Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1984, Blaðsíða 92

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1984, Blaðsíða 92
Tímarit Máls og menningar Þannig vinnur ríkjandi skipulag og venja að því daglangt og náttlangt að örva heimspekina og byggja upp þjóðarstoltið. Geymum það. Þýðandi sem ekki vill skila verki sínu undireins á þessu niðurlægingarinn- ar stigi leggur nú upp í aðra orustuna. Honum er ljóst að sigur frummálsins í fyrstu lotu byggist á því að vígvöllurinn hefur verið því hagkvæmur. Hann fjarlægir nú orðabókina ensk-íslensku, þýsk-íslensku eða dansk-íslensku, einnig frumtextann svo þetta trufli ekki næstu viðureign. Fær sér afturámóti íslensk-íslenska orðabók (samheitaorðabók á íslensku er þvímiður enn ekki til, hún verður ntikill liðsauki þegar hún kemur út). Hann lætur nú íslensku orðabókina þarsem áður lá hin útlenda og snýr sér að blöðunum með upp- kastinu. Næst er svo að færa texta fyrsta uppkastsins á hægri hlið rúðustrik- uðu blaðanna hægt og varlega yfrá vinstri hliðina (sem var auð ef þess hefur verið gætt að teikna ekki á hana) um leið og hverri setningu er vikið ögn við, sumum gjörbreytt en einstaka setning þó látin fljóta óhögguð. Þá fer að koma blærinn sem ég talaði um í upphafi og byggist á forvinnunni þó hann mótist ekki fyren þarna. Undarlega seinlegt getur það verið að láta íslensk- una ná yfirhöndinni í þessum átökum. Það væri ekki sanngjarnt að þreyta saklausan lesanda með þvílíku stagli. Þó get ég ekki stilt mig um að nefna skemtilegt dæmi (sem einnig sannar hvað orðabókin getur verið tvíeggja vopn í þessu stríði). Frummál: (du) opsluges af en höj snedrive, verður í fyrsta uppkasti: (þú) ert gleyptur af háum snjóskafli. Þetta er lemstrað. Hvað er að? Vangaveltur og stunur, göngutúr niðrað Tjörn og loksins kem- ur það. Islenskur snjóskafl er ekki hár heldur djúpur!!! Og setningin er flutt yfir svolátandi: (þú) sekkur í djúpan skafl sem gleypir þig. Fleiri dæmi mætti nefna um það að stundum verður að grípa til gagnstæðra orða fremuren hliðstæðra ef blær á að nást á þýðingu um leið og trúnaði er haldið við frumtextann. Geymum það. Flutningur fyrsta uppkastsins yfrá vinstra kant tekur líka sinn tíma. Minstakosti þrjá og hálfan dag örkin. Það léttir smámsaman til í sál þýðandans. Birtir yfir vígvelli þýðingarinnar. Nú er veður til að skapa, einsog skáldið sagði. Þetta kostar mesta einbeitinguna og verður tíðast skemtilegasti þáttur bardagans. A þessu stigi þýðir maður líka öll ljóðmæli sem í bókinni eru. Með því að læra þau utanað á frummálinu. Fara síðan góðan spássitúr (2—3 tíma) og skrifa þýðinguna niður þegar heim er komið. Þýðandinn er með fábjánalegt annarshugar sælubros límt á andlitið frá morgni til kvölds enda vígvöllur þýðingarinnar sólbjartur að verða einsog landslagsmynd eftir Isleif Konráðsson. Hann er að verða skrítinn, segja 82
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.