Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2008, Blaðsíða 34

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2008, Blaðsíða 34
herðar yfir aðrar enskar þýðingar og eina meistaraverkið á sviði þýðinga sem eigna má nefndarstörfum.“2 En sú þýðing var - að nafninu til a.m.k. - gerð af 54 manna nefnd en að verulegu leyti er stuðst við þýðingu Tyndales. Burtséð frá stílnum tínir Updike til fjöldann allan af áhugverðum dæmum um leiðréttingar sem gerðar hafa verið af einstökum þýðendum Biblíunnar á undanförnum árum, m.a. hjá Alter, hann nefnir t.d. orðið fyrir stiga Jakobs sem ætti skv. þessu að vera rampi eða skáflötur líkt og í mesópótamískum ziggurötum og orðið rashi sem þýtt er sem steinn sem Jakob hafði undir höfði sér vísar til annars fyrirkomulags, þ.e.a.s. að hann ætti að vera við hlið Jakobs eins og til varnar eða verndar. Þannig mætti lengi telja dæmi um við- leitni til að leiðrétta eitt og annað í klassískum þýðingum fyrir alda. Enginn efast um réttleika þýðingar Alters en menn eru ekki á eitt sáttir um stílsnilld hans, þar virðist Biblía Jakobs konungs sem Tyndale fær mestan heiðurinn af, fara með sigur af hólmi. Og það er ekki hvað síst stílsnilldin sem hefur gefið Biblíunni þann sess sem hún hefur haft um langan aldur. Stíll texta er ekki það sem sagt er heldur hvernig það er fram sett. Þetta eru fyrstu viðbrögð margra við spurningunni um stíl. En þegar betur er að gætt þá gildir þessi einfalda skilgreining á stíl því miður ekki nema að nokkru leyti. Stíll er persónueinkenni en hann mótast af stílvitund sam- tímans. Þetta er líka næsta augljóst þegar nefnd eru dæmi um höfunda eða fræðimenn frá ýmsum tímum. Stíll og innihald tengjast nánar en við fyrstu sýn kann að virðast. Unnt er að lýsa atviki á einhvern tiltekinn hátt með ákveðnum orðum. En það er hægt að lýsa sama atviki á allt annan hátt með allt öðrum orðum án þess að um annan stíl sé að ræða. Bókmenntafræðingurinn Nelson Goodman segir um stíl: „Aðeins sumir þættir í orðavali verka stílmótandi en ekki aðrir. Það gerir tvo ólíka texta ekki mismunandi í stíl að þeir séu ritaðir með mismun- andi orðum. Það sem skiptir máli sem stílseinkenni eru sérstök áberandi orð, bygging setninganna, stuðlasetning og rím.“3 2 John Updike, „The Great I Am. Robert Alter’s new translation of the Pentateuch.“ The New Yorker. 1. nóv. 2004. 3 "... only certain features of the wording, and not others, constitute features of style. That two texts consist of very different words does not make them different in style. What counts as features of style here are such characteristics as the predominance of certain kinds of words, the sentence structure, and the use of alliteration and rhyme.“ Goodman, Nelson: „The Status of Style“. 32
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.