Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 02.07.1959, Síða 11

Atuagagdliutit - 02.07.1959, Síða 11
— SPORTEN i GRØNLAND Kalåtdlit-nunåne sporte ► »Afskedskampe« for GSS Lørdag den 20. juni blev der spillet to fodboldkampe mellem „G.S.S.“ og „Nuk“ og begge blev vundet af „G.S.S.“ Kampene var en slags afskedskampe for „G.S.S.“’s vedkommende, idet denne klubs hold altid undergår visse ændrin- ger ved hvert skoleårs begyndelse. Hvert år tror man, at nu må holdet da på grund af forskellige elevers afslutning af skolegangen være blevet så meget svækket, at „Nuk" må blive den stærkeste, men næste årgang er som regel på pletten klar til afløsning, så det skal nok vise sig, at „G.S.S." møder med GSS-p naggatårnere arfiningornerme junip 20-ane „GSS" „Nuk“-dlo mardloriardlutik arssduput, tamane „GSS" ajugauvdlune. unangminerit tåuko „GSS“-ip naggatårneratut issigissariaKarput, tåssa klubip tdussuma holde atualerKingnerit tamaisa av- dlångortarmata. ukiut tamaisa isumaKartOKartaraluarpoK iliniartut ilaisa a- tuarfingmit Kimaguneratigut holde ima sångitdlisimatigisassoK „Nuk" naku- ningusavdlune, avdlatdle holdinut ikutugssat piarérsimarértarput, taimditu- migdlo ilimanardlune „GSS" ukiamut sdngitdleriarsimångivigdlune tdkuter- et nyt stærkt hold efter sommerferien. I førteholdskampen blev resultatet 9—5, efter 5—3 ved pausen. „G.S.S.“ spillede som sædvanlig meget stærkt og var foran hele kampen. „Nuk" havde chancer til en del flere mål, men det kneb med en ordentlig af- slutning på angrebene. Nu manglede „Nuk" også et par af sine sædvanlige spillere, men til gengæld var et par af holdets tidligere støtter vendt tilbage, så holdet har næppe været væsent- lig stærkere tidligere.. Der kan der- for ikke rokkes ved „G.S.S.“’s sejr. Det var det bedste hold, der vandt, og da det nu var en afskedskamp, brin- ger vi her både fra modstanderes og fra publikums side holdet en tak for L. . ......, , ,, Man undrer sig tit over det store an- tal mål, der bliver lavet i grønlands- ke fodboldkampe, og spørger sig selv, hvad grunden er. Andre steder i ver- den bliver kampene afgjort med gan- ske små cifre, og når Sverige som for- leden vinder over Danmark med 6—0, er det en virkelig sensation. Er det, fordi der er så stor forskel på holde- nes spillestyrke, eller er det, fordi an- grebsspillerne er stærkere end for- svarsspillerne? Er der tale om dårligt målmandsspil, og har backs ikke lært at dække op? Når man ser på resultaterne fra den igangværende fodboldturnering, hvor man ser resultater som 20—3, 20—5, 18—0 o.s.v., bliver man klar o- ver, at der må være tale om ret sto- re forskelle i spillestyrken, men den forklaring duer ikke helt, når man som lige refereret bliver stillet over for resultater som 9—S. Når man så kampen, fik man heller ikke indtryk af, at de mange mål skyldtes egentli- ge fejl hos forsvaret, der i virkelig- heden spillede lige så godt som an- grebskæderne. Nej, der må en anden forklaring på de mange mål, og den ligger desværre i baneforholdene. De ujævne baner gør det umuligt at be- regne boldens bane med sikkerhed. Overraskelser sker naturligvis lige så tit ude midt på banen og resulterer her blot i, at en modstander får bol- den for let. Foran mål er det selv- følgelig også både angrebs- og for- svarsspillere, der bliver snydt af de uberegnelige eller måske komplet manglende opspring, men der er bare det særlige ved det her, at det ofte koster et mål, når det er forsvars- spilleren, det går ud over. Det mest typiske tilfælde har man, når bolden rammer en sten, lige før målmanden skal tage bolden, og hopper forbi ham i mal. Det ser man ofte, og det de gode kampe, de har spillet med os og for os. I kampen mellem de to klubbers andethold vandt „G.S.S." med ikke mindre end 12—4, men det må dog si- ges, at jævnbyrdigheden var betyde- lig større, end tallene viser, og navn- lig i det sidste kvarter af kampen fik „G.S.S." en række „billige" mål. „G.S.S.“’s venstre wing var således off side adskillige gange, men det er svært at være dommer, når man ikke har et par linievogtere til at hjælpe sig med den slags ting. Sejren var selvfølgelig fortjent, men den skulle bare have været på et par mål min- dre. _____________________i skal jo give nogle store målcifre mel- lem to ellers jævnbyrdige hold. Så længe, der ikke rådes over ba- ner, må vi derfor se i øjnene, at fod- boldresultater i al for høj grad af- hænger af tilfældighederne, og des- værre har det vist lange udsigter med forbedringerne på grund af de store omkostninger, der er forbundet her- med. P. L. Klar bane for SAK og Kagssagssuk Der er igen blevet spillet et par kampe i den grønlandske fodboldtur- nering. I Godhavn har „K.S.P." vun- det over „NanoK", K’utdligssat med 4—3, hvilket resultat jo unægteligt tyder på en meget spændende og jævnbyrdig kamp, og i Sukkertoppen har „Kågssagssuk" vundet over „Sa- pitsoK" fra NapassoK med 12—3, så nu er der klar bane for det store op- gør mellem „Kågssagssuk" og „SAK", Holsteinsborg. 12—0 sejren skulle være større! Vi har modtaget en lille rettelse med hensyn til turneringsresultatet mellem „TusilartoK", Kangeic og „Kig- toraK", NarssaK. Resultatet har været opgivet til 12—0 til „TusilartoK", men sejren skal være endnu større, nemlig 18—0. Vi beder „TusilartoK" undskyl- de og trøster os med, at vi iøvrigt gav holdet en rosende omtale. KigkumårtoK. førsteholdime unangmineK ineme- KarpoK 9—5, nikineråne 5—3-uvdlune. „GSS" pissarnermisut nukigtoKaoK ar- ssåunerdlo tamåt sujuartujuardlune. „Nuk" ardlalingnik målernigssamut pivfigssarsissaraluarpoK såssussinerile naggatånut ingerdlatinameKarsinausi- manatik. „Nuk“-p arssautartune mar- dluk amigautigigaluarpai, taimåika- luartordle holdip sujomatigut iluaKu- tigivdluagai mardluk utersimavdlutik, taimaingmat sångitdlisimanigssånik i- limanauteKarane. taimaingmat aju- gaunera kissungnerneKarsinåungilaK. holdit pitsaunerit ajugåuput, tamåna- lo naggatårumik unangminerungmat akeraussut issigingnårtutdlo tungånit måne arssåunerme ima amerdlati- gissunik målertoicartarmat tupigusuti- ginartarpoK, aperemajånartardlunilo tamatumunga suna pissutaunersoK. avdlane arssåutut taima amerdlatigi- ssunik målertångitdlat, sordlo Sveri- gip Danmarkimut Kanigtukut lands- kampime 6—0-rårnera KaKutigorssudi- naK pisinaussutut OKautigissariauar- dlune. arssåutut nikingavatdlårnerat tamatumunga pissussarnerdlune? mål. mande kukutårtarsimanerpoK? back- itdlunit unigtitsineK ilikarsimånginer- påt? månåkut turnering eK.arne.rme u- nangmissut ilait ima inerneKartarma- ta 20—3, 20—5 18—0 il. il. Kularissa- riaKdngilaK holdit åssigingitsut niki- ngdssuteuaKissut, tamdndinardle pi- ssugundngilaK åma arssdunerit ilait ima inerneKartarmata 9—S. arssdutu- nik issigingnårdlune åma påsinartar- poK målemerit ilarpagssue såssussi- ssunik unigtitsmiarnerdliornermik pi- ssuteKartdngitsut. pissutaussordle tå- ssa arssauvfit pitsdunginerat, mani- nerssalingnik arssauvfeKardlune ar- ssap ingerdlanera iluamik taKamo- riarneK ajornar tarmat. arssauvfiup Kernane tamdha pissutigalugo akera- rissat autdlarussilertortarput åmale målit erKdine arssap tangmivfigssai- leKineratigutaoK ajornaitsumik må- lertoKartdinarpoK. kisale åma mål- mandip arssaK unigteriarnialisagålo arssaK ujarKamut tugdlune tangmi- tarpoK tåssalo iserdlune. taimailisso- KartdinarpoK tamdnalo pissutigalugo ministeriaKarfiup junip 15-idne pa- lase Gerhard Egede palasilo Rink Kleist visitatsprovstingortipai. sunauna taigutikut, tamatumuna pi- neKartoK? sunalo visitatsprovstit su- liagssarisavåt? OKauseK visitatsprovst isumaKarpoK: provste angalavdlune ilagingnik taku- saissartOK, taigutikutdlo tamatumuna takutiniarneKarpoK „visitatsprovstip" suliagssarisså ilagingnut sangmissu- ssok nålagauvfingmut pinane. Kangale ilagit (mingnerungitsumig- dlo palasit ajoKitdlo provstivdlo) provstip akulikinerussunik tikiutar- nigsså kigsautigisimavåt. agdlagfing- „GSS“ Kutsaviginiarparput akiordluta arssautdluartarsimangmata. klubit tåuko mardluk andetholdine „GSS" ajugauvoK 12—4, oKautigissa- riaKarpordle „GSS" taima amerdla- tigissunik måleraluartoK taimåitoK arssåutut naligikånernerussut. minu- tine kingugdlerne 15-ne „GSS" ajor- nainåvigdlugo målertarpoK. “GSS“-ip sujuvkaisa tugdlia såmerdleK ardlale- riardlune off sidertaraluarpoK, dom- meriuvdlunile tamatuma takunigsså ajornakusordlune linietvogtereKå- ngingmat. soruname „GSS“-ip ajugau- nera erKorpoK tamåitordle målernere mardlugsungnik ikingnerusimésaga- luardlutik. ___________________________l naligigsugaluit ardlait amerdlaner- pagssuarnik målertardlutik. taimaingmat pitsaunerussunik ar- ssauvfeKalersinago målerne-rit nalaut- sornerinangajangmik pissarnigssåt ili- magissariaKarpoK, ajoraluartumigdlo Kanigtukut arssauvfingnik pitsdngor- sainigssaK ilimandngilaK taimailior- nigssaK akisuvatdlåKingmat. P. L. SAK Kågssagssugdlo unangmissugssaussut turneringeKarnerane ardlalingnik u- nangmissoKarKigsimavoK. K’eKertar- ssuarme „K.S.P." „NanoK"-mut aju- gauvoK 4—3, tåssa nalundngitsumik naligikdnersumik pisanganartumigdlo unangmineKarsimavdlune. Manitsume „Kågssagssuk" Napassume „SapitsoK"- mut ajugauvoK 12—3, taima lo Sisi- miune „S.A.K." „Kågssagssuk"-dlo u- nangmissugssdngordlutik. sunauvfa angnermik Kangerme „TusilartoK", Narssamilo „KigtoraK" unangmingmata inernera- nik nalunaerut kukuneKarsimavoK, o- KautigineKarmat „TusilartoK" 12-rår- toK ardlait sussårdlutik, sunauvfa „TusilartoK" 18-rårsimavoK. neriuti- gårput „TusilartoK“-p isumåkérfigisa- gåtigut tugpatdlersautigisagålo ner- sualårsimagavtine. mile suliagssat ministeriaKarfingmut sangminerussut amerdliartortorujug- ssungmata aussamilo atautsimlnerit provstip najortariaKagai (sordlo pala- sit tugsiutinigdlo årKigssussissut høj- skolemutdlo pissortaussut atautsimi- tarnere) amerdliartuinarmata, påsi- narsiartorpoK provstip kisimitdlune provsteKarfik taima isorartutigissoK namaginartumik angalavfigisinåu- ngikå. tamåko pissutigalugit palasit ataut- simineråne 1957-ime sujunersutigine- KarsimavoK Kalåtdlit-nunåta provstia- ta saniatigut mardlungnik visitats- (mlp. 23-me nangisao-K) Dårlige grønlandske fodboldbaner skyld i de mange mål! arssauvfilungnikut målertoKartaKaox! visitatsprovstit — ilagigtigut åndgssussineic nutaK 11

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.