The Icelandic connection - 01.06.2010, Blaðsíða 12

The Icelandic connection - 01.06.2010, Blaðsíða 12
10 ICELANDIC CONNECTION Vol. 63 #1 ACT ONE Scene I A Saturday evening at sunset Scene II The following Sunday morning at dawn SCENE I The play opens with Borga and Ingi sitting at opposite ends of the kitchen table in front of the window that faces out to the farmyard and adjacent to the closed door which is right of the stage. The door leads into the storm porch. The barn is situated directly across from the house and can be seen from the kitchen window. Ingi and Borga are listening to a Country Western program on the radio that sits on the table, while finishing a mug of cof- fee and a piece of cake. The phone, a sugar bowl and serviettes are also on the table. During this scene, the sun is setting and the light in the kitchen gradually becomes darker. When the curtain rises, a storm is approaching: thunder is heard and raindrops fall audibly against the windowpane. A tune is fading away to close the program. RADIO ANNOUNCER W-e-11 - this brings our program to a close for another week - hope you’ve enjoyed listenin’ as much as I’ve enjoyed bringin' your favorite music into your homes or wherever you may be and that’s for sure! Remember to keep those emails cornin’ and your cards and letters for ‘Request Time’. Take care and I’ll be here with you again - God willin’ - so until... (click) (turning off radio) Borga mm - better to turn the radio off with that storm cornin’ up - don’t ya think? And of course, we should be gettin’off to bed! I guess you’re right. It’s been a wonderful day, hasn’t it? And it seems to be cornin’ to a spectacular finish! Ye-ah. (putting a sugar cube into the side of his mouth and sipping his coffee) I’d say it sounds like fireworks for our birthday. That’s for sure! Ooh - it sends sh-sh-shivers up my spine. (teasingly) Oh, come on now, Borga min. You should be used to it by now after 68 years of prairie storms! Well, I do love listening to the raindrops on the window. They have always talked to me and the... Oh I know! I think they’re sayin’, (whispering audibly) ‘Pitter, patter, pitter, patter, better tiptoe up to bed.’ (laughing) Ye-ah, I can hear that - but the smell and the feel of the rain have always been so sweet and comforting... (thunder) Oh, Ingi minn! This thunder reminds me of a hot summer day when Pabbi would take us out for a boat ride and then a storm would come up and we’d have to run for cover INGI BORGA INGI BORGA INGI BORGA INGI BORGA INGI BORGA
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

The Icelandic connection

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic connection
https://timarit.is/publication/1981

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.