Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1980, Side 196

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1980, Side 196
178 mansuetus. quo pius sancte crucis christi seruus esse merear. per quam ab omni malo sim semper et ubique protectus. ac de misericordia dei te deprecante securus et in uita eterna saluatus. Amen. Brit. Mus. MS Add. 37787, ff. 117v-118r: Supplico te sancte Andrea apostole domini nostri ihesu christi qui acaiam prouinciam in sorte predicacionis accepisti. in qua populum innumerabilem cum sermonum tuorum sanctificacione... usque in hane etatis horam habere merear in celis. Oxford Bodi. MS Auct. D.4.6, ff. 152v-154r, a very long text: O sancte et piissime sanetorum omnium Andrea qui cum fratre tuo bariona secus mare galiléé artem piscandi exercendo ambulans... possidere mereatur. 4 de saneto jacobo Sancte iaeobe apostole domini frater saneti iohannis ewangeliste per abscisionem preciosi capitis tui quam pro amore domini sustinuisti te peccator et omni spurcicia [pienus] deprecor ut me miserum tuis gloriosis meritis ab omni flagello quod iuste merear. et a uentura ira defendas et eripias. q. amore] amorem cod. peccator] precor cod. defendas et] merita add. et del. cod. = Marturi, ed. Lemarié 1981, no. 35: domini frater saneti] frater preciosi] om. te] ego add. gloriosis] gloriosissimis flagello] presenti flagello quod iuste] om. merear] mereor a uentura ira defendas et] ab ira futura misericorditer = Zurich-Alpirsbach with some variant readings and a more developed ending after eripias] et atro agmine fugato et christi agmine preparato (fugato saneto agmine propinquante Alp.) in consortio angelorum et in (om. Alp.) sinum abrahe me tradas add. Z. Alp. et cum omnibus apostolis (etc.) add Z. Morterner: Sancte iaeobe apostole domini. ineuruatum me peccatis. et oppressum nequitie plagis.. . supplanta mihi aliquam particulam regni celestis... per illius amorem pro quo sub herode capitis abscissionem passus es. .. ut post mortern eterna amenitate perfruar. ipso auxiliante qui r. i. s. s. Amen. Peterborough (wrongly inscribed to St. Andrew): Sancte et beate Jacobe apostole qui calicem domini in tua passione bibisti. et sedem apostolicam in dextera dei promeruisti. per tuas sacras deprecor exaudiri orationes. ut in bonis dominus faciet desiderium meum. et per spiritum sanetum in me augeat gratiam suam. concedatque te orante ut uel in ultimo loco merear astare cum hijs quibus sedere paratum est a deo patre in regno celorum. amen. A Danish translation of this prayer, beginning ‘O sancte iaeobe ihesu christi ælskelige apostell thu som drak herrens kalk’, is found in a Danish prayer book from 1497, ed. MDB 2, no. 312. Brit. Mus. MS Add. 37787 ff. 121v-122r: Adiuro te sancte iaeobe apostole filius zebedei et frater johannis euuangeliste et ipsum mundi saluatorem cum intima cordis diligencia te deprecor qui te in uitreo equorum campo cum zebedeo patre tuo retea reficientem inuenit... peruenire merear.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236
Side 237
Side 238
Side 239
Side 240
Side 241
Side 242
Side 243
Side 244
Side 245
Side 246
Side 247
Side 248
Side 249
Side 250
Side 251
Side 252
Side 253
Side 254
Side 255
Side 256
Side 257
Side 258
Side 259
Side 260
Side 261
Side 262
Side 263
Side 264

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.