Fréttablaðið - 09.11.2019, Blaðsíða 26
Dovelyn og Hein giftu sig í Hollandi síðasta sumar. Mamma Dovelyn, til vinstri, og Nora, frænka hennar sem býr á Íslandi, eru hér með brúðhjónunum.
Hér er fjölskyldan, frá vinstri Selma, Edgar, Hein, Dovelyn, Stefano, Dalila og tveir frændur, þeir Kaspar og Sacha.
eiginlega að gera. Mér leið hörmu-
lega og var viss um að hann myndi
reka mig. Hann horfði hins vegar á
mig með föðurlegum vonbrigðasvip
og sagði að ég yrði að passa að þetta
gerðist ekki aftur. Að vissu leyti er
hann táknmynd fyrir allt það góða
fólk sem ég vann með. Svo man ég
eftir henni Guðbjörgu sem kenndi
mér svo margt um lífið og hvernig
ég ætti að vera sterk.“
Dovelyn fékk svo inngöngu í
einn af bestu háskólum Filippseyja
og hún nýtti tímann á Íslandi til að
safna sér peningum fyrir náminu og
uppihaldinu. Eftir að hún lauk því
námi kom hún aftur til Íslands til að
safna sér peningum. Hún fékk vinnu
í þvottahúsinu Fönn. „Þar var ég í
hálft ár að pressa jakkaföt. Ég var
best í því,“ segir hún hlæjandi.
Dovelyn leið vel í vinnunni hjá
Fönn og minnist sérstaklega sam-
starfskonu sinnar Rósu. „Hún
var yndisleg eldri kona en okkur
kom mjög vel saman. Við unnum
vinnuna okkar hratt og vel og höfð-
um þá tíma til að spjalla. Ég man
ekki alveg hvernig við gerðum það
því hún talaði enga ensku og ég litla
sem enga íslensku. En þetta virkaði
einhvern veginn.“
Diplómatadraumur
Eftir hálft ár í þvottahúsinu fór
Dovelyn aftur til Filippseyja. Þar
kynntist hún fyrri eiginmanni
sínum sem er Bandaríkjamaður af
filippseyskum uppruna. Þau f lutt-
ust árið 1999 saman til Bandaríkj-
anna þar sem Dovelyn bjó að mestu
leyti til 2017. Hún fékk inngöngu í
Georgetown-háskóla í Washington
DC þaðan sem hún útskrifaðist með
meistaragráðu í utanríkisþjónustu.
Ástæða námsvalsins var engin til-
viljun og á sér skemmtilega sögu.
„Mig langaði alltaf að verða dipló-
mati og Georgetown er besti háskól-
inn til að undirbúa sig fyrir slíkt. Við
mamma unnum meðal annars við
þrif á heimili Doris Briem. Hún var
94 ára og hafði átt mjög merkilega
ævi en hún var gift Helga P. Briem
sem vann lengi hjá íslensku utan-
ríkisþjónustunni. Hún sagði mér
sögur af lífshlaupi sínu og sýndi
mér myndir. Svo sagði hún mér að
ég ætti annaðhvort að giftast dipló-
mata eins og hún hefði gert eða
gerast sjálf diplómati. Þannig að
vegna þess að ég vann við að þrífa
hjá þessari konu á Íslandi ákvað ég
að gerast diplómati.“
Sá draumur átti þó ekki eftir að
rætast því eftir að Dovelyn lauk
náminu í Georgetown fór hún að
vinna fyrir hugveitu á sviði fólks-
flutninga. Hugmyndin var að vinna
þar meðan hún biði eftir banda-
rískum ríkisborgararétti.
„Ég varð hins vegar alveg heilluð
af þessari vinnu og þessum mál-
efnum. Þetta var eitthvað sem
snerti mig og mína lífsreynslu með
áþreifanlegum hætti. Ég fæ borgað
fyrir að rannsaka eigin ævi sem er
mjög áhugavert. Sjónarhorn mitt er
svolítið öðruvísi vegna bakgrunns
míns. Það eru fáir að rannsaka þessa
hluti sem hafa unnið í verksmiðjum
og sem húshjálp. Mér finnst þessi
reynsla mín frá Íslandi gefa mér
mikla dýpt og innsæi sem ég ann-
ars hefði ekki. Ég er enn að vinna að
þessum málum öllum þessum árum
seinna.“
Jóga og útivist
Dovelyn kynntist núverandi eigin-
manni sínum, Hein de Haas, á ráð-
stefnu í Genf. Hann er prófessor í
félagsfræði við Háskólann í Amster-
dam og hefur stundað rannsóknir
á sviði fólksflutninga. Hann f lutti
meðal annars aðalfyrirlesturinn
á Þjóðarspeglinum þar sem hann
ræddi um erlent starfsfólk á Íslandi
í alþjóðlegu samhengi. Dovelyn
f lutti til Amsterdam árið 2017 þar
sem þau Hein búa nú. Með þeim
búa tveir synir Dovelyn af fyrra
hjónabandi. Edgar, sem er 19 ára,
stundar hagfræðinám við Háskól-
ann í Amsterdam og Stefano, sem er
16 ára, er í menntaskóla. Hein á tvær
dætur af fyrra hjónabandi, hina 17
ára gömlu Selmu og 12 ára gömlu
Dalilu.
„Við störfum bæði á sviði fólks-
flutninga, hann í akademíunni en
ég við stefnumótun. Við deilum
ástríðu og í rauninni gremju yfir því
hvernig við getum breytt umræð-
unni um fólksflutninga og innflytj-
endur. Hann er líka djasspíanisti og
mikill áhugamaður um jóga og úti-
vist. Hann dró mig í jóga og göngu-
ferðir. Ég hefði aldrei trúað því að ég
yrði farin að stunda jóga og komin
í gönguskó. Snemma í okkar sam-
bandi gengum við til dæmis síð-
ustu 300 kílómetra Jakobsvegarins
saman.“
Reynsla Dovelyn af vinnu í verk-
smiðjum á Íslandi nýtist henni í
starfi sínu í dag. Hún starfar bæði
með alþjóðlegri stofnun á sviði
félagssögu auk þess að veita ríkis-
stjórnum og alþjóðastofnunum
ráðgjöf um stefnumótun á sviði
fólksflutninga. „Ég nýtti til dæmis
reynslu mína af störfum í verk-
smiðju á Íslandi þegar ég var í vett-
vangsskoðun í verksmiðju í Jórd-
aníu. Ég gat strax fundið á mér að
það var eitthvað að þarna í þessari
verksmiðju.“
Vel tekið á Íslandi
Að mati Dovelyn var það íslenska
samfélag sem tók á móti henni um
miðjan tíunda áratuginn að mestu
leyti fordómalaust. Henni hafi að
jafnaði verið vel tekið þó að það
tæki langan tíma að kynnast Íslend-
ingum það vel að þeir byðu henni
heim til sín.
„En þegar þeir höfðu boðið þér
heim til sín varstu orðinn vinur
þeirra. Þetta er það Ísland sem ég
þekki. Reynslan var samt ekki öll
góð. Ég man að þegar ég kom hingað
prófaði ég að vinna á veitingastað.
Ég entist í fjóra daga og vann stans-
laust allan tímann. Eini tíminn sem
ég gat aðeins slakað á var þegar ég
þóttist þurfa að fara á klósettið. En
ef ég hugsa um tímann hjá Ora og
Fönn og samstarfsfólkið og vinina
sem ég eignaðist þar þá náðum við
einhverri tengingu sem ég hef ekki
fundið annars staðar. Ég hef unnið
í Washington DC og á mörgum frá-
bærum stöðum en aldrei fundið
svona tengingu.“
Dovelyn segir að f lutningur
vinnuaf ls milli landa og heims-
hluta geti skilað miklum ávinningi.
„Ég tala af eigin reynslu. Ef mamma
hefði ekki komið hingað veit ég
ekki hvar ég væri stödd í dag. Við
pabbi bjuggum í fátækrahverfi í
Maníla og hann var illa haldinn af
berklum. Ákvörðun mömmu að
f lytja til Íslands og fara að vinna
í verksmiðju bjargaði okkur frá
miklum erfiðleikum. Hún starfaði
áður sem kennari á Filippseyjum en
fór að vinna hjá Álafossi á Íslandi og
seinna í frystihúsi. Ég fékk tækifæri
sem ég hefði ekki annars fengið í líf-
inu. En ég veit það vel, bæði af eigin
reynslu og sem fræðimaður á þessu
sviði, að þetta er ekki alltaf svona.“
Stolt af mömmu
Fjölsk ylda Dovely n á Íslandi
hefur náð að aðlagast íslensku
samfélagi vel sem að mati henn-
ar er lykilatriði þegar kemur að
erlendu vinnuafli. „Ég horfi á aðra
kynslóð Filippseyinga á Íslandi og
þeir eru orðnir Íslendingar að öllu
leyti. Þeir tala fullkomna íslensku,
stunda háskólanám og gengur vel í
samfélaginu.“
Pabbi Dovelyn jafnaði sig af
berklunum og f lutti til Íslands
ári á eftir dóttur sinni. Hann fékk
vinnu sem klæðskeri á saumastofu
66°Norður en hann hafði starfað
sem slíkur á Filippseyjum. Eftir að
hann fór á eftirlaun f luttist hann
aftur til Filippseyja þar sem hann
lést árið 2015.
Móðir Dovelyn býr enn þá hluta
ársins á Íslandi.
„Hún er nú hætt að vinna og býr
á Íslandi frá maí til desember en
hinn hlutann á Filippseyjum. Henni
leiddist íslenski veturinn. Ég á enn
þá mikið af ættingjum sem búa á
Íslandi og raunar búa f lestir ætt-
ingjar mömmu hérna enn. Mamma
hélt að hún gæti f lutt aftur heim til
Filippseyja. Þegar hún var komin
þangað áttaði hún sig á því að ætt-
ingjarnir og vinirnir voru á Íslandi.
Fyrir hana er Ísland orðið annað
heimili. Ég er stolt af henni og öllum
þeim fórnum sem hún færði fyrir
okkur og ég veit að hún er líka stolt
af mér.“
EN EF ÉG HUGSA UM TÍM-
ANN HJÁ ORA OG FÖNN
OG SAMSTARFSFÓLKIÐ OG
VININA SEM ÉG EIGNAÐIST
ÞAR ÞÁ NÁÐUM VIÐ EIN-
HVERRI TENGINGU SEM ÉG
HEF EKKI FUNDIÐ ANNARS
STAÐAR.
ÉG ÞURFTI Í RAUNINNI AÐ
KYNNAST MÖMMU UPP Á
NÝTT. ÞAÐ TÓK SINN TÍMA
EN ÉG GET Í DAG VERIÐ
ÞAKKLÁT FYRIR AÐ VIÐ
EIGUM MJÖG FALLEGT
SAMBAND
9 . N Ó V E M B E R 2 0 1 9 L A U G A R D A G U R26 H E L G I N ∙ F R É T T A B L A Ð I Ð
0
9
-1
1
-2
0
1
9
0
4
:5
9
F
B
1
0
4
s
_
P
0
8
2
K
.p
1
.p
d
f
F
B
1
0
4
s
_
P
0
7
9
K
.p
1
.p
d
f
F
B
1
0
4
s
_
P
0
2
3
K
.p
1
.p
d
f
F
B
1
0
4
s
_
P
0
2
6
K
.p
1
.p
d
f
A
u
to
m
a
ti
o
n
P
la
te
r
e
m
a
k
e
:
2
4
3
3
-2
E
6
4
2
4
3
3
-2
D
2
8
2
4
3
3
-2
B
E
C
2
4
3
3
-2
A
B
0
2
7
5
X
4
0
0
.0
0
1
8
A
F
B
1
0
4
s
_
8
_
1
1
_
2
0
1
9
C
M
Y
K