Morgunblaðið - 16.07.2022, Qupperneq 34

Morgunblaðið - 16.07.2022, Qupperneq 34
34 MENNING MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 16. JÚLÍ 2022 Jóna Gréta Hilmarsdóttir jonagreta@mbl.is „Það er mjög mikilvægt að til séu bókmenntir á einföldu máli. Þó að ég hafi farið af stað í ritun þessara sagna með lesendur sem eru að læra íslensku sem annað mál í huga þá er svo miklu stærri hópur sem hefur gagn og gaman af sögum á einföldu máli,“ segir Karítas Hrundar Páls- dóttir um bók sína Dagatal sem bókaútgáfan Una gefur út. Dagatal inniheldur sögur á einföldu máli um almanaksdagana og er sjálfstætt framhald af bókinni Árstíðum. Spurð að því hvaðan hún hafi fengið hugmyndina að því að skrifa sögur á einföldu máli segir Karítas: „Ég fór til Danmerkur og gerði þar stutt rannsóknarverkefni sem hluta af BA-náminu mínu. Þar skoðaði ég danskar bækur sem hafa verið skrif- aðar fyrir fólk sem er að læra dönsku sem annað mál. Það var sú fyrirmynd sem ég leitaði í en bækur á einföldu máli eru komnar langt víða, það er t.d. mjög áhugavert að sjá að á Norðurlöndum eru bæði bókaútgáfur sem gefa sérstaklega út bækur á einföldu máli og stofn- anir sem veita þeim aðhald með ákveðnum reglum og fyrirmyndum. Sumstaðar geta bækur fengið stimpil um að þær uppfylli skilyrði fyrir því að teljast bókmenntir á ein- földu máli. Hugmyndin kom til mín nokkrum árum áður en ég fór í þessa ferð til Danmerkur og spratt út frá mínu eigin tungumálanámi af því að það hefur reynst mér vel í mínu námi að lesa sögur á viðeigandi getustigi. Ég hef líka kennt íslensku sem erlent mál og annað mál og þeg- ar ég fór að vera meira í kringum fólk sem var að læra íslensku sá ég að það var ekki jafn mikið úrval af bókum til að læra íslensku eins og það var fyrir mig að læra t.d. dönsku eða spænsku,“ segir Karítas. Hefur verið útlendingur víða „Ég hef búið víða erlendis. Ég bjó í Danmörku fyrstu fimm árin en ég man betur eftir því að hafa verið út- lendingur í Bandaríkjunum í tvö ár sem unglingur. Ég var eitt ár í Jap- an sem hluti af BA-náminu mínu, svo var ég misseri á Spáni og er núna í doktorsnámi á Englandi. Ég hef verið víða og þurft að læra tungumál og kynnast menningu ólíkra landa. Það hefur verið dýr- mætt og gefið mér einstaka sýn á Ís- land og íslenska menningu,“ segir Karítas. Hún segir ákveðna fræði tengda einföldu máli eða svokallaða „easy language“ á ensku. „Í fræðunum er þessu skipt í tvennt. Meirihluti sam- félagsins eða í raun allir hafa gagn af því að geta nálgast texta á ein- földu máli, til dæmis tengda lögum og reglugerð. Aðrir textar á einföldu máli eru ætlaðir minnihlutahópum eins og fólki með tungumálið sem annað mál, lestrarörðugleika, mál- þroskaröskun og/eða þroskahömlun en samanlagt er sá hópur líka stór. Það hafa sem sagt margir ef ekki allir gagn af auknu aðgengi að text- um á einföldu máli.“ Ákveðið form Karítas segir bæði skemmtilegt og krefjandi að skrifa einfaldan texta. „Þetta er ákveðið form sem maður skrifar inn í. Það eru ólíkir hlutir sem gera texta einfaldan, það hefur með málfræðina að gera, s.s. setningagerð og hvaða sagnir maður velur en svo hefur það líka með orðaforða og innihald að gera. Þetta snýst þannig bæði um hvað það er sem maður skrifar og hvernig mað- ur setur það fram. Það hefur verið mjög skemmtilegt að vera skapandi innan þessa ramma og finna leiðir til þess að miðla áhugaverðum sögum á einföldu mál. Ég hef fundið það að formið, s.s. örsagnaformið, er þægi- legt form fyrir þá sem eru að læra tungumál af því að þá er hægt að einbeita sér að einum minni veru- leika í einu og sökkva sér ofan í hann. Lesendur þurfa ekki að vita jafn mikið um umheiminn, geta bara sökkt sér ofan í og skilið það sem er að gerast hér og nú. Af því að formið er stutt og hnitmiðað þá er ekki hægt að minnast á allt þar, líka af því að ég skrifa skáldskap en ekki fræðslutexta. Stundum vísa ég samt í eitthvað sem ég ímynda mér að les- endur þurfi frekari útskýringu á og þess vegna er viðauki aftast í bók- inni þar sem hægt er að lesa fróð- leiksmola tengda efninu. Sögurnar í Dagatali fjalla um hátíðisdaga, siði og venjur og einblína yfirleitt á há- tíðarhöldin sjálf en ekki af hverju verið er að halda hátíðina. Um það má t.d. lesa í viðaukanum,“ segir Karítas. Almanaksdagarnir þemað „Í Dagatali er þemað almanaks- dagarnir. Sögurnar eru settar upp þematískt í röð eftir mánuðunum frá janúar til desember. Sögurnar eru líka getustigsgreindar en þær eru ekki flokkaðar í bókinni eftir getu- stigi. Fyrir ofan hvern titil er hægt að sjá getustig og aftast í bókinni er yfirlit. Getustigin eru gefin til kynna með fallegum táknum, skraut sem hefur hagnýtt gildi. Hugmyndin er sú að það sé meira spennandi viðmót fyrir lesandann að geta komist að getustiginu en þurfa ekki að hengja sig á svoleiðis tæknileg atriði. Í stað- inn, ef sögurnar vekja áhuga, leggja lesendur sig kannski frekar fram við að lesa söguna og leyfa sér líka að lesa sögu þó að getustigið sé „niður fyrir sig“, þ.e. léttara getustig. Mikilvægast er að hafa bara gaman af þessu,“ segir Karítas. Með hugmyndir að fleiri sögum Karítas segist ætla að halda áfram að skrifa sögur á einföldu máli og er með hugmyndir að fleiri sögum. Það er líka nóg á döfinni hjá Karítas en hún stundar doktorsnám í ritlist við University of East Anglia í Norwich á Englandi. „Ég er að vinna í náminu rannsóknarverkefni sem skiptist í fræðilegan og skap- andi hluta þannig að ég skrifa smá- sagnasafn og geri bókmenntafræði- lega greiningu. Ég er að skoða „snúbúa“, fólk sem snýr aftur eftir að hafa búið tímabundið erlendis, og þessa enduraðlögun, hvernig það er að koma aftur heim þegar þú upp- lifir þig kannski ekki jafn mikið heima og áður. Ég er líka að búa til verkefnabók með Árstíðum sem kemur vonandi út á næstu mán- uðum. Sú verkefnabók inniheldur allskonar verkefni tengd orðaforða og málfræði og hvaðeina sem tengist þematískt sögunum í bókinni. Verk- efnabókin getur stutt við sjálfsnám en líka skipulagða kennslu og svo fylgir líka kennsluefni fyrir kennara með námsleikjum sem eru í takt við sögurnar,“ segir Karítas. Bækur á einföldu máli mikilvægar - Karítas Hrundar Pálsdóttir sendir frá sér Dagatal, bók á einföldu máli - Sögur um almanaks- dagana og sjálfstætt framhald af Árstíðum - Skemmtilegt og krefjandi að skrifa einfaldan texta Ljósmynd/Hrund Þórarins Ingudóttir Doktorsnemi Karítas stundar doktorsnám í ritlist. Ljósmynd/Ástráður Sigurðsson Áritun Karítas að árita eintök af Dagatali í júní. Jazz undir fjöllum, hin árlega djasshátíð í Skógum undir Eyja- fjöllum, fer fram nú um helgina, 16. og 17. júlí, og að þessu sinni fara tónleikar fram á Freya Cafe í samgöngusafni Byggðasafnsins í Skógum og hefjast báða daga kl. 15. Ókeypis er inn á tónleikana og reiknað með að gestir geti komið og farið að vild meðan á tónleik- unum stendur, að því er fram kem- ur í tilkynningu. „Hér er á ferðinni einstakt tæki- færi til að njóta góðrar og fjöl- breyttrar tónlistar í tengslum við lifandi náttúru Íslands eins og hún gerist fegurst,“ segir í henni en að- standendur hátíðarinnar eru Byggðasafnið í Skógum og Sig- urður Flosason saxófónleikari. Há- tíðin nýtur einnig stuðnings Rang- árþings eystra, Skógasafns og Hótel Kvernu. Dagskráin er á þá leið að í dag koma fram söngkonan Marína Ósk og hljómsveit en hana skipa Mikael Máni Ásmundsson á gítar, Sigmar Þór Matthíasson á kontrabassa og Matthías Hemstock á trommur. Á morgun kemur fram kvartett söngkonunnar Rebekku Blöndal en auk hennar skipa hann Ásgeir J. Ásgeirsson á gítar, Sigmar Þór Matthíasson á kontrabassa og Matthías Hemstock á trommur. Djassað undir Eyjafjöllum Djass Marína Ósk og Rebekka Blöndal koma fram á Jazz undir fjöllum. WWW.S IGN . I S Fornubúðum 12 · Hafnar f i rð i · s ign@s ign . i s · S : 555 0800 G U L L O G D E M A N TA R

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.