Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1957, Page 312
292
NOTES
5316 staticuli et orbis saltatorius: “dans og vikevake”, the Icel.
translation.
5 3 23 opjjnp Lacedæmoniorum: See N. Cragius, De Republ. La-
ced. p. 185.
j.^28-29 p[ura saltationum genera: A number of these are given
in the Icelandic translation, see the papers cited above and 01.
DaviSsson, Islenzkir vikivakar ( = Isl. gåtur etc. III, 1894),
p. 95 ff.
5331_3S These names are translated in the Icelandic version in
the following way (fol. 2i6v) : “Hendingar leikur, hoppunar
leikur a audrum fæte, Grennialeikur, Blindis leikur, er krækis
blinda kallast audru nafne, Tolftunga leikur, sumum seigest Tolf
konga leikur, Daraleikur, Hoffinsleikur, Gygursleikur, Bruar-
leikur, Togunarleikur, sem kallast af sumumm ad draga mollda,
Getringarleikur oc ådrer £>ess hattar sem vngdomurinn hellst tem-
ur sier til skiemptunar.”—See further on this 01. Davfåsson, Is-
lenzkar gåtur, skemtanir etc. II 5—6, 140 and 356, where these
names are discussed and other Icelandic translations given.
5410-23 See Bodinus, Methodus 1576, p. 154 (not verbatim; in
1. 11 AJ has turned the expressions round; Bodin says: familia
quinque personas, collegium tres complectetur).
5 425-29 Bodinus 1. c. p. 155.
5 435 Cæsar: Bell. Gall. I 12, 4.
551 Cicero: Pro Fonteio 31.
553 apud Appianum : Libyc. (Punic.) 89.
5519 circa annum . . 928 : Thus Flateyjarannåll.
5 5 29~35 Probably derived from Hænsa-Påris saga, ch. 14 (the
passage interpolated from Islendingabåk). Here it says that the
Northern Quarter was divided into 4 “Jnng”. Hænsa-Påris saga
was in Vatnshyrna, see Introduction above, ch. III no. 24.
5 5 38 hreppar: See II 60 ff.
5 64-6 Nisi — antiquissimo: AJ evidently gave up this etymology
later, since he has crossed out this sentence in the corrected
copy.
567 ad minimum xx: Se Grågås II ch. 217 (p. 249).
5612tria loca: The information about the three heathen tem-
ples in each “Jnng” could be from PårSar saga hreSu (in Vatns-
hyrna), see BårSar saga etc., 1860, p. 94. The information is