Alþýðublaðið - 14.06.1964, Blaðsíða 5

Alþýðublaðið - 14.06.1964, Blaðsíða 5
r^Miiiiinniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin’inriiiiiiiiiiiniiiiiiiuiiiinitmniiiiiiiniiiitiituiiTiiiiniiiiiiiiiiiim’ *imimnnmiiiiiimiimiiiiimnnm'Tviiiniiiin!imiiiuiiiiiimimfiiniMiniiimiinumiin»iiiiimiiiiiimiiiiiiiiimiiiimniiiiimiiiimitiimimi nnhumiumimnmnmunumnin'immnmnnnmnunmnimnnnimiminiumnnnnnunmnnnmmninnuinnnunuinunninimnniir^ ii111iiiii i ■ i iiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiii(tiiiiiiii*iiiiiiiiiii«iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.ii«iik>iiiiii iiiin iitiiiiiimntiniiniiimmr*(itirn iiiiiiii(Miiiiiiii(iiiiiniiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii(iiiiifii<iiiiiiitiiiimimiiii)iiiliiiiiiiiiiiii«Miir,, Rúrik Haraldsson, Gunnar Eyjólfsson og Helga Valtýsdóttir. Þjóðleikhúsið: KRÖFUHAFAR eftir Au- gust Strindberg. Þýðandi: Loftur Guðmundsson. Leik stjóri: Lárus Pálsson. Leik- tjöld: Gunnar Bjarnason. Búninga eikningar: Lárus Ingólfsson. Þegar komið var undir miðja sýningu Þjóðleikhússins á Kröfuhöfum Strindbergs á fimmtudagskvöldið kom upp ill ur kurr í salnum. Megna reykj arstybbu lagði um húsið og kom sumum í hug að eldur væri laus, spruttu á fætur og tóku að forða lífi sínu. Varð af þessu mesti ys og þys langa stund. Orsökin var, eins og sagt hefur verið frá í blöðum, bilun á lof.ræstingarkerfi húss ins. Þetta atvik, þó það sé lítil- vægt út af fyrir sig, er' vís- bending um það hversu lítið þarf að bera út af svo skelfing grípi um sig á slíkum samkom um. Og það varð til að spilla mjög fyrir sýningunni, bæði uppþotið sjálfc sem olli því að góða stund heyrðist varla orð af sviðinu fram til áhorfenda og svo óloftíð sem síðan grúfði yfir salnum. Þetta var slysa- legt allra hluta vegna. Kröfu- hafar er leikur sem útheimtir einbeitingu áhorfenda eigi hann að komast al’ur og heill til skila. Og Þjóðleikhúsið var þarna að vinna verk sem átti skilið að njóta ótruflaðrar at- hygli leikhúsgesta. Lárus Pálsson leikstjóri hef ur bersýnilega vandað vel til þessarar sýningar sem einnig nýtur góðra verka þeirra Gunn ars Bjarnasonar og Lárusar Ingó fssonar. Leiktjöld Gunn- ars eru hið bezta seih ég hef séð eftir hann; þau eru einkar eihföid, augntöm en prjállaus, og miðla leiknum með látlaus- um hætti alveg nákvæmri stað- ar- og tímamerkingu, sem bún- ingar Lárusar Ingólfssonar árétta enn. í þessari umgerð hvílir rík og vönduð áherzla á hverju atriði, orði, atkvæði leiksins í meðförum Lár- usar Pálssonar, — kannski ein um um of vönduð. Kröfuhafar er lokaátak Strindbergs í nat- LISTAHÁTÍDIN úralisma fyrir Infernó-krepp- una svokölluðu sem markar þáttaskil á ferli hans. Þar kemst hann lengst í samþjöpp- un leiks: Kröfuhafar er ein ó- rofin s.ígandi frá fyrstu setn- ingu til hinnar síðustu. Njörv að form leiksins, þrautþjálfuð orðlist hans, ef höfuðstyrkur verksins; ó hinn bóginn er sál- fræði'eg gerð leiksins, sögu- þráður hans, heidur en ekki fjarstæðufull sé tekið að gefa henni gaum út af fyrir sig. Kröfuhafar er hatursleikur, fólkið á sviðinu sem sýgur líf- ið hvert úr öðru allt söguhetj- ur í því demóníska leikverki sem er samanlagt verk Strind- bergs; og á líf sitt undir því að takist að sefja áhorfandann til að trúa þessu hatri á sviðinu sem veruleika, án allrar Ieik- fræði. Því er mikið komið und ir fimi og hraða sýningarinnar þar sem hvert orðsvar, hvert svipbrigði grípur við öðru í óstöðvandi framrás; og mikið undir nákvæmu, hröðu og full komlega eðlilegu orðfæri leiks ins. Þýðing Lofts Guðmunds- sonar hefur með köflum full- bóklegan málsvip og líkinga- má!i leiksins (með skuld og kröfu að lykilorðum) er varla nógu nákvæmlega skilað. Þetta kann að há sýningunni að ein- hverju leyti; en hitt skiptir þó meiru að leikurinn gengur of þungt, of seint fyrir sig á sviðinu, áherzla hans dreifist í stað þess að koma öll á stíg- andina. Enda er sýningartími óeðlilega 'angur, — fullir tveir tímar á frumsýningu. Að vísu kann þetta að vera að ein- Msrju leyti s'|k eldsvoðans sæla og þeirrar truflunar sem stóð af honum, og stencjur því vonandi til bóta. En þessi leikmáti virðist Iienta vel Gunnari Eyjólfssyni sem kom a. m. k. mér á óvart í hlutverki Adolfs. Framsögn Gunnars er að sönnu ævinlega dálítið þreytandi, þessi söngl andi messutónn með síjafnri á- lierzlu á hverju atkvæði ræð- unnar. Þessi talsmáti háði hon- um einkum framan af, og hans gætti raunar einnig síðar, í uppgjörinu við Teklu. En Gunn ar hafði náð minnisverðum tökum á hlutverkinu, að sín- um eigin hætti; hann sýndi okkur hvernig Adolf tærist upp í höndum Gustavs og Teklu, hvernig þau mala undir sig veiklaðan, ringlaðan hug hans svo niðurfallssýkin verður næstum eðlileg, óhjókvæmileg að lokum. Það kostar oft dálitla áreynslu að sætta sig við hlut- verk Gunnars Eyjólfssonar, una aðferðum hans, þótt mað- ur hljóti að viðurkenna að oft vinnst honum alveg listavel; og svo var nú þrátt fyrir allt. Rúrik Haraldsson var hins veg ar með öllu sannfærandi í'hlut verki Gustavs. Hann er hinn yf irsterkari í leiknum, skyggnir bæði Adolf og Teklu til botns, sér fyrir viðbrögð þeirra, flæk ir þau í net sitt unz þau sprikla þar hjálparvana, yfirbuguð, eyðilögð. Þróttur og harðneskja Gustavs birtist skilmerkilega og ýkjulaust í meðförum Rúr- iks, eu einnig einmanaleiki hans, og hann tjáir með lát- lausum hætti du’da viðkvæmni . hans að lokum þar sem kveður við tón sem bendir fram til síðari verka Strindbergs: „Vesa lings manneskjan!" Það er eina niðurstaða hins eyðandi hat- Rúrik Ilaraldsson og Gunnar Eyjólfsson. urselds sem tærir þetta fólk, þá þjóð sem byggir allan heim Strindbergs. Mér hefur varla orðið ljóst fyrr en af Billy í Tánj,ngaá,st og nú Gustav í Kröfuhöfum hversu mikilhæf- an Ieikara Þjóðleikhúsið á sér þar sem Rúrik Haraldsson er; skyldi ekki fleirum svo farið? En Helga Valtýsdóttir veld- ur vonbrigðum sem Tekla, og sætir það furðu þar sem þar virtist einniitt leikkona gædd því skapi, þeirri ástríðu sem ‘ hæfir þessu hlutverki. Fyrst þegar hún birtist á sviðinu sýndist Tekla þar alsköpuð, en það var engu líkara en Helgu brysti allt öryggi í hlutverkinu, konunni brá þar einungis fyrir í samhengislausum glömpum. Geðbrigðalýsing hcnnar var stöðugt óljós og ónákvæm, bæði í skiptunum við Adolf og svo Gustav, og þar með allir þættir þessarar konu, meínað- ur hennar, ástríða og grimmd. Það er vonandi að Helga Val- týsdóttir nái betri tökum á hlutverki sínu fyrir næstu sýn ingu; — allir þekkja hæfi- leika hennar og hér virðist hún einmitt rétckjörin. Þessi sýning var tillag Þjóð- leikhússins til listahátíðarinn- ar og aðeins þessu eina sinni. í haust mun ætlunin að taka hana upp á hinni nýju annexíu Þjóðlsikhússins handan við Lindargöcuna. Sú ráðagerð virtist viturleg: það er mjög trúleg saga að þessi vandaða og svipmikla sýning — sem hún er, hvað sem aðfinnslum líður — njóti sin vel á slíku litlu sviði. Það er tilhlökkunar efni að sjá hana þar, ótruflaða af eldsvoðum utan sviðs — og vonandi í fullnaðri mynd en nú. — Ó.J. DREGIÐ 20. JLJNÍ I iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1111111111111111111111 l■■ll•l■lMllllllIIlllIIIIIIIIIIIM-( l'l'l'l «111111 lllllllIIIIIIHIIIIII llllllllllllllllltillllllllllll'' llllllfllllllllllllltlllllllllllllllll IIIIIIUIIII ALÞÝÐUBLAÐfÐ — 14. júní 1964 «g

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.