Mímir - 01.06.1989, Blaðsíða 55

Mímir - 01.06.1989, Blaðsíða 55
heyrandi risum og föllum. Hún getur líka verið margsamanfléttuð úr ótal söguþráðum sem fara saman og sundur, sí og æ, bókarlangt. Skáldsaga getur verið samansett af mörgum brotakenndum frásögnum sem lesandi verður að púsla saman í rás sögunnar. Hvernig sem frásagnartækninni og byggingu textans er hátt- að, er það hin listræna heild sem gerir útslagið. Ef við notum púsluspils-líkinguna þá má segja sem svo að öll stykkin verða að falla saman og engin má vanta til að hin nauðsynlega heild verksins skapist. Það er deginum ljósara að ella mætti setja saman hvað sem er í bók og kalla skáldsögu. Jafnvel róttækustu formbyltingar- höfundar skáldsögunnar gæta að hinni listrænu heild. í púsluspilinu Skuggaboxi eru stykki úr öðrum púsluspilum ... og nokkur stykki vantar til að listræn heild blasi við. Eins og lesendur sjá erum við Þórarinn á mjög svo öndverðum meiði um hvað skáldsaga sé og það er í sjálfu sér mjög verðugt umræðu- efni. Niðurstaða mín er því þessi: Samkvæmt skilgreiningu minni á skáldsögu sem ég hef reynt að lýsa hér á undan er Suggabox ekki skáldsaga. í bókinni má finna vísi að skáldsögu, en einnig smásögur, þætti, ritgerðir og fleira sem hefur lítið sem ekkert með listræna heild skáldsöguvísisins að gera. Skuggabox er skáld- uð frásögn, frásögn eftir skáld, samsuða og samsetning, svo notað sé eitthvað af skilgrein- ingum Þórarins. Skáldaður, þjóðlegur, nútíma- legur, fróðleikur ... Guðrún Þóra Gunnarsdóttir: Sofa, borða og pissa Guðmundur Andri Thorsson: Mín káta angist Mál og menning 1988. Upphafsorð 4. kafla eru á þessa leið „Fólkið í íslenskunni var alls konar:“ (bls. 31) og það sama má segja um bókina Mína kátu angist, hún er „alls konar“ — ekki þó að því leyti að sögu- þráðurinn sé svo flókinn og margbreytilegur heldur er það stíllinn sem hleypur útundan sér og á mörg andlit. Hann er hraður (fyndinn), ljóðrænn, hægur (smásmugulegur), hann leitar fanga í „lágmenningunni“ (Andrésar andar taktar), stundum er nákvæm fyrstu persónu frásögn, öðru hvoru fær form hugsunar að ráða, þ.e. langar lotur án nokkurra punkta (e.k. hugsunarstreymi) en stíllinn er þó alltaf frekar knappur. Þessi fjölbreytni er bæði styrk- ur og veikleiki bókarinnar, styrkur hennar af því þessar sveiflur í stíl ríma við tilfinningar aðalpersónunnar Egils en um leið er erfiðara að fá þessi stílbrigði öll í eina heild. Söguþráður- inn er ekki flókinn og það má orða hann ein- hvern veginn á þessa leið: Ungur maður fer í íslensku í H.Í., verður ástfanginn en bæði ís- lenskunámið og ástin reynist blekking ein. Guðmundur Andri á það sameiginlegt með Þórarni Eldjárn (Síðasta rannsóknarœfingin) og Einari Kárasyni (Petta eru asnar Guðjón) að hann dregur upp heldur háðulega mynd af nemendum og kennurum íslenskudeildarinnar. Það eru hin ótrúlegustu furðudýr sem virðast veljast til kennslu á þessum vettvangi eða kannski verða menn bara svona á því að kenna íslenskar bókmenntir og málfræði! Áhugi Egils á náminu er líka fljótur að dofna þegar honum verður ljóst að þetta er ekki leiðin til þess að verða frægur rithöfundur. Egill er sífellt að semja sögur en þær virðast þó sjaldnast komast áblað, þó gerir hann tilraun ég taldi mér trú um að ég ætti að vera heima við og sitja þar og skrifa. Eg reyndi það tvisvar eða þrisvar, fór í lopavestið sem gerði mig alveg sérstaklega rit- höfundarlegan..." (bls.142). Hér kemur fram eitt megineinkenni Egils, hann er alltaf að máta sig inn í einhver hlutverk, oftast staðlaðar týpur úr bókmenntunum. Fyrstu kynni hans og Sig- ríðar eru lýsandi fyrir þetta, Egill setur sig í ákveðnar stellingar sem hann telur líklegt að falli í kramið hjá Sigríði: Ég ákvað að byrja á því að vera mjög annars hugar og angurvær ... Ég vandaði mig sérstaklega með hendurnar sem ég ákvað að hafa kvenlegar (bls. 20). Því miður fyrir Egil heitir hann ekki Indriði og sá sem er þeirrar gæfu aðnjótandi er bara eng- inn Indriði með engilbjarta ásjónu sem horfir á Sigríði sína titrandi augum. Þrátt fyrir þessa staðreynd heldur Egill áfram að gangast upp í bókmenntaklisjum en allt er einhvern veginn á skjön: „Og þó ég væri einn og kannski hugsi var samt ekki rigning og engir dropar að renna 55
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.