Morgunblaðið - 20.07.2021, Page 28
28 MENNING
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 20. JÚLÍ 2021
Mjúkir og þægilegir
fótlaga skór fyrir
konur og karla frá
spænska
Bio inniskór
Netverslun
skornir.is
SMÁRALIND
www.skornir.is
Verð8.995
Stærðir 36-46
3 litir
Streymisveitan Netflix hyggst nú
færa enn frekar út kvíarnar og
hefja gerð tölvuleikja. Hefur fyrr-
verandi framkvæmdastjóri Electro-
nic Arts Inc. og aðstoðarforstjóri
Facebook, Mike Verdu, verið ráð-
inn í verkið og mun hann leiða þró-
un tölvuleikja. Er stefnt að því að
bjóða upp á tölvuleiki á Netflix fyr-
ir árslok 2022, að því er fram kem-
ur í frétt Forbes um málið.
Leikirnir verða í sérflokki á veit-
unni og segir í fréttinni að Netflix
stefni ekki að því að rukka auka-
lega fyrir leikjaþjónustuna. Er það
haft eftir heimildarmanni sem vill
ekki láta nafns síns getið.
Netflix hefur leitað leiða undan-
farið til frekari vaxtar og þá sér-
staklega á mörkuðum þar sem
framboð er þegar mikið á streymis-
veitum, t.d. í Bandaríkjunum.
Hefur veitan m.a. aukið framboð á
barnaefni og opnað vefverslun og
hefur veitan enn allnokkurt forskot
á keppinauta sína, Disney+ og HBO
Max, en áskrifendum hefur þó
fjölgað hægar en vonast var eftir.
Segir í frétt Forbes að þetta sé ein
djarfasta ákvörðun Netflix til
þessa, að ráðast inn á leikjamark-
aðinn. FyrrnefndurVerdu hefur
m.a. unnið að vinsælum tölvu-
leikjum á borð við Sims, Plants vs.
Zombies og Star Wars-leikina.
Segir í fréttinni að Netflix muni á
næstu mánuðum fjölga í leikja-
hönnunarteymi sínu og að fyrir-
tækið sé þegar farið að auglýsa
eftir starfsfólki.
AFP
Veldi Netflix er vinsælasta streymisveita heims þegar kemur að sjónvarpsefni og kvik-
myndum og ætlar nú að bjóða upp á tölvuleiki líka og stækka með því enn veldi sitt.
Netflix sækir inn á leikjamarkaðinn
Við viðgerðir á gömlum
málverkum getur ýmislegt
komið í ljós, til dæmis að
sumum þyki konur ekki
brosa nóg. Einhvern tím-
ann á síðustu fjögur hundr-
uð árum hefur einhverjum
verið nóg boðið yfir alvar-
leika sölustúlkunnar á mál-
verkinu „Hollenski græn-
metissalinn“ og ákveðið að
gera bót þar á.
Eftir tveggja ára vinnu
hafa sérfræðingar hjá
English Heritage, sam-
tökum sem sjá um varð-
veislu og viðgerðir á hinum
ýmsu menningarverðmæt-
um, varpað ljósi á upp-
runalegt brosleysi kon-
unnar og komið verkinu í
upprunalegt horf eða því
sem næst.
Auk brossins hafði illa
máluðum turni og grá-
myglulegum himni verið
bætt við ofan við myndina,
einhvern tímann á 19. öld,
líklega til þess að láta mál-
verkið passa í ferningslaga
ramma. Tekin var ákvörð-
un um að fjarlægja þennan
efsta hluta myndarinnar
og er verkið því á ný orðið eins og
listamaðurinn sjálfur hafði ætlað
sér.
Að sögn Alice Tate-Harte, sér-
fræðings hjá English Heritage, var
málverkið mjög skítugt og þakið
gulu lakki, auk þess sem mikið hafði
verið málað ofan í það, en nú hefur
verkið verið hreinsað og þá getur á
ný að líta hina björtu liti sem ein-
kenna málverkið.
Hingað til hefur lítið verið vitað
um uppruna málverksins enda er
það ómerkt. Rannsóknir í tengslum
við endurbæturnar hafa hins vegar
leitt í ljós að verkið er eldra en talið
var áður, frá því fyrir hina hollensku
gullöld og gæti því verið úr smiðju
hins flæmska Joachims Beuckelaers
sem var uppi á 16. öld. Hann var
þekktur fyrir kyrralífsmyndir sem
svipar til þessa málverks.
Hollensk sölustúlka
loksins laus við sparibrosið
Bros Á efri myndinni sést hvernig verkið lítur
úr eftir endurbæturnar. Sú neðri sýnir brosið.
S
káldsagan Ég á þetta barn
(The Baby is Mine) eftir
hina nígerísku Oyinkan
Braithwaite er stutt og lag-
góð skopsaga með myrkum undirtón
sprottin úr heimsfaraldri. Bókin er
eftir sama höfund og skrifaði Systir
mín, raðmorðinginn (My Sister, the
Serial Killer) sem hlaut afar góðar
undirtektir og var tilnefnd til
Women’s Prize for Fiction árið 2019.
Sú kom út í
íslenskri þýðingu
Ara Blöndals
Eggertssonar ári
síðar og nú þýðir
hann verk Braith-
waite á ný.
Í Ég á þetta
barn segir frá
ungum manni,
Bambi að nafni, í
nígerísku stórborginni Lagos sem er
vísað á dyr af kærustu sinni í miðjum
heimsfaraldrinum. Hann á ekki í nein
hús að venda nema heimili frænda
síns, sem er nýlátinn af völdum veir-
unnar. Þar mæta honum kona frænd-
ans, hjákona hans og kornabarn sem
þær báðar segjast hafa alið og reynir
hinn ungi maður að komast til botns í
málinu.
Heimsfaraldurinn setur vissulega
svip sinn á frásögnina, strangt út-
göngubann er í gildi í Lagos, og við
tekur hálfsúrrealískt stofudrama.
Hvernig útvegar maður sér móð-
ernispróf þegar allar rannsóknar-
stofur eru undirlagðar veirusýnum?
Sagan er myrk og ýmislegt óhugn-
anlegt virðist eiga sér stað í skjóli
nætur en þó er furðu mikill léttleiki
yfir frásögninni og húmorinn aldrei
langt undan.
Ég á þetta barn er endurvinnsla á
sögu úr Fyrri konungsbók Gamla
Testamentisins. Þar þarf Salómon
nokkur einmitt að skera úr um hvor
tveggja kvenna, sem báðar gera til-
kall til kornabarns, sé raunveruleg
móðir þess.
Þetta er áhugaverð hugmynd sem í
þessum nútímabúningi hefði mátt
útfæra á ýmsa skemmtilega vegu. En
höfundurinn missir af tækifærinu til
að spyrja áleitinna spurninga um
móðurhlutverkið og kryfja áhrif
heimsfaraldurs á okkur mannfólkið.
Skautað er af léttúð fram hjá ýmsum
alvarlegum málefnum sem hægt
hefði verið að takast á við af meiri
varfærni.
Í staðinn er áherslan á sögumann-
inn, hinn unga Bambi, sem er óttaleg
karlremba og er hvorki karlmönnum
né kvenmönnum gerður sérstakur
greiði með þeirri persónusköpun.
Ekki eru kvenpersónurnar viðkunn-
anlegri og þótt saga þeirra sé mun
áhugaverðari en saga Bambi fá þær
ekki mikið pláss. Vel hefði mátt draga
fram áhugaverðari mynd af þessum
konum, sem í fyrstu virðast óttaleg
klækjakvendi.
Þess má geta að sagan er gefin út í
Bretlandi sem hluti af léttlestrarátaki
nokkurs konar, sem ber heitið Quick
Reads, og á að hvetja fólk, sem ann-
ars les lítið sem ekkert, til lestrar.
Bókin má eiga það að hún uppfyllir
skilyrði sem slíkar bækur eiga að
gera. Stuttir og hnitmiðaðir kaflar
sem eru nógu spennandi til þess að
hvetja mann til að fletta áfram og
áfram þar til maður er allt í einu bú-
inn með bókina. En situr eitthvað eft-
ir að lestri loknum?
Það sem var eftirminnilegt við fyrri
bók hennar, Systir mín, raðmorðing-
inn, var beittur húmor og kaldhæðinn
og snarpur stíll. Undirrituð las þá bók
á frummálinu og var hrifin. Það kom
því á óvart hve flatur textinn reyndist
í þessari sögu og gæti þýðingunni
verið um að kenna. Það er synd ef það
sem er svo einkennandi fyrir stíl
Braithwaite hefur glatast í flatri þýð-
ingu. Útgáfan hefði auk þess mátt við
einum prófarkalestri til eða tveimur.
Rithöfundur Stutt skáldsaga hinnar nígerísku Oinkan Braithwaite, Ég á
þetta barn, er myrk en þó er furðu mikill léttleiki yfir frásögninni.
Af karlrembum og
klækjakvendum
Skáldsaga
Ég á þetta barn bbmnn
Eftir Oyinkan Braithwaite.
Ari Blöndal Eggertsson þýddi.
Hringaná, 2021. Kilja, 75 bls.
RAGNHEIÐUR
BIRGISDÓTTIR
BÆKUR
Danski skopmyndateiknarinn Kurt Westergaard er
látinn, 86 ára að aldri. Hann lést í svefni eftir langvinn
veikindi. Westergaard er þekktastur fyrir skopmyndir
sínar af Múhameð spámanni sem birtar voru í danska
dagblaðinu Jyllands-Posten árið 2005. Þær vöktu gríðar-
lega reiði meðal múslima sem mótmæltu víða um heim. Í
framhaldinu var Westergaard hótað lífláti og þurftu líf-
verðir að gæta hans til æviloka. Westergaard starfaði
hjá Jyllands-Posten frá 1983 til 2010, þegar hann lét af
störfum sökum aldurs. Hann lagði alla tíð áherslu á að
teikningar hans væru ekki árás á múslima, heldur gagn-
rýni á hryðjuverkamenn sem sæki trúarleg vopn sín í Kóraninn.
Teiknarinn Kurt Westergaard látinn
Kurt Westergaard