Þjóðviljinn - 24.03.1977, Blaðsíða 9
Fimmtudagur 24. mars 1977 ÞJÓÐVILJINN — SIÐA 9
Cr sýningu Iðnó á Skjaldhömrum: Þorsteinn Gunnarsson, vitavörðurinn.og Karl Guðmundsson,breski
yfirforinginn.
Skjaldhamrar
sýndir í Texas
Makbeð í síðasta sinn
Seinasta sýning Leikfélags Reykjavlkur á Makbeö eftir William Shake-
speare verður á föstudagskvöld 25. mars. Leikurinn var frumsýndur á
80 ára afmæli Leikfélagsins 11. janúar. Makbeð fjallar á stórbrotinn
hátt um valdagirndina og glæpinn sem af henni leiðir og um afleiðingar
glæpsins. Þetta kyngimagnaða verk hefur höfðað mjög til nútimans
verkiö hefur veriö kvikmyndaö þrisvar og inntak þess er slgildur
boðskapur. Verkið er flutt i þýðingu Helga Hálfdanarsonar. Leikstjóri
er Þorsteinn Gunnarsson, en með hlutverk þeirra Makbeðs og Lafði
Makbeð fara Pétur Einarsson og Edda Þórarinsdóttir. — Þau sjást hér
I hlutverkum slnum.
Leikrit Jónasar Arnasonar,
Skjaldhamrar, sem sýnt hefur
verið I Iðnó nú á annaö ár, var
frumsýnt I Midland i Texas á
föstudaginn var við mjög góðar
undirtektir. Leikhúsið, sem sýnt
var i,er bæjarleikhús og að vissu
marki atvinnuleikhús. Höfundur
var gestur leikhússins við frum-
sýninguna og var af þessu tilefni
haldin 200 manna veisla honum til
heiðurs.
Leikhússtjóri bæjarleikhússins
I Midland, Art Cole, átti
frumkvæðið að þvi að velja þetta
verk til sýningar, en hann sá
Skjaldhamra á listahátiöinni i
Dundalk á trlandi i fyrravor.
Hann mun einnig hafa hug á að
láta gefa verkið út á vegum sam-
bands háskóla- og áhugaleikhúsa,
en slíkar stofnanir eru mjög vel
virkar viða i rikjum Banda- Jónas Arnason.
rikjanna.
Skjaldhamrar veröa viðar á
döfinni erlendis á næstunni. Þeir
verða fluttir i útvarp i Finnlandi
nú I mai, stjórnandi er Kristin
Olsoni. Norbotten-leikhúsiö i
Sviþjóð mun taka verkið til sýn-
ingar á næstunni, en þar er
leikhússtjóri Kristian Lund sem
hefur sett upp sýningar I leikhús-
unum hér, meðal annars
stjdrnaði hann Þjófum, likum og
fölum konum eftir Dario Fo i Iðnó
á sinum tima. Sænsku þýðinguna
af Skjaldhömrum gerir Inger
Pálsson, en enska þýðingin er eft-
ir Alan Boucher
Leikurinn mun einnig koma út i
pólskri þýðingu nú í vor I leikhús-
timaritinu Dialog, sem er meöal
virtustu rita á sinu sviði. Pólsku
þýðinguna gerir Piotr
Szymanowski.
t kynningarbásnum við Vallartorg kynnir Hið Islenska bókmenntafélag
Lærdómsrit félagsins og fleiri bækur, en upplýsingar um leigukjör og
annað viðkomandi kynningarbásnum eru veittar I Eignamiðluninni við
Vonarstræti.
V allartorg
Sjö fyrirtæki hafa tekið til
starfa i endurbættu húsnæði isa
foldar að Austurstræti 8-10 og
kallast Vallartorg einu nafni, en
ísafoldarhúsin hafa verið endur-
bætt á siðustu dögum og vikum.
Breyting verður ekki eingöngu
á húsunum innanverðum, heldur
verður og sú hlið húsanna sem
snýr að Austurvelli viðarklædd og
þar verður einnig skipt um
glugga og hurðir.
Mest breyting hefur þó verið
gerð á húsunum innanveröum og
má ma. nefna að loftið á Austur-
stræti 8 hefur verið endurbætt,
skilrúm á neðri hæð færð til og
innangengt er af jarðhæð milli
Austurstrætis 8 og 10.
Eftirtalin fyrirtæki hafa opnað i
Vallartorgi: Linan, Sonja,
Heimaey, Rúnir, Djásn, ■ Isa-
dóra, Kynningarbásinn. 1 vikunni
opnar Kökuhúsið Konditorii fyrr-
verandi húsakynnum Isafoldar,
en bókaverslun Isafoldar opnar
þar sem skóverslunin Rfma var
áður.
á starfi Fjölbrauta-
Kynning
skólans í Breiöholti
Hinn 3. mars sl. boðuöu Fjöl-
brautaskólinn i Breiöholti og
Framfarafélag Breiðholts III til
kynningarfundar um skólann i
húsakynnum hans. Tilgangur
fundarins var aö gefa þeim, sem
áhuga hafa á skólanum, kost á að
kynnast starfsemi hans og að-
stöðu.
Um 300 manns mættu á fundin-
um. Fundarstjóri var Þorkell
Steinar Ellertsson, deildarstjóri.
Skólastj. Guðm. Sveinsson bauö
fundarmenn velkomna og hvatti
þá til að bera fram spurningar
um skólann, starfsemi hans og
skólalif. Væri mikilvægt, að
tengslin milli skólans og
Breiöholtsbúa yrðu sem mest og
best.
Þvinæst fluttu tveir kennarar
skólans erindi.
Gisli Magnússon cand. mag ,
deildarstjóri i islenskudeild skól-
ans, talaði um bóknámsbrautirn-
ar, einkum á menntaskóla og
viðskiptasviði. Gerði hann grein
fyrir ákvæðum laga og reglu-
gerða er farið væri eftir svo langt
sem þær næðu en nemendum á
bóknámsbrautum að öðru leyti
gefinn kostur á aö hagnýta sér þá
fjölbreytni, er önnur svið skólans
gerðu möguleg. Yrði, þegar frá
liði, að fjölga brautum bóknáms
og gefa tækifæri til blæbrigða er
búið geta i haginn fyrir fram-
haldsmenntun nemenda eftir
stúdentspróf, eða gert þá hæfari
og hlutgengari í íslensku atvinnu-
lifi.
Pálmi Ólason arkitekt og sviðs-
stjóri á iönfræðslusviði skólans
ræddi um verknámsbrautirnar og
samfélags- og uppeldissvið. Með
tilkomu fyrstu skólasmiöju á Is-
landi hefði mikið áunnist á þess-
um vettvangi. Þar væri fengin
ágæt undirstaöa fyrir grunnnám I
málm-, og trésmíöum og raf-
fræði. Einnig eru möguleikar á
framhaldsmenntun i vélvirkjun,
rennismiði og húsasmiði. Pálmi
gat þess að búið væri að koma á
heilsugæslu- og heilbrigöissviði
og veriö að mynda visi að mynd-
listar- og handiöasviöi, hús-
stjórnar- og uppeldissviði.
Aö erindum kennaranna lokn-
um töluðu fjórir nemendur sinn
af hverju námssviði. Guðmundur
Friðriksson ræddi um mennta-
skólasviðið, Gisli I. Gislason um
iönfræöslusvið, Haukur Þ.
Hauksson um viðskiptasviö og
Helga Dögg Sverrisdóttir um
samfélags- og uppeldissvið.
Sigurður Bjarnason, formaður
Framfarafél. Breiöholts III lýsti
ánægju sinni með fundinn og
myndu forráðamenn félagsins
leggja kapp á að stykja skólann
og gera veg hans sem mestan.
Fundarmenn báru fram margar
fyrirspurnir um skólann og skóla-
starfið.
Að lokum var samþykkt tillaga
þar sem m.a. segir að mikilvægt
sé að koma skólanum sem fyrst i
það horf að hann „fái efnt þau
fyrirheit sem felast I fjölbreytni
þess náms er skólinn býður upp á
og þeim mörgu möguleikum er
hann opnar nemendum til at-
vinnuréttinda, færni á Islenskum
vinnumarkaði og menntunar á
háskólastigi.” —mhg
Heilbrigð skynsemi
Bókaútgáfan Iðunn hefur sent á
markaö bókina „Heilbrigð
skynsemi i skák” eftir Emanuel
Lasker, fyrrum heimsmeistara I
skák. Magnús G. Jónsson þýddi
bókina og Guðmundur Arnlaugs-
son ritar formála. Prentun ann-
aðist Skákprent.
Höfundurbókarinnar, Emanuel
Lasker, lærði að tefla 12
ára gamall. Tuttugu og átta ára
að aldri varð hann heimsmeistari
i skák og hélt þeim titli i 27 ár.Og
hann lagði ekki árar i bát þótt
hann tapaöi heimsmeistaratitlin-
um.