Tíminn - 11.04.1963, Side 22

Tíminn - 11.04.1963, Side 22
lýðveldinu. Á aðeins tveimur ár- um leiddi það Adolf Hitler að því takmarki, sem hann hafði sett sér og von Schleicher hershöfðingja til falls hans og að lokum morðs. Hinn 10. október 1931, þremur vikum eftir að frænka Hitlers og ástmær, Geli Baubal, framdi sjálfs morð, fór hann í fyrsta sinn á fund Hindenburgs forseta. Schlei- cher, sem var önnum kafinn við að vefa nýjan svikavef, hafði kom- ið því svo fyrir, að af fundi þeirra yrði. Fyrr usn haustið hafði hann rætt við Hit'Ler og komið því til leiðar, að hann hitti bæði kansl- arann og forsetann. Undir niðri veltu þeir Schleicher og Briining því fyrir sér, hvað gera ætti, þeg- ar sjö ára tímabili Hindenburgs lyki vorið 1932. Marskáikurinn myndi þá vera áttatíu og finim ára gamall, og þeim stundum fór ört fæ’kkandi, þegar hugur hans var fullkomlega skýr. Allir gerðu sér Ijóst, að enda þótt Hitler væri ekki löglegur þýzkur borgari, myndi hann ef til vill reyna að fá borgararétt, ef forsetinn byði sig ekki fram til endurkjörs: bjóða sig sjálfur fram, vinna kosning- arnar og verða kjörinn forseti. Um sumarið hafði hinn lærði kanslari brotið heilann marga stund yfir hinu alvarlega ástandi Þýzkalands. Hann gerði sér fulla grein fyrir því, að stjórn hans var orðin sú óvinsælasta stjórn, sem lýðveldið hafði nokkru sinni haft. Ilann hafði gefið út lög um lægri laun, til þess að reyna að koma einhverju lagi á kreppuna, og einn ig hafði hann látið lækka vöru- verð og hafði' sett mikil höft á kaupsýslu, fjármála- og almenn- ingsþjónustu alla. Hann hafði ver (ið kallaður ,,Hungur-kanslarinn“ bæði af nazistum og kommúnist- um. Samt hélt hann, að hann hefði fundið leið, sem að lokum myndi leiða til þess, að Þýzkaland yrði aftur stöðugt, frjálst og velmeg- andi. Hann ætlaði að reyna að semja við Bandamenn um það, að fallið yrði frá skaðabótagreiðslun- um, en afborganir af þeim höfðu verið stöðvaðar um sinn með 'Hoover-lögunum. Á afvopnunar- ráðstefnunni, sem ákveðið hafði verið, að fram skyldi fara í byrj- un næsta árs, myndi hann annað hvort reyna að fá Bandamenn til þess að standa við heit sín í Ver- salasamningnum um að afvopnast að sama skapi og Þýzkaland eða að leyfa Þýzkalandi að hrinda í framkvæmd áætlun um endurher- væðingu, sem í raun og veru, með hans þegjandi samþykki og í leynd hafði þegar verið byrjað á. Þannig hefði síðasta hlekk friðarsáttmál- ans verið kastað burt og Þýzka- land myndi aftur standa sem jafn ingi meðal stórveldanna. Þetta yrði ekki aðeins til blessunar fyr- ir lýðveldið, heldur myndi það ef til vill einnig koma af stað, að því er Briining hélt, nýju tímabili tiausts í hinum veslræna heimi. . sem gæti ef til vdl bundið endi á | efnahagskreppuna, sem hafði leitt Þýzkaland og þýzku þjóðina út í | svona mikla vesöld, og svo myndi [ það taka vindinn úr seglum naz- istanna. FILADELFIA Hátúni 2* Ræðumenn næstkomandi daga kl. 8,30 hvert kvöld: Skírdag: Haraldur Hansson, Föstudaginn langa: Ásmundur Eiríksson, Páskadag: Haraldur Guðjóns- son, Annan páskadag: Árni Eiríksson. Fjölbreyttur söngur — Allir velkomnir! Briining ákvað að sýna einnig hugrekki á heimavígstöðvunum, og fá alla flokkana að undanskild- um kommúnistum til þcss að sam- þykkja gagngerar breytingar á stjórnarskránni. Hann ætlaði sér að koma á aftur Hohenzollern-ein veldinu. Jafnvel þótt fá mætti Hindenburg til þess að gefa aftur kost á sér við forsetakosningarn- ar, var varla hægt að reikna með því, að hann lifði heilt sjö ára kosningatímabil. Dæi hann eftir eitt eða tvö ár, hefði Hitler enn tækifæri til þess að komast í emb ætti forsetans. Til þess að koma í veg fyrir þetta, til þess að iryggja varanleika og stöðugleika embættis æðsta manns ríkisins, kom Brúning fram með eftirfar- andi áætlun: Hætt yrði við for- setakosniíigarnar 1932, en emb- ættistímabil Hindenburgs einfald- lega framlengt, eins og auðveld- | lega mátti gera með tveimur : þriðju hlutum atkvæða beggja ^ deilda þingsins, Reichstag og j Reichsrat. Um leið og það hefði i verið gert, myndi hann stinga upp : á að þingið lýsti yfir einveldi í ; landinu mcð forsetann sem æðsta I mann. Þegar hann svo félli frá, myndi einn af sonum krónprinsins ; taka við krúnu Hohenzollern-anna. : Þetta rnyndi einnig lækka risið á j nazistum. Brúning var í rauninni ! fullviss, að það mundi binda endi I á tilveru þeirra sem stjórnmála- j flokks. En hinn aldni forseti var ekkert 1 hrifinn af þessu. Ifann, sem yfir- I maður keisaralega hersins, hafði Breytingar á viðtaistíma Frá 1. maí hætti ég störfum sem heimilislæknir fyrir Sjúkrasamlag Reykjavíkur. Frá 1. maí verð- ur viðtalstími minn kl. 9—10 aila daga nema laugr ardaga. Kl. 1—3,30 alla daga nema laugardaga, fimmtudaga þó kl. 1—4 e.h. og eftir urntali. Enginn viðtalstími á laugardögum. BJÖRN GUÐBRANDSSON læknir Lækjargata 6 B Framvegis breytist viðtalstínn minn þannig, að viðtalstíminn eftir hádegi á nmmtudögum fellur niður. Viðtalstími á föstudögum verður auk morguntímans frá 5—7 og frá 10—12 á laugardög- um. ÚLFAR ÞÓRÐARSON, læknir Lækjargata 6 B 26 Nokkru síðar tók gamli maður- inn fram böggul, sem í var brauð og te. Hann og amah bjuggu til teið og skiptu brauðinu í þrjá skammta. Síðan fann gamli mað- urinn þrjá sprungna bolla. Blanche horfði á þau sjóða teið á frumstæðum prímusi og þegar teið var tilbúið, neyddi hún sjálfa sig til að drekka það. Heitt teið hressti hana og höfuðverkurinn, sem hún hafði fengið af vodka- drykkjunni, hvarf. Hún fór að, hugsa um Petrov. Ef hún hefði, aðeins vitað, hvar hann var niður- kominn. En ef hún fyndi hann aftur, myndi það ef til vúl leiða til þess að hann hlyti sömu örlög og Ferskjublóm. Jafnvel þótt hennij hefði nú gefizt tækifæri 01 aðj hitta Dorothy, hefði hún ekki vog að sér það af sömu ástæðu. Og við tilhugsunina um systur sína og börn hennar varð hún enn ör- væntingarfyllri. Blanche hallaði sér aftur niður | í bátinn. Það var steikjandi húi og þessi grein af Jangstekiang- fljótinu hlaut að vera í meira lagij fáfarin, því að þau urðu alls ekki j vör við fleiri báta. Hitinn og vagg1 bátsins höfðu svæfandi áhrif á hana og hún svaf allan daginn. Þegar hún vaknaði var sólin að hníga til viðar og varpaði eldrauð um 'geislum á himininn. Fyrsta hugsun hennar var að það hlyti að hafa verið svefnlyf í teinu, en þá sá hún að bæði amah og gamli maðurinn voru vakandi og skildi að hún hafði sofið svona lengi vegna þess að hún hafði verið út- tauguð bæði líkamlega og andlega. Hún settist upp og horfði í átt til sjóndeildarhringsins. Og sem hún sat svona sá liún ljós sem glitraði og hreyfðist. Dökkur skuggi á vatninu félck á sig form, það var mótorbátur, sem kom þar siglandi og beindi Ijóskösturum bæði fyrir framan og aftan. Ljós- kastarinn þaut yfir vatnið og fann fljótlega litlu kænuna. Var þetta kínverskur lögreglubátur? Ef svo var, vissi Blanche, að ekkcrt gæti orðið henni til bjargar. 17. KAFLI. Þegar mótorbáturinn kom nær litlu kænunni horfði Blanche ang istarfull i áttina til hans. Hún fann hjartað berjast ótt og títt í brjósti sér. Hún reyndi að segja | við sjálfa sig, að hún væri ekki hrædd, en hún var það og hún óttaðist það andartak, þegar hún mætti örlögum sínum. En þegar ljóskastaranum var næst beint að bátnum sá hún veru, sem stóð á þilfarinu. , Blanche rak upp fagnaðaróp. — Það er Nick Það er Nick! Hún greip í handlegginn á amah. — Það er Petrov ofursti. Ó, nú fer allt vel! Mótorbáturinn beygði að litla bátnum. Þunnum stálvír var kast að til þeirra og gamli maðurinn greip hann og festi hann. Svo stökk Petrov ofan í bátinn. — Nick! Blanche varpaði sér í fang hans. — Ó, ég er svo glöð að þú ert kominn. Þetta hefur ver ið óttalegt, skelfileg martröð. Eg þoli ekki að hugsa um það. — Uss, 'sagði hann. — Þú mátt ekki missa stjórn á þér núna. Sue Wong . . . Og hann beindi tali sínu til amah á hennar tungumáli. — Segðu mér nákvæmlega, hvað gerðist. Sue Wong gerði svo og sagði allt sem hún vissi og hún bætti því við, að hún væri sannfærð um, að lafði Ferskjublóm væri dáin. — Ég held ekki að við ættum að missa alla von, svaraði hann. — Eg hef vericLhjá húsinu. Það er ekkert þar að sjá nema rjúk- andi rústir. Eg leitaði milli rúst- anna, cf ske kynni að ég sæi eitt- hvað, sem benti tiL, hver örlög hennar hefðu orðið, en ég fann alls ekki neitt. —1- Það er vonlaust að búast við að finna nokkuð eftir annan eins bruna, sir, sagði amah. — Jú, ég er á öðru máli. Þér skuluð ekki mfesa kjarkinn. Ef lafði Ferskjublóm er á lífi, veit ég að hún mun hafa samband við mig og geri hún það ekki að nokkrum tíma liðnum, mun ég með einhverju móti grennslast fyr ir um, hvað hefur orðið um hana. Blanche var sárfegin, þegar hann lyfti henni um borð í mótor- bátinn, en amah andmælti og kvaðst vilja snúa aftur og vita, hvort hún fyndi einhver spor að fara eftir. Kannski hafði einhverj um þjónanna tekizt að fela sig og gætu sagt henni það, sem þeir vfe'su. — Mér þykir það leitt, sagði Petrov einbeittur. — En þú verð- ur að koma með okkur. Þið bæði. Gamli maðurinn vildi ejnnig snúa heim. Hann hafði skilið eftir fjölskyldu sína þar, en Petrov var ósveigjanlegur. Bæði urðu að koma með. Þeim var Ijóst, að hann átti auðvelt með að neyða þau til hlýðni, því að nokkur mann- afli var í bátnum, sém hann hafði fengið lánaðan hjá Chang og þau létu því undan og hnipruðu sig saman frammi í skutnum, þegar báturinn sveigði og stefndi að ár- bakkanum. Blanche sat frammi í ásamt Petrov. — Hvers vegna leyfðirðu þeim ekki að fara aftur heim, fyrst þau vildu? Hermennirnir eru farnir sína leið, sagði hún lágróma. — Já, ég býst við því. Ég varð ekki var við þá. — En hefði þá verið hættulegt að þau hefðu snúið aftur? Ég skil vel að þau vildu það heldur, eink- um gamli maðurinn. Hann hlýtur að vera mjög örvæntingarfullur að vita ekki hvað um fjölskyldu hans hefur orðið. — Mér er fullkomlega ljóst, að þú hefur að nokkru leyti rétt fyr- ir þér og ég vorkenni þeim, en ég get ekki leyft að þau fari að snuðra við rústirnar Hermennirn- ir eru kannski farnir, en sjálfsagt koma þeir aftur eða aðrir verða sendir þangað. Og ef þessi tvö yrðu handtekin og neydd til að leysa frá skjóðunni, værum við illa stödd. Hermennirnir vissu ekki fyrir víst, að Ferskjublóm hefði þig hjá sér, en þeir trúa áreiðanlega ekki. að þú hafir kom izt undan. Ég er sannfærður um, að þeir hafa ekki fundið leyni- göngin og ef þeir hafa haldið, að Ferskjublóm leyndi þér cinhvers staðar, halda þeir áreiðanlega að þú bafir farizt í brunanum. Skil- urðu? Ég þori beinlínis ekki að leyfa þeim tveimur að snúa aftur. Þau vilja áreiðanlega engum illt, en það væri heldur engum erfið- leikum bundið að fá þau til að leysa frá skjóðunni. — Ég skil . . . sagði Blanche stillilega. Það varð andartaks þögn, svo bætti hún við. — Hvers vegna kveiktu þeir eiginlega í húsinu, Nick? — Vegna þess, áð þeir vildu fullvfesa sig um, að þú kæmist ekki undan. Þær einu, sem ein- hverjar upplýsingar gátu gefið, vorn Ferskjublóm og amah. Amah var þar ekki og hvað snertir Ferskjublóm . . . þá veit ég að hún myndi tkkert hafa sagt, sem gæti stefnt þér i hættu, og þess vegna hafa þeir kveikt í húsinu. — Hamingjan góða, stundi Blanche. — Mér finnst ég vera morðingi. — Þú mátt ekki ásaka þig um það, sem fyrir kom. — Jú, ég get ekki annað Ef ég hefði ekki verið, væri Ferskju- blóm nú örugg á sínu heimili og hefði verið framvegis. Ég hefði aldrei átt að láta Dorothy telja mig á að koma með! Eg skil nú, að ég hefði ekki þurft að hræðast neitt af þeim, sem komu að sækja hana og börnin, — Hvernig datt þér slíkt í liug? spurði Petrov. — Hún sagði mér, að þar eð ég vissi að hún og börnin yrðu sótt 22 T I M I N N, fimmtudagurinn 11. apríl 1963

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.