Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 124

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 124
122 ANTHONY FAULKES probably mostly by Guðmundur Andrésson (see above pp. 38—42). Parallels with his Lexicon Islandicum are therefore noted in the following list.73 *1 Aan: Aan er ills geingis nema heiman haffe. — This is referred to “Haralz Sogu”, but I have been unable to find it in any of the sagas of Haraldr. It is, however, in several other sagas, e. g. Gísla saga 101, Droplaugarsona saga 162, Njáls saga 49. See FJ 88. In some of these sources it is found in the form: “Án er illt gengi nema heiman hafi.” Also in GÓ 178, JR 13, and GJ 35. LI 73 In addition to the dictionaries, the following books and articles are referred to in the discussion of the occurrences of the proverbs (references to these books do not imply that the proverbs appear in them in exactly the same form as in SI.R; only the more important variations are quoted): FJ: Finnur Jónsson, “Oldislandske ordsprog og talemader,” Arkiv jör nordisk filologi XXX (1914), 61—111 and 170—217. GJ: Safn af íslenzkum orðskviSum, fornmœlum, heilrœðum, snilliyrSum, sann- mœlum og málsgreinum, samanlesið og í stafrófsröð sett af Guðmundi Jóns- syni. Copenhagen 1830. GÓ: Gudmundi Olaui Thesaurus adagiorum linguœ septentrionalis antiquœ et modernce. Utgiven med parallelhánvisningar och register av Gottfrid Kall- stenius. Skrifter utgivna af Vetenskaps-Societeten i Lund XII. Lund 1930. HH: Halldór Halldórsson, íslenzk orStök. Drög aS rannsóknum á myndhverfum orStökum í íslenzku. Reykjavík 1954. JR: Jonas Rugmans Samling av islándska talesátt. Med inledning, översáttning, kommentar och register. Utgiven av Gottfrid Kallstenius. Skrifter utgivna av K. Humanistiska Vetcnskaps-Samfundet i Uppsala XXII:8. Uppsala 1927. — Efterskörd till Jonas Rugmans Samling av islándska talesátt. Ut- given av Gottfrid Kallstenius. Skrifter utgivna av K. Humanistiska Veten- skaps-Samfundet i Uppsala XXV:2. Uppsala 1928. JS 6: JS 6 8vo. Pröblemáta et Pröverhia Moráliá ... utlagder og samantekner af G:B:S:P: Anno 1640. JS 391: JS 391 8vo. Málsháttasaín eftir Magnús Jónsson í Ögri, 1780. — On the title page, this MS has: “Þesse Bókar-Únge Inne helldúr Rádgátur Edúr Ordsqvide, sem saman sankad hefr, sá nafnfræge Ilpfdíngsmann Magnus Jonsson kalladr prude er bió at 0gre ... Nú Endúr skrifad (ef so má heita) á Amey af ÓIS.” Magnús prúði died in 1594, and the collection in JS 391, which is probably largely his, is therefore older than SLR. See Arnh. Sig- urðardóttir, Skírnir 1957, 93—94. Both these manuscript collections seem to be entirely independent of SLR.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.