Dagblaðið Vísir - DV - 14.11.2005, Blaðsíða 33

Dagblaðið Vísir - DV - 14.11.2005, Blaðsíða 33
Menning DV, 33 Hin viðsjár- Kristján Hreinsson Pétur poppari Bókaútgáfan Hólar Verð: 4.980 kr. pétríska Bókmenntir Pétur Kristjánsson tónlistarmaður Meistari hins hrásiaga- lega spaugs. Út er komin bókin PéturPoppari eftir Kristján Hreinsson. Fyrst ber að telja að þetta er vitanlega frábært framtak hjá Kristjáni og vekur upp þá hugmynd hvort með bókinni sé ekki kominn vísir af sérstakri grein í íslenskri bókmenntaflóru: Rokk- bækur. Yflrlitsrit Dr. Gests Guð- mundssonar og svo „Dr.“ Gunna gætu þar verið einskonar grundvall- arrit, sem eðli málsins samkvæmt þarf að endumýja reglulega. Og svo em sértækari bækur eins og þessi um Pétur, nú bók Gísla Rúnars um Bó, Sögur Tómasar frænda og fleiri má sjálfsagt nefna en fyrst og fremst þarf að bæta við. Því furðuleg ævin- týri tónlistarmanna em í frásögur færandi. öndvegisrit Pétri Poppari yrði í öndvegi í þeirri bókmenntakategóríu. Slík em áhrif Péturs Kristjánssonar stór- poppara sem féll frá langt um aldur fram. En skilaði sínu sannarlega. Og Kristján gerir ýmislegt verulega vel í bókinni. Til að mynda nær hann meistaralega að feta hið háskalega einstigi sem er að segja margar þær sögur sem ávailt fylgdu Pétri. Sem er meira en segja það því flestar ef ekki allar byggjast þær á sjúkum subbu- skap sem vart getur talist prenthæf- ur. Þetta hefði maður í fljótu bragði talið nánast ógerlegt en Kristjáni tekst þetta merkilega vel; án þess að virka tilgerðarlegur en þó þannig að fulls velsæmis er gætt. Tungutakið Annað sem Kristjáni tekst af- skaplega vel er að koma hinu sér- stæða tungutaki Péturs á prent og þar með stuðla að varðveislu þess. Vegna gríðarlegra áhrifa Péturs og óborganlegs persónuleika er það nánast tungutak nokkurra kynslóða hins íslenska rokks. En nákvæmlega í þeirri staðreynd býr gryija sem höfundur fellur í. Þetta tungutak er gríðarlega smitandi og á því gætir Kristján sig ekki. Pétrískan gegnsýrir allan texta bókarinnar. Betur hefði farið á því að aðgreina betur bókmál eða meginmál og svo pétrískuna. Bæði hefði þannig verið tekið betur utan um sérstöðuna en eins góðra gjalda verð og pétrískan er þá verð- ur hún leiðigjöm þegar heií bók er undir. Auk þess hefði verið þannig hægt að afmarka betur bæði sögur og atvik þar sem Pétur er í aðalhlut- verki. Indlands- vinir hittast Örn Árnason skemmtikraftur Hér er hann reyndar íkinversku gervi, en vinur indlands er hann fyrir því. Endurtekningar Þá er bókin allt of endurtekn- ingasöm. Sum atvik og sögur af þeim em tví- eða þrítekin algerlega að óþörfu. Pétur Poppari er löng bók, með smáu letri, og viðfangs- efnið, blessuð sé minning hans, hefði sannarlega þurft að nota sterkustu „glámarana" sína við lesturinn ef hans nyti enn við. Af nægu er að taka þannig að vel hefði mátt skera hér og þar. Stytta og stækka letur. Bókinni lýkur þar sem greint er frá jarðarför Péturs. Sú ákvörðun höfundar orkar tvímælis. Bókin er rituð af virðingu og gríðarlegri væntumþykju fýrir söguhetjunni. Sú væntumþykja nánast, eðli máls- ins samkvæmt, keyrir um þverbak þar sem segir frá jarðarförinni. Verður tOfinningasöm og ekki er það í stíl Péturs - hins mikla meist- ara hráslagalegs spaugs. Ekki er víst að niðurlagið eldist vel. Þó má það vel vera. Obbbobbb Merkilegt má reyndar heita að þar sem endurtekning atvika og saga af þeim hefði í öðrum tilvikum verið algerlega ófyrirgefanleg - frá- gangssök - þá er hún á stundum nánast í samræmi við umfjöllunar- efnið. Því Pétur sagði sömu sögum- ar oft án þess að þær misstu við það gildi sitt. Og sum atvikin sem sagt er af em óborganleg. En að öllu sam- anlögðu hefði ef til vill mátt gefa sér betri tíma við vinnsluna því bókin hefði alveg þolað ítarlegri yfirlestur og obbobboh'tið meiri fjarlægð á viðfangsefnið. Jakob Bjamar Gretarsson Auður Eir Vilhjálmsdóttir prestur þurfti að berjast langri og ötulli baráttu fyrir vigslu sinni en ekki eru mörg ár síðan fólki fannst ekki við hæfi að konur gengdu prestsstörfum. En Auður Eir er þekkt fyrir annað en uppgjöf og svo fór að hún var vígð til prests, fyrst islenskra kvenna. SÓLIN KEMUR ALLTAF UPP Á NÝ Sögu þessarar bjartsýnu og kraftmiklu konu hefur hin kunna fjölmiðlakona Edda Andrésdóttir nú skrifað og nefnir hana Auður Eir. j Sólin kemur alltaf upp á ný. Bókin er byggð upp í viðtals- | formi en þá framsetningu valdi j Auður Eir því henni hugnaðist það j betur en fyrstu persónu frásögn (8). Sumir kunna slíku formi illa, finnst ; það minna um of á blaðaviðtal og i koma illa út á bók. En Edda Andrés- dóttir heldur fimlega um penna og j brýtur viðtölin stöku sinnum upp með ljóðrænum og skemmtilegum lýsingum af nánasta umhverfi og samferðamönnum Auðar Eirar svo úr verður bæði lífleg og fróðleg frá- sögn. Eins og gjarnt er um endurminn- ingabækur er fyrst staldrað við í bernskunni sem Auður Eir minnist með mikilli gleði en hún sleit barns- skónum á Grundarstígnum í líflegri mannlífsflóru á tímum þegar enn var eldaður fiskur í hádeginu og heimilisfólk safnaðist saman í ró- legheitum á kvöldin og hlustaði á Bör Börsson í útvarpinu. Auður Eir segir börnin af Grund- arstígnum öll hafa verið forrétt- i indabörn, eitt barnið af því pabbi Auður Eir. Sólm kemur alltaf upp á ný Edda Andrésdóttir Veröld 2005 ★★★☆☆ Bókmenntir þess átti bíl en hún sjálf vegna þess að það var alltaf svo gaman heima hjá henni! (22) „Allt fólkið okkar var skemmtilegt og fæst, ef þá nokkuð, verulega óánægt með lífið“ segir Auður á einum stað og víst eru frá- sagnir af fólkinu hennar til vitnis um það. í framhaldi af minningunum af Grundarstígnum segir hún af árum sínum í Verzlunarskóla fslands, kynnum sínum af eiginmanni, fæð- ingu barna sinna svo og háskólaár- unum. Einnig víkur hún að erfið- leikunum og vonbrigðunum sem hún átti við að etja þegar hún barð- ist fyrir því að fá að vinna sem prest- ur en bróðurpartur frásagnarinnar fjallar um kenningar hennar og lífs- speki. Fyrir u.þ.b. 13 árum var Auður Auður Eir Vil- hjálmsdóttir prestur Samtais- bók þeirra Eddu Andrésdóttur er„bók sem ætti aö bæta margan manninn" segir Sigríður Al- bertsdóttir. Eir einn af stofnendum Kvenna- kirkjunnar og jafnframt fyrsti prest- ur hennar en eins og nafnið gefur til kynna er þar gengið út frá femínískri hugmyndafræði. Sjálf hefur Auður Eir kosið að kvengera Guð eins og kunnugt er og einnig talar hún tungumál sem hún kallar mál beggja kynja. í því felst að hún notar hvorugkyn þar sem því verður við komið, segir ekki „þeir“ heldur „þau“ og „menn“ og „konur" en ekki karlar og konur af því hún lítur svo á að orðið menn nái ekki yfir bæði kynin. (9) Þetta er óneitanlega nýstárlegt en stingur oft óþægilega í augu og hlustir. Prívat og persónu- lega kann ég orðalaginu „sæl eru hjartahrein" illa og held mig langi lítt til að venjast því. En konu eins og Auði var gaman að kynnast þó það væri bara á bók. Hún skemmtir lesandanum með alls kyns hugleiðingum t.a.m. þeirri hvort ekki sé öllum hollt að þora að vera númer tvö. Hún vill meina að það sé miklu betra að vera í öðru sæti en í því fyrsta og segir: „Ef ég er númer eitt þarf ég að vera eitthvað, láta að mér kveða, en ef ég er núm- er tvö get ég verið miklu rólegri og afslappaðri" (29). Ég læt væntanleg- um lesendum eftir að spá í þessi orð svo og öll önnur sem féllu í bók sem ætti að bæta margan manninn. SigríöurAlbertsdóttir Árlegir styrktartónleikar á vegum Vina Indlands verða haldnir í Salnum, Tónlistarhúsi Kópavogs, annað kvöld og hefj- ast kl. 20. Fram kemur íjölmargt af ástsælasta tónlistarfólíd lands- ins. Karlakórinn Fóstbræður syngur undir stjórn Árna Harð- arsonar, Guðný Guðmundsdótt- ir, konsertmeistari leikur verk eftir Paganini og Sarasate með píanóleikaranum Geritt Schuille. Þá mun Hörður Torfason, trú- bador taka nokkur lög, og stór- söngvararnir Elín Ósk Oskars- dóttir, sópran og Jóhann Friðgeir Valdimarsson, tenór syngja ásamt Geritt Schuille. Einnig syngur örn Árnason við undir- leik Jónasar Þóris orgelleikara. Að lokum mun Melkorka Frey- steinsdóttir félagi í Vinurn Ind- lands segja frá ferð sinni til Ind- lands á liðnu sumri í máli og myndum. Vinir Indlands hafa áður grip- ið til þess ráðs að kalla til hóp virtra listamanna og þannig ná saman íjárstyrk til að halda út sinni nauðsynlegu starfsemi. Indland þekkjum við ekkert - það er meginland mikillar ögu og mikilla vona. Okkur veitir ekki af því að einhverjir kynni okkur þeirra heim svo okkar verði stærri. • r Læti ut af Páli Breska leikskáldið Howard Brenton hefur æst upp þá sem þykjast eiga kristnina og vilja ráða hvernig saga hennar er rak- in og túlkuð. Á sínum tíma setti hann allt á annan endann í Bret- landi þegar leikrit hans um heimsveldin, Romans in Britain var sett á svið. Nú er það svið- setning Howard Davies, ein- hvers vandaðasta leikstjóra Breta á nýju leikverki eftir Brent- on sem veldur deilum. Leikritið fjallar um Pál post- ula, þann sem var hataðist við kristna menn og ofsótti þá en snérist á leiðinni til Damaskus. Verkið er sett upp í samtíma okk- ar og fær því annan blæ: hin stóru mál trúarinnar fá annað vægi. Hér ganga Kristur og Pétur og allir þeir um í jakkafötum. Kristur bjargast af krossinum og á ýmsan hátt víkur skáldið af hinni þekktu leið ritningarinnar. Hann gengur í veg fyrir Pál á leiöinni til Damaskus og vill fá hann til að láta af ofsóknum sín- um, en Páli verður svo um þessa birtingu að hann turnast og tek- ur yfir trúboðið sem hann túlkar á sinn hátt. Verkið um Pál er á fjölunum í minnsta salnum, Cottessloe, í þjóðleikhúsinu breska fram í byrjun febrúar.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.