Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1991, Qupperneq 75

Andvari - 01.01.1991, Qupperneq 75
ANDVARI Á ALDARÁRTÍÐ KONRÁÐS GÍSLASONAR 73 IV Konráð stundaði einkakennslu á stúdentsárum sínum líkt og siður var meðal margra íslenskra stúdenta. Frægastur nemenda hans er án efa enski auð- maðurinn Richard Cleasby og kynnin af honum urðu örlagarík fyrir Konráð og réðu miklu um viðfangsefni á miðbiki ævi hans. Þau urðu með þeim hætti að Cleasby kom til Kaupmannahafnar haustið 1839 og hugðist leggja stund á íslensku, en Konráð var fenginn til að kenna honum. Cleasby varð brátt ljóst að erfitt yrði að læra íslensku án orðabókar. Það varð því að ráði að hefja undirbúning að útgáfu íslensk-enskrar orðabókar eftir að Cleasby hafði ráð- fært sig við C. C. Rafn og aðra sem til þekktu. Konráð varð fyrir valinu að vinna verkið ásamt Cleasby og segir í greinargerð sem fylgdi umsókn um lektorsstarf í íslensku við Hafnarháskóla að starfið hafi hafist í maímánuði 1840. Brátt kom Brynjólfur Pétursson einnig til skjalanna bæði sem kennari Cleasbys og starfsmaður við orðabókina. Hvorki hann né Konráð voru heilsusterkir um þessar mundir því að Konráð tók að kenna augnveiki sem Ieiddi til þess að hann varð að fara á sjúkrahús og ráða sér aðstoðarmenn til að lesa fyrir sig. Peim fjölgaði eftir því sem tíminn leið og af bréfum Hall- gríms Schevings til Konráðs má ráða að einhver uppstytta hafi orðið um skeið við orðabókarstörf Konráðs í þágu Cleasbys, enda hafði hann aðra orðabók, dansk-íslenska, á prjónunum ásamt Jóhanni Halldórssyni og hlaut styrk til að vinna það verk. Það áform fór mjög á aðra leið en í upphafi var ætlað því að Jóhann Halldórsson drukknaði á nýársnótt 1844. Þar með dróst verkið á langinn og einnig vegna þess að Konráð fór til Þýskalands sumarið 1844 að leita sér lækninga við augnveikinni og var fjarverandi til jóla, en hlaut lítinn bata. Hann varð því að ráða sér nýja aðstoðarmenn og með þeirra hjálp tókst honum að ljúka dönsku orðabókinni í upphafi árs 1851, en þær vonir sem hann hafði haft um að bera verulegt fé úr býtum, þegar upp var staðið, reyndust tálvonir og er gnótt heimilda um sögu útgáfunnar í skjalasafni íslensku stjórnardeildarinnar.311 Enda þótt ýmislegt færi öðruvísi en ætlað var í upphafi við samningu dönsku orðabókarinnar kastaði samt fyrst tólfunum þegar að ensku orða- bókinni kom. Cleasby hafði hugsað sér að vinna undirbúningsstarfið í Kaup- mannahöfn en prenta síðan í Englandi. Hann sendi Jakob Grimm prentað sýnishorn sumarið 1847 og svo er að skilja sem Grimm hafi lýst yfir velþókn- un sinni á því.31 En brátt skipaðist veður í lofti. Cleasby andaðist um haustið og af orðum Brynjólfs Péturssonar er helst að skilja að bróðir hans hafi þá hugleitt að fá handritið yfir til Englands.32 Af því varð ekki og nú var Konráð fenginn til að stjórna orðabókarstarfinu og A. F. Krieger prófessor honum til aðstoðar. Verkið sóttist seint og sennilega hafa aðstoðarmenn Konráðs
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.