dialektologi er safn fyrirlestra frá sjöundu norrænu mállýskuráðstefnunni, en hún var haldin í ágúst 2002 í Voss í Noregi. í formála kemur fram að 78 þátttakendur hafi verið á ráðstefnunni, frá öllum Norðurlöndum og Þýskalandi og Bretlandi að auki. Alls vom fluttir 46 fyrirlestrar á ráðstefnunni, þar af fimm fyrir allan hópinn (n. hovudinnlegg) en annars var hópnum yfirleitt skipt í þrennt þannig að þrír fyrirlestr- ar vom fluttir samtímis. Almennu fyrirlestramir áttu einkum að fjalla um svæðis- bundnar mállýskur (n. regionalisering) og þar fluttu Kristján Ámason og Höskuldur Þráinsson yfirlit byggt á verkefninu „Rannsókn á íslensku nútímamáli“ (greinin er á dönsku í ritinu og nefnist „Fonologiske dialekttræk pá Island: Generationer og
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.