Tíminn - 03.10.1963, Blaðsíða 14

Tíminn - 03.10.1963, Blaðsíða 14
í austri, að „aðstæðurnar hefðu í grundvallaratriðum breytzt frá því á Munchen-fundinum.“ Þessi teygjanl'ega athugasemd var brátt ■hártoguð af þýzka ráðherranum þar t-B varð að algjörri yfir- lýsingu, sem hann flutti Hitler, um „að í París hefði Bonnet lýst yfir því, að hann hefði ekki leng- ur áhuga á málum, sem vörðuðu Austur-Evrópu.“ Hin skjóta upp- gjöf Frakklands í Munchen hafði þegar orðið til þess að foringinn trúði þessu. En þetta var ekki al- gjörlega á rökum reist. Slóvakía „vinnur" sjálfstædi sitt. Hvað hafði komið fyrir Þýzku trygginguna fyrir því, sem eftir var af Tékkóslóvakíu og Hitler -hafði l'ofað hátíðlega að gefa í Munchen? Þegar nýi, franski sendi herrann í Berlín, Robert Cou- londre, spurði Weizsacker um það 21. desember 1938, svaraði ríkisrit- arinn, að örlög Tékkóslóvakíu væru í höndum Þýzkalands og hann hafnaði hugmyndinni um tryggingu Breta og Frakklands. Strax 14. október, þegar nýi, tékk- neski utanríkisráðberrann, Frant'i- sek Chvalkovsky, hafði komið og beðið auðmjúklega um mola úr hendi Hitlers í Miinchen, og hafði spurzt fyrir um það, hvort Þýzka- land myndi sameinast Bretum og Frökkum í því að tryggja landa- mæri lands hans, sem svo mikið hafði' minnkað, svaraði foringinn háðsl'ega, „að trygging Breta og Frakka væri einskis virði . . . og eina tryggingin, sem væri ein- hvers virði væri sú, sem gefin væri af Þýzkalandi.“ Samt var hún enn ekki komin fram, þegar árið 1939 gekk í garð. Ást'æðan var einföld. Foringinn hafði alls ekki hugsað sér að gefa hana. Slík trygging hefði verið andstæð áætluninni, sem hann var byrjaður að gerk strax eftir Mtin- chenfundinn. Brátt yrði engin Tékkóslóvakía til, sem þyrfti á tryggingu að halda. Til að byrja með yrði Slóvakía hvött' til þess að brjótast undan stjórn Tékkósló- vakíu. Nokkrum dögum eftir Miinchen- fundinn 17. október, hafði Göring tekið á móti tveimur foringjum Slóvaka, Ferdinand Durcansky og Mach, og foringja þýzka minni- hlutans í Slóvakíu, Franz Karma- sin Durcansky, sem var aðstoðar-^ forsæt'isráðherra hinnar nýmynd- ^ uðu sjál'fstæðu stjórnar Slóvakíu, fullvissaði marskálkinn um, að það, sem Slóvakarnir í raun og veru óskuðu eftir, væri „algjört sjálfstæði, með mjög nánu stjórn- málalegu, efnahagslegu og hern- aðarlegu sambandi við Þýzka- land.“ í leynilegri skýrslu utan- ríkisráðuneytisins frá þessum sama degi var sagt, að Göring hefði ákveðið að styðja yrði sjálf- stæði Slóvakíu. „Tékkneska rikið án Sl'óvakíu á jafnvel enn meira undir miskunn okkar að sækja en ella. Flugvellir í Slóvakíu eru ' mjög mikilvægir t'il aðgerða gegn i Austur-Evrópu.“ Þetta voru hug- Irenningar Görings varðandi málið um miðjan október. I Hér verðum við að reyna að ■ fylgjast með tveimur þráðum í -einu í þýzku áætluninni: að skilja ' Slóvakíu frá Prag, og að undirbúa ú'þurrkun þess, sem eftir var af ríkinu mcð hernámi landa Tékka, Bæheims og Mæri. Hinn 21. októ- ber, 1938 hafði Hitler falið Wehr- macht að vera tUbúinn að fram- kvæma áætlunina um útþurrkun- ina. Hinn 17. desember gaf Keitel hershöfðingi út, það sem hann kallaði „viðbót við skipanirnar frá 21. október": „Algjört leyndarmál: í sambandi við „úiþurrkun á því, sem eftir er af tékkneska rík- inu,“ hefur foringinn gefið eftir- farandi skipanir: Aðgerðirnar á að undirbúa með það fyrir augum, að ekki verði bú- izt' við neinni teljandi mótspyrnu. í augum umheimsins verður þetta að lí'ta út sem algjörlega friðsamlegar aðgerðir, og hafa ekki allra minnsta útlit fyrir að vera hernaðarl'egs eðlis. . 195 Aðgerðirnar verður því að fram- kvæma með einungis því herliði, sem fyrir hendi er á friðartimum án nokkurs Þðsstyrks, sem fæst með herútboði .... Hin nýja þýzksinnaða stjórn í Tékkóslóvakíu byrjaði að gera sér grein fyrir því í ársbyrjun, að úti var um landið, þrátt fyrir allt, sem hún hafði gert til þess að fara að vdja Hitlers. Rétt fyrir jól 1938, hafði tékkneska stjórnin leyst' upp kommúnistaflokk lands- ins og rekið alla Gyðingakennara frá skólunum til þess að geðjast Hitler enn frekar. Uíanríkisráð- herra Tékkóslóvakíu lagði á það áherzlu í orðsendingu til þýzka utanríkisráðuneytisins 12. janúar 1939, að stjórn hans „muni reyna að sanna tryggð sína og vinsemd með því að ganga sem lengst í því að uppfylla kröfur Þýzkalands.“ Sama dag benti hann þýzka sendi- herranum í Prag á það, að orð- rómur væri farinn að breiðast út um „að innlimun Tékkóslóvakíu í Ríkið væri yfirvofandi.“ Tékkneska stjórnin fór þess nú á leit við Hitler, að hann tæki á| móti honum í Berlín 21. janúar, ■ til þess að sjá, hvort ekki mætti bjarga að minnst'a kosti því, sem eftir var af landinu. Þeita átti, eftir að verða sársaukafullur fund-| ur, þó eklci jafn sársaukafullur fyrir Tékkana eins og annað atvik, sem fylgdi skömmu eftir. Tékk- neski utanríkisráðherrann skreið fyrir hinum máttuga þýzka ein-1 ræðisherra, sem var í einu af sín-j um verslu köstum. Tékkóslóvakíu, ■ sagði Hitler, hafði verið bjargað frá skelfingu með „hógværð Þýzkalands." Samt myndi hann „lortíma“ Tékum nema því aðeins, að þeir sýndu annan anda. Þeir yrðu að gleyma „sögu“ sinni, sem var ekkert annað en „skóladrengja vitleysa", og gera eins og Þjoð- verjar segðu þeim. Það var þeirra eina björgun. Nánar tiltekið, Tékkóslóvakía yrði að fara úr Þjóðabandalagmu, minnka að miklúm mun landher sinn — „vegna þess að,' hann skipti hvort eð er engu máli“ — ganga í sam- bandið gegn kommúnistaríkjun- um, lát'a Þjóðverja sjá um utan- ríkisstefnu landsins, gera sérstak- an viðskip'asamning vifj Þýzka- land, en eitt skdyrði þess samn- ings var, að engin ný tékknesk iðn- aðarfyrirtæki yrðu sett á stofn, án þess að Þjóðverjar gæfu sér- stakt samþykki sitt, segja öllum opinberum s'.arfsmönnum og rit- stjórum, sem ekki væru vinsam- legir í garð Ríkisins upp stöðum þeirra, og að lokum, gera Gyðinga útlæga, eins og Þýzkaland hafði gert með Niirnberg-lögunum. („Hjá okkur verða Gyðingarnir eyðilagðir“,) sagði Hitl'er við gest sinn. Sama dag bárust' Tékkósló- vakíu frekari kröfur frá Ribbef*- trop, sem hótaði „skelfilegum af- leiðingum“ nema því aðeins að Tékkar bættu ráð sitt undir eins og gerðu eins og þeim væri sagt. Þýzki utanrikisráðherrann, sem var ekkert nema sleikjuskapurinn í návist Hitlers en mesli fauti og fantur við þá, sem hann hélt sig hafa í fullu tré við, bannaði Tékkó- slóvakíu að minnast á þessar nýju kröfur Þjóðverja við Breta og Frakka, heldur gera svo vel að framkvæma þær. Og að gera það, án þess að vera neitt að velta vöngum yfir trygg- ingu Þjóðverja á landamærunum! Menn höfðu auðsjáanlega litlar á- hyggjur haft af þessu í París og London. Fjórir mánuðir höfðu liðið frá Munchen-fundinum, og enn hafði Hitler ekki staðið við orð sín um að bæta tryggingu 36 margt, sem gerist' hér. Gerðu það fyrir mig að segja, að þú viljir giftast mér, Gail. Hún hristi þvermóðskulega höf- uðið og sagði: — Eg ætla að vinna við stofn- unina í tvö ár, Brett. Ef þú vilt bíða eftir mér, getum við t'alað um giftingu að þeim tíma liðnum. Og nú bið ég þig að aka mér heim. Mér er orðið kalt, og ég er alveg að hníga niður af þreytu. Þau ræddust lítið við á heim- leiðinni, og hann virtist' mjög hugsi eins og eitt'hvað hvfldi þungt á honum. Hann kvaddi hana fremur stutt- aralega. Henni þótti leitt, ef hann var móðgaður, en hún var svo þreyl't, að hún orkaði ekki ag brjóta heilann meira um þetta í kvöld. Kannski var hann sár, vegna þess að hún hafði ekki svar- að atlotum hans. En hún hafði ekki fundið hjá sér neina löngun til þess. Án þess að hún gerði sér grein fyrir því, án þess að vilja játa það, hafði hún breytzt. E'n hvað hafði valdið þeirri breyt- ingu? Hún smeygði sér í rúmið hið snarasta. Mildred var annaðhvort steinsofandi eða lézt sofa. Hún var því fegin, hana langaði ekki að tala við Mildred. Reiði hennar í garð Mil'dred var enn mjög mikil. Hún breiddi sængba upp að höku og sofnaði samstundis. 16. KAFLI Grant var ekki í rannsóknarstof- unni næsta morgun. Bobby sagði henni, að hann hefði farið er- inda á sjúkrahúsin. Þau unnu sam- an við tilraun, sem fyrir lá. Þetta var ánægjulegur morgunn og leið fljótt og Gail hafði gleymt misklíð þeirra og hlakkaði til að segja Grant frá niðurstöðunni. Rétt fyrir hádegið fór hún inn í skrifstofu hans, en snarstanzaði og starði furðu lostin. Grant' sat við skrifborð sitt, en hann var ekki einn. Brett var þarna líka. Báðir mennirnir risu á fætur, þeg- ar hún kom inn. Hún leit kvíðandi á þá til skipt'is. Grant tal'aði fyrst. Han sagði: — Gjörið svo vel og fáið yður sæti, systir. Ýmislegt harla furðu- legt hefur gerzt. Þetta er í raun-| inni mjög svo spaugilegt'. Þessi, ungi maður, hr. Dyson, er vinur yðar, að því er mér skilst, hefur komið á minn fund til að biðjaj mig um hönd yðar, eins og ég i væri strangur og siðavandur | faðir. Grant hló, en hún vissi, að honum leið engan veginn vel. I Hann hélt áfram. — Eg hef tjáð honum, að þér séuð frjálsar^ að giftast honum eða hverjum þeim, sem þér óskið; — En læknir, ég lofaði að vinna hjá yður í tvö ár — ég lofaði því, áður en við komum hingað. — O, hvað er að tala um það, sagði hann og bandaði hendi. — Það var fjarstæða af mér að fara fram á sl'íkt, og ef þér óskið, getið þér þess vegna gifzt manninum. Eg mun ekki reyna að hindra yð- ur, systir. — Þarna sérðu, áftin mín, greip Brett ákafur fram í. — Eg sagði þér, að þetta væri eintóm vitleysa að brjóta heilann um svo fáránlegt loforð. Englinn hefur rét til að krefjast þess, að þú standir við það. — Eg hef þegar sagt, að ég mun ekki heimta það af ungfrú Stewart, að hún haldi það loforð, sagði Grant stirðmæltur. Brett reis á fætur. Hann rétti fram aðra höndina. — Eg þakka yður hjartanlega fyrir, læknir. Þér hafið hreinsað andrúmsloftið fyrir okkur. Eg | HJÚKRUNARKONA í VANDA Maysie Greig vissi, að það var eitthvað bogið við þetta, en Gail var haldin þeim barnalégum grill'um að vilja ekki svíkja loforð sitt við yður. Nú æt'la ég að fara. Eg hef víst tafið yður nógu lengi. Hann sneri sér að Gail. — Eg hringi til þín annað kvöld, yndið mitt. Hann kvaddi aftur og fór síðan. Hún sat kyrr í stólnum. Grant leit seinlega á hana; hann reyndi að brosa til hennar, en úr varð gretta ein. Þag var einkennilegur kvalasvipur á andlit'i hans. — Eg óska yður til hamingju, systir, sagði hann virðulega. — Dyson hefur sagt mér heilmikið um sjálfan sig. Eg spurði hann að vísu engra spurninga; mér fannst þetta ekki koma mér við. En sýni- lega á hann glæsta framtíð fram- undan. Og ég óska yður aftur tíl hamingju. Hún hrópaði upp yfir sig. — Af hverju hafið þér skipt um skoðun? Það eru ekki nema fáeinir dagar, síðan þér minntug mig á loforðið. — Eg veit það, en mér er nú ljóst, að ég hefði aldrei átt að taka það loforð af yður. Það var ekki rét'tlátt. Þér voruð mjög á- kafar að fara hingað; þér hefðuð lofag hverju sem var. Eg er hrædd ur um, að ég hafi ekki verig að hugsa um yðar hag, ég hugsaði aðeins um yður sem góðan starfs- kraft; ég þekkt'i yður varla sem manneskju. i — Og er það eina ástæðan til, að þér hafið skipt um skoðun — að þér hafið kynnzt mér? spurði hún eftir nokkura þögn. — Nei, sagði hann seinlega. — Þag var út af nokkru, sem Dyson sagði mér. Hann sagð'i, að vegna til'rauna yðar að finna manninn, sem ábyrgð ber á dauða foreldra yðar, hefðug þér lagt yður í mikla áhæt'tu. Ef þér eruð í hættu hér, hef ég engin tök á að vernda yð- ur. Eg þekki borgina lítið og fólk- ið enn minna. En vissulega er andrúmsloftið hér lævi blandið að mörgu leyti. Maður hefur á tilfinn ingunni, að allt geti gerzt. Og ég varð kvíðafullur vegna yðar. Eg held, að hann geti kannski veitt yður öruggari vernd — þag er að segja, ef yður fýsir jafnmikið að gift'ast honum og hann lét í veðri vaka. En ef þér af einhverjum ástæðum viljið ekki giftast hon- um, held ég, að hyggllegast væri, að.þér snerug aftur heim til Eng- land^. Hún starði á hann og kom varla upp neinu orði. — Er yður alvara? Hann kinkaði seinlega kolli. — Mér er rammasta alvara. Hún hélt áfram að stara á hann, þar til hann leit undan augnaráð* hennar. Hún sá andlitsvöðva hans titra og augun hvörfluðu sitt á hvag um herbergið. — Mig langar ekki til að giftast Brett, sagði hún að lokum. — Aðj minnsta kosti ekki í bráð. Eg veit ekki, hvort ég kæri mig um að giftast honum nokkum tíma. En mig langar heldur ekki til að fara heim til Englands. — En hvers vegna ekki? Ef þér erug ekki örugg hérna, er bezt að þér hverfig heim. — En ég vil ekki fara, sagði hún hásri röddu. — Gerið það fyrir mig, læknir, — látið mig ekki fara. — Þér hafið ekki sagt mér, hvers vegna þér viljið ekki fara, sagði hann lágróma. — Ef þér eruð ekki vissar um, hvort þér elskig þennan unga mann, getur vel verið, að það væri bezt fyrir alla aðila. — En ég vil ekki fara, sagði hún í þriðja sinn og furðaði sig á örvæntingarhreimnum í rödd- inni. En hvers vegna var hún svo ákveðin í þessum sökum, og vildi ekki hætta störfum sínum við stofnunina og giftast Brett.? Og nú vissi hún ástæðuna. Hún vissi það loksins greinilega og á- reiðanlega. Hana langaði ekki að fara burtu — ekki vegna Bretts — ekki vegna starfs hennar, ekki vegna glaumsins og gleðinnar í skemmtanalífinu í Hong Kong; hún vildi ekki fara frá Grant. Hún gat ekki afborið þá tilhugs- un að skiljast við hann. Hann var henni svo óendanlega mikils virði — miklu meira virði en starf þeirra, miklu meira virði en Brett hafði nokkurn tíma verið. Þetta var eitthvað miklu dýpra og hreif 14 TÍMINN, fimmtudaginn 3. október 1963 —

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.