Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Fréttatķminn

PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Fréttatķminn

						? Bókardómur Hreinsun eftir sofi oksanen

n okkuð er liðið síðan Hreinsun, skáldsaga Sofi Oksanen, kom út í þýðingu Sigurðar Karlssonar. 

Verkið fór að safna verðlaunum strax eftir 

útgáfuna 2008, hafði raunar litið dagsins 

ljós sem leikrit árinu áður og kemur vænt-

anlega upp hér á landi næsta vetur. Þótt 

sagan hafi borist mér fyrir allnokkru lenti 

hún strax í lestri hjá öðrum; hún skelfir 

menn og hrærir í þeim. Fæstir hafa nokk-

urn skilning á hvað hernám Sovétmanna 

á Eystrasaltslöndunum hafði í för með 

sér, rétt eins og hernám Kirjálabotns fyrir 

þjóðirnar sem þar bjuggu. Harðstjórnin, 

rússavæðingin og örlög þeirra sem flúðu; 

Eistarnir yfir hafið þar sem þeir urðu Sví-

ar eða Finnar, eða inn í skógana þar sem 

menn voru hundeltir árum saman uns 

yfir lauk.  Oksanen gerir sér mat úr þess-

ari sögu, byggir skáldverkið á ást tveggja 

systra á sama manninum, þjóðernissinn-

uðum bónda, og er örlagasaga þeirra rakin 

í upprifjun á meðan yngri systirin tekur 

1992 á móti ungri stúlku sem er að flýja 

kynlífsþrælkun í Berlín. Þar hafði hún verið 

fangi Rússa sem tengjast leyniþjónustunni 

gömlu. Saman er því stillt kúgun fólks á 

Stalíntímanum og mansali okkar daga. 

Hreinsun er líklega merkilegasta skáld-

verkið sem kemur á markað í ár. Ekki bara 

fyrir söguefnið sem opnar nýjan heim les-

endum hér, bæði um harðræði Stalíntímans 

og okkar klámaldar; hér er persónusköpun 

unnin af mikilli innsýn í mannlega náttúru, 

frásögnin ryðst áfram í rykkjum og sögu-

konan hefur makalaust vald á því að teygja 

verund og vitund persónanna á ystu nöf í 

ofurnæmri skynjun. Þessu skilar þýðing 

Sigurðar Karlssonar alla vega; hin fjórða, 

Saga af systrum

Hreinsun er líklega merkilegasta skáldverkið sem kemur á markað í ár. Ekki bara fyrir sögu-

efnið heldur líka fyrir makalaust vald og skynjun höfundar.

???

okkurgulur sandur

Magnús Sigurðsson ritstýrir.

125 bls. Uppheimar

Fínt fyrir  

fan-klúbbinn

Safn tíu ritsmíða um 

skáldskap Gyrðis Elías-

sonar, tekið saman af 

Magnúsi Sigurðssyni, 

gerir ekki nema að 

snerta nokkra fleti á 

löngum og víðum ferli 

Gyrðis en er samt fínt 

að fá. Sumar greinar 

býsna þröngar (Hall-

dór, Helgi Þorgils), 

aðrar vel unnar frá víðu 

sjónarhorni (Sveinn 

Yngvi, Guðmundur 

Andri). Sigurbjörg 

Þrastardóttir skemmti-

legust. Fín leiðsögn 

fyrir fan-klúbbinn -pbb

??

Ég man þig

Yrsa Sigurðardóttir

317 bls. Veröld

Óþarfa  

málalengingar

Ég man þig er tilraun 

Yrsu Sigurðardóttur 

til að segja langa 

draugasögu. 

Efnið kallar á nóvellu 

og Yrsu til gagns 

mætti setja henni  fyrir 

blaðsíðufjölda svo að 

hún leggist ekki í 

málalengingar eins og 

hér gerist. 

Hún nær spennu á 

köflum en þess á milli 

er alltof langt. -pbb

?

Önnur líf

Ævar Örn Jósepsson

361 bls. Uppheimar

Kötta  

kjaftæðið

Ævar Örn Jósepsson 

heldur áfram sögum 

af löggum í Reykjavík. 

Hann er eins og Yrsa, 

allur á lengdina. 

Lesandinn er langeygur 

orðinn eftir einhverjum 

tíðindum en áfram vind-

ur sögunni 361 blaðsíðu 

og lesandinn að sálast. 

Kötta kjaftæðið. -pbb

?Stenst samanburð við það sem best gerist í glæpasögum samtímans, 

hvar sem er í heiminum.?   Times Literary Supplement um Ösku

YRSA SIGURÐARDÓTTIR

É

G

 M

A

N

 ÞIG

s

p

e

n

n

u

s

a

g

a

 |

 v

e

r

ö

l

d

?????

Hreinsun

Sofi Oksanen

Sigurður Karlsson þýðir.

355 bls. Mál og menning

56 bækur Helgin 3.-5. desember 2010

? Bókadómar

Bókin er ... 

hvalreki öllum 

sem vilja 

næra sig með 

mikilvægri 

og brýnni 

sögusmíð. 

Hreinsun 

verða allir 

að lesa sér til 

gagns.

Þorgrímur 

seigur

Þorgrímur Þráinsson 

á tvær bækur á topp 

5 barna- og unglinga-

bókalista Eymundsson: 

Þokuna og Ertu guð, 

afi?

ef ég tel rétt, á fáum árum. Hann hefur 

reynst smekkvís á viðfangsefni og skilar 

íslenskum texta sem virðist nákvæmur á 

blæbrigðaríku máli. Sókn hans inn á lend-

ur finnskra bókmennta er mikill fengur 

íslenskum lesendum.

Saga Oksanen er ekki fyrir teprur: 

ofbeldisfullar lýsingar hennar á aðstæð-

um ungra kvenna í kynlífsþrælkun eru 

hroðalegar. Þá sýnir hún sitt eðli sem 

meistari frásagnar í úthugsaðri lýsingu 

á Aliide, gömlu konunni sem er burðarás-

inn í sögunni, bjástri hennar í eldhúsinu 

þar sem hún undirbýr sig fyrir veturinn, 

sýður og sultar, á meðan hún rifjar upp 

fyrir sjálfri sér og okkur hvernig hún 

komst yfir býli systur sinnar og mágs. 

Hreinsun fellir ekki dóma yfir þeim 

sem sviku sína nánustu í hendur lögreglu 

svo að þeir enduðu sína daga norðurfrá 

á freranum ef þeir komust svo langt. 

Þeir sem lifðu það af. Hún er afdráttar-

laus í skörpum lýsingum á illsku böðla 

og meðreiðarsveina en greinir jafnframt 

sérgæsku þeirra sem láta undan. Bókin 

er ekki auðveld aflestrar vegna efnisins, 

en hvalreki öllum sem vilja næra sig með 

mikilvægri og brýnni sögusmíð. Hreins-

un verða allir að lesa sér til gagns.

Bækur

Páll Baldvin Baldvinsson

pbb@frettatiminn.is

Sigurgeir Sigurjónsson hefur 

um árabil verið afkastamikill við 

útgáfu ljósmyndabóka sem flest-

ar eru hugsaðar fyrir erlenda 

ferðamenn. Á upphafsárum 

sínum var hann viðloðandi jafn-

aldra sína í tísku-  og skemmti-

bransanum og því var vel til 

fundið að draga fram myndir 

hans frá árunum upp úr 1965 

og setja saman á bók. Popp-

korn kallar hann ritið, 224 síður, 

flestar myndirnar eru svarthvít-

ar, nokkrar í lit. Hér gefur að líta 

myndir frá árdögum poppsins, 

af erlendum hljómsveitum sem 

hingað komu, böndum á borð 

við Tóna, Pops, 5 pence, Hljóm-

ana og seinni bönd, Flowers og 

Trúbrot. Í bland fljóta portrett  

af listafólki á öllum aldri, vinum 

og vinkonum. Bókin ber þess 

merki að safnið hefur ekki dug-

að til að halda konsepti, yngstu 

myndirnar eru af öðrum toga, 

öðrum myndefnum.

Stærsti galli bókarinnar er 

textasmíð Einars Kárasonar. 

Hann er af annarri kynslóð, 

öðrum hópi og sækir sér fyrir-

mynd í Ég man-texta Þórarins 

Eldjárns og Perecs en nær aldrei 

almennilegum tengslum við 

myndefnið, hann er á rölti utan 

við það. Í hans stað hefði mátt 

fá skríbenta úr hópi samferða-

manna Sigurgeirs: í hugann 

koma Ómar Valdimarsson, 

Gísli Rúnar, jafnvel Stefán Hall-

dórsson. Sambandsleysi Einars 

við myndefnið verður æpandi, 

hann kastar til höndunum. Gott 

dæmi er af landgöngu tveggja 

kynslóða úr Gullfossi 1970, en 

þær ferðir voru stór hluti af lífs-

reynslu margra kynslóða. Um 

það hefur Einar fátt að segja 

nema gamlan brandara um 

Glistrup.

Útgáfu ljósmyndabóka á að 

vanda. Þessar myndir verða ekki 

prentaðar á bók í náinni fram-

tíð. Útgefandi hefur því misst 

af góðu tækifæri til að koma frá 

sér vænum prentgrip. Hér mátti 

gera vel við brot úr aldarspegli 

þótt myndvalið hefði líkast til 

heimtað að sótt væri í verk fleiri 

ljósmyndara til að gera tíma-

bilinu 65 til 70 verðug skil. -pbb

Myndir af poppurum og fleira fólki

???

Poppkorn

Sigurgeir Sigurjónsson

Einar Kárason

224 bls.  Forlagið

? Bókardómur PoPPkorn sigurgeir sigurjónsson

Sofi Oksanen Ofbeldisfullar lýsingar hennar á aðstæðum ungra kvenna í kynlífsþrælkun eru hroðalegar. 

Hópferðir fyrir alla í desember

Teitur hópferðabílar     9 - 69 manna    5152700    info@teitur.is

Fyrirtækjaferðir, jólaglögg, jólaböll, kaffihús, kirkjuferðir 

eða saman í sveitina að höggva jólatré.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88