Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1957, Page 303
CRYMOGÆA
283
1527 nautarum quidam: Hauksbåk calls him a slave.
163 Nondum erat pyxidis nauticæ usus: This sentence is not in
Sturlubåk, but it is found in Hauksbok, though in an earlier posi-
tion (Landn. 1900, p. 5). It might appear as if AJ had read it
in his Landn.-manuscript, but this is by no means certain, cf. AJ’s
addition of a similar remark in Gronlandia (II 26015-16), ap-
parently without any manuscript source.
1617 Scoto: “suSreyskr” Landn.
j 522-24 This remaj-k on Hafnafiordur (better Hafnar-) is not
in Landn. and undoubtedly comes from AJ himself.
171—1917 On the Thule-problem, see Introduction, p. 36, and
the introductory remarks on Specimen, pp. 419 ff. below.
1711 Georg. I.: v. 30.
1725-28 Claudianus Alexandrinus, De bello Gotico (XXVI)
201-4.
i 731-32 Statius, Silv. III 5, 19-20.
i86-7 Venantius Fortunatus VIII 1, 15-16 (in edn. Moguntiæ
1603).
1810 Ausonius . . Edyll. 12: See Ausonius X (Mosella) 407.
AJ’s title is wrong.
1877 79 Juvenalis, Sat. II 159-61: quid is an error for qui-
dem.
1823 Myritius: Opusculum geographicum, 1590, p. 64.
191 Petrus Ramus: See P. Virgilii Maronis Georgica, P. Rami
. . . prælectionibus illustrata, Parisiis 1564, p. 29.
1922 in antiquo codicillo: AJ’s source was probably the same as
the one he used in Brevis comm., giving the distances around the
coast of Iceland, see note to I 1636. The point about the 20 days’
journey (II 1925) is found for example in AM 194 8vo (AlfræSi
i'sl. I 44) and elsewhere, see Kålund, Bidrag til en hist.-topogr.
Beskr. af Island, II 374. Cf. II 2017 and note.
jg2s-3i qphe names are certainly derived from a “Tylftatal” of
a type similar to that printed in Kålund, Beskrivelse II 375. Ac-
cording to this, there are, between the limiting points mentioned
by AJ, 4 + 2 -j- 4 -f- 2 “tylftir” (arranged in correct order;
— 12 vikur sjåvar).
1931—204 The boundaries between the Icelandic Quarters are
given according to Landn. (Sturlubok, chs. 42, 172, 264, 333).