Són - 01.01.2013, Qupperneq 18

Són - 01.01.2013, Qupperneq 18
16 Þorgeir SigurðSSon Á mynd 1 og á mynd 3 sést að skriftin á Arin bjarnar kviðu hefur ein- kenni létti skriftar (enska: Gothic cursive) sem er yngri skriftar gerð en annars staðar er notuð í Möðru valla bók. Stafir eru tengdir saman og skrif aðir með færri strokum en áður tíðkað ist. Þetta sést m.a. á því hvernig stafur inn r er skrif að ur í orðinu þrenn þannig að úr verður stafur sem minnir á v. Slík skrift var venju leg í bréfum á 14. öld en ekki á bókum. Táknið ‹ › , sem sést á mynd 3, kemur víða fyrir í lok erinda (sjá tvö dæmi til viðbótar á mynd 1) en þess er hvergi getið í upp skriftum kvið- unn ar. Þetta tákn hefur líkast til villt um fyrir Jóni Helga syni sem með fyrir vara („for be hold“) setti ar-endingu á orðið tøs, sjá útgáfu Bjarna Einars sonar (2001, 189). Á mynd 1 sést að þetta orð stendur í lok erindis 19 á undan þessu tákni en Jón hefur túlkað efri hluta þess sem ar-band. Til að bera saman upp skrift Finns og upp skriftirn ar í ÍB 169 4to og AM 146 fol. er eftir farandi tafla tekin saman um villur sem finna má í erindi númer 20 sem sést á mynd 1: ÍB 169 4to mun m̄ eıgı qꝺ̄ka ek ſkāt mılle ſkata auꝺ̄ AM 146 fol. mun m̄ eıgı qðca ec ſcamt mıllı ſcata auð FJ 1886 mū m̄n̄ eıge qͤꝺka ek ſkāt mılle ſkata auþ tafla 1. Villur í uppskriftum á erindi 20 (sjá Mynd 1). Í síðasta orðinu, auð-, er líklega skrifað ‹ꝺ› ofan í ‹þ› í Möðru valla bók. Þess vegna er erfitt er að segja til um hvor stafur inn er réttari í upp skriftum. Villurnar í töflu 1 eru allar í því hvernig orð eru staf sett eða skamm- stöfuð og eru dæmi gerðar fyrir villur annars staðar í upp skrift kvæðis ins. Vill urnar eru lang flestar í AM 146 fol. enda virðist í þeirri upp skrift ekki hirt um að halda staf setningu for ritsins (þ.e. ÍB 169 4to). Villur í ÍB 169 4to eru nokkru færri en hjá Finni. Flestar villur í upp skrift unum hafa engin áhrif á textann eins og hann birtist í út gáfum með sam ræmdri staf setningu. Dæmi um annað má þó finna, saman ber eftir farandi: Upphaf 17. erindis Arin bjarnar kviðu er þannig hjá Sigurði Nordal (1933, 264): Mynd 3: Fyrsta lína í aftari dálki: ‹ þreɴ aꞇūgu mıer Þ̄ꞇel ek yrſꞇ›. Þetta er inn rauð mynd (and hverf ).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.