Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1967, Side 41
XXXIX
menhængen i teksten, er det nok rimeligere at antage,
at fejlen stammer fra redaktionernes fælles forlæg
end fra to indbyrdes uafhængige hándskrifter.
Endvidere mangler der i begge redaktioner (A:
MRD 197.17, B: nærv. udg. 17.29) et Kjartanssonar
efter Þorvaldssonar. Dette findes báde i Sturlunga
(St I 51.15) og i Landnámabók1) (186.2-3). En sádan
overspringelse kan ganske vist nemt ske, men det er
usandsynligt, at netop det samme led i slægtsopreg-
ningen skulle forsvinde i begge redaktioner, med
mindre fejlen stammede fra et fælles forlæg. Hvis
dette skulle være identisk med den oprindelige tekst
af Hrafns saga, mátte denne have haft fejlen fra
begyndelsen, hvad der er muligt, men næppe sand-
synligt.
Endelig skulle eykeN, dvs. hest, lastdyr (MRD
235.14) og eykinn (nærv. udg. 56.26) ifolge Guð-
brandur Vigfússon (Sturlunga Saga II p. 309) være
en fejl for eikjuna (af eikja = ferja). Dette bekræftes
dels af tekstsammenhængen og dels af Sturlunga,
der ber har skipit (St I 315.16). Hvis dette er en fejl,
má den stamme fra det fælles forlæg, der sáledes ikke
kan være den oprindelige tekst af Hrafns saga.
I B-redaktionen er A-redaktionens prolog og efter-
stillede genealogi udeladt. Som eksempler pá andre
udeladelser kan nævnes flg.:
MRD 182.9-10 Ok var siþan algiaur lækner sem aller þeir
er þar bundu sár manna] = B 2.1
- 182.14-15 ok Helgu Jons d(ottur)] = B 2.6
- 182.16-17 hana atti Þordr Vras(on)] = B 2.8
- 186.15 euubeins skups (stiups)] -b B 6.4
- 188.19 ok þa menn er vitraster voru med honum]
-b B 8.5
- 189.23 hun var Biarnard(otter)] -b B 9.14
1) Landnámabók I-III, udg. af Det Kgl. Nordiske Oldskrift-
Selskab, Kbhn. 1900.