Morgunblaðið - 22.07.1961, Blaðsíða 16

Morgunblaðið - 22.07.1961, Blaðsíða 16
16 MORCVNBLAÐIÐ Laugardagur 22. júlí 1961 Skyndibru'ðkaup Renée Shann: 32 — Nei, ég hef e/kki komið ennað til útlanda en tvisvar til Frakklands í fríinu mínu. — >ér ættuð að fara eitthvað nógu langt næst, þá fyrst kunnið J>ér að meta hvað það er að koma heim aftur. — Kannske maður geri það ein hverntíma. Þær voru í þessu bili að fara framhjá ferðaskrifstofu. Skraut legar auglýsingar með myndum af framandi stöðum eggjuðu fólli, á að ferðast. Meðal annars rakst Sandra þarna á nafnið Suður- AJríka. Hvað skyldi kosta að komast þangað? Gæti það orðið lausnin á vandamáli hennar? Taka sig upp héðan og byrja nýtt líf í nýju landi? Og hún myndi aldrei koma heim aftur. >ær komu nú inn í veitinga- húsið. Þjónninn tók pöntun- ina þeirra og gekk síðan út. Jafnskjótt sem þær voru orðn- ar einar, sagði Margot: — Ég er svo fegin, að ég skyldi rek- ast á yður, ungfrú Fairburn. Ég þurfti svo mikið að tala við yð- ur.... Um Clive. Sandra tók að ókyrrast. Hing- að til hafði hún skoðað þetta mót þeirra, sem hverja aðra til- viljun. — Ég er svo áhyggjufúll út af honum, hélt Margot áfram. — Mjög áhyggjufull. — Það þykir mér leiðinlegt. Sandra mætti augnaráði hinnar með fullri einbeittni. Ekki þurfti það neiít að stafa af sambandi þeirra Clives þó að Margot hefði ábyggjur af honum. Eða var það kannske? Og var þá ekki betra að gera upp sakirnar tafarlaust? Og vita, hvort hún var keypt eða seld. — En get ég nokkuð bætt úr því, sagði hún loksins. — Ég veit ekki. Það væri hugs- anlegt. Margot hikaði, en svo var eins og hún tæki einhverja ákvörðun. — Ég kann nú illa íf ‘ ' *þ ?■« •« • *■ "I III. við að vera að hnýsast um hagi hans á bak. en ég fæ bara ekk- ert upp úr honum sjálfum og þess vegna leita ég til yðar. Ég veit, að þér eruð bezti vinur hans, auk þess að starfa við fyr- irtækið hans. Hann er svo allt öðruvisi en áður en ég fór að heiman. — Hvernig þá? Margot yppti öxlum. — Það er erfitt að lýsa því. Hann er dauf- ur og niðurdreginn. Getur líka þotið upp af engu. Ég vona, að ég sé ekki að segja meira en ég get staðið við. Það kom að visu oft fyrir áður, að við rifumst, en það var aldrei neitt alvar- legt. Hún andvarpaði: — Nei, sannleikurinn er víst sá, að ég hefði aldrei átt að vera að fara og láta hann einan svona l«ngi. Sandra vissi ekki, hvernig hún gat svarað þessu. Að samþykkja, að þetta hefði verið heimskulegt, gat bara gert illt verra. — Mér var að detta í hug, hvort það gæti verið verzlunin, sem gengi eitthvað illa, sagði Margot. — Kannske gerir hún það og áhyggjur hans séu út af fjármálunum. Og um það ætlaði ég einmitt að fræðast af yður. Söndru datt rétt sem snöggvast í hug, að samþykkja þetta og láta Margot halda, að þessi væri ástæðan. Það var að vísu auð- veld lausn á vanda hennar, en það væri bara alls ekki sannleik anum samkvæmt. Enda þótt verzl un væri yfirleitt dauf rétt í bili, þá hélt Brasted furðu vel í horfinu, og meira að segja bet- ur en margir keppinautarnir. — Ég held varla, að það geti verið það, sagði hún. — Auðvitað höfum við daufa kafla eins og allar verzlanir, en þrátt fyrir það, er alls ekki hægt að segja, að okkur gangi illa. Margot brosti ólundarlega. — Ég ætti sjálfsagt að vera ánægð og þakklát. Ég vildi óska, ung- frú Fairburn, að þér hefðuð sagt mér að Brasted væri á heljaf- þröminni og Clive að missa vit- ið út af fjármálaáhyggjum. — Mér þykir leitt að geta ekki sagt yður það, úr því að þér vilj- ið heyra það. En mér finnst nú, að það hefði verið slæmar frétt- ir. — Kann að vera. En bara ekki eins slæmar, eins og hitt, sem ég verð að álykta, að því fyrr- nefnda slepptu. Sandra kreppti hnefana í kjöltu sinni undir borðinu. Hverju átti hún að svara þessu? En það var ekki nema eitt svar hægt að gefa: — Og hver er hún, frú Brasted? — Að það hljóti að vera eín- hver önnur kona komin til sög- unnar. Sandra svaraði engu. Hafði Margot gleymt því, að þær voru bláókunnugar? Að það væri væg- ast sagt skrítið að fara að ræða samkomulag þeirra hjónanna við konu, sem var aðeins þjónn í fyrirtækinu þeirra. En Margot hafði af ásettu ráði minnzt á það, að þau Clive væru góðir vinir. — Ég held varla, að þér getið dregið þá ályktun af þessu, sagði hún loksins, þegar þögnin var orðin vandræðalega löng. — Hvers vegna ekki? Mynduð þér ekki fara eins að, ef þér ættuð eiginmann, sem yrði allt í einu niðurdreginn og önugur? Mynduð þér ekki álykta af þvi, að hann hefði eitthvað á sam- vizkunni? spilinu. — Ættuð þér þá ekki að taka hann trúanlegan? Margot muldi brauðmola milli fingranna, og hleypti brúnum. — Það vildi ég gjarna, en get það bara ekki. — Það væri nú ekki til annars en gera illt verra. Margot yppti öxlum. — Kann að vera. Sjáið þér til, ég held, að þarna sé einhver önnur kona, jafnvel þótt hann sverji fyrir það. Svo vel þekki ég minn mann. Hann hefur alltaf viljað bæði sleppa og halda. Nú, en það Ég veit ekki. Ég hef aldrei er ná kannske algengur mann* legur veikleiki. Ég er ekki laus við hann sjálf. Og hvað Clive snertir .... jæja, ég vil nú ekki sleppa honum, en þetta hefur annars komið fyrir áður og það oftar en einu sinni. Seinast var það lítil frönsk stelpa. Falleg j eins og málverk, og algjörlega bit? Hún vildi ekki koma upp heilalaus. um sig að óþörfu. Svo mikið varl Hjartað í Söndru ætlaði að 4Vm,. ChZe. * * Stl springa. Hún var þá ekki sú skyldug, þratt fynr allt. Það var|f ta sem clive bafði orðið ást. átt eiginmann. — Eða langað til að eiga hann? Spurningin kom eins og rýt- ingsstunga. Sandra leit í augu hinnar yfir borðið, og það var ekki um að villast, að grun- semdirnar skinu út úr þeim. Eða var það kannske samvizku- hans hlutverk að gera upp við konuna sína. Hún óskaði þess heitast, að hann hefði látið úr því verða, jafnskjótt sem hún kom heim — eins og hann hafði líka lofað henni. fangin af eftir að hann giftist. Henni fannst nú hún sjálf verða svo lítil og ómerkileg, við þessa auðmýkingu. — Og hvernig fór svo? spurði hún, af því að hún vissi, að hún - Nei, svaraði hún. _ Migj varð eitthvað að segja, til þesa hefur ekkert sérstaklega langað til að eiga mann. — Ég var að spyrja Clive að því um daginn, hvernig á þvi gæti staðið, að svona ' lagleg stúlka eins og þér, væri alltaf ógift. — Og hverju svaraði hann? — Ég man það ekki. Hann fór að hin sæi ekki áhrifin, sem þess* ar fréttir höfðu á hana. — O, hann varð bara þreytt* ur á henni. — En ef hann hefði nú ekki orðið það? Margot svaraði og var örugg: Það komst aldrei svo langt. víst undan í flæmingi. Ég hef T ] ^ \ * yfirleitt tekið eftir því, að Clive! afraní: he£ði hun aldrei fengið gefur aldrei nein ákveðin svör að giftast honum Ég mundx ekki þegar ég spyr hann um yður. i undir neinum kringumstæðum Ég er nú heldur ekki annað efiir akilnaðinn. Náttúrlega en verzlunarstjóri hjá honum. — Já, vitanlega, en ég veit, eins og ég var að segja áðan, að þið eruð mestu vinir. Þess vegna kom ég til yðar til þess að vita, hvort þér gætuð gefið mér ein- hverja hugsanlega skýringu á framkomu Clives. Hún þagnaði og leit síðan fast á Söndru. .— Þér hljótið að vita, ef hann hef- hefðu þau getað lifað saman a laun, en það hefði bara aldrei staðið lengi. Og mér finnst slíkt og þvílíkt ekki sérlega eftirsókn* arvert fyrir neina konu, eða hvað finnst yður, ungfrú Fair* burn? — Ég er alveg á sama máli. — Ég vissi, að þér munduð verða mér sammála .... Sjálf ur komizt í náið sambandi við get ég alltaf vorkennt þessum einhverja konu meðan ég var í! stúlkuræflum, sem eru að skjóta burtu. . sig í giftum mönnum. Sandra fann roðann koma upp — Já, þær eru ekki öfunds* í kinnar sér. Margot sagði: —' verðar. Sandra horfði í augun á Ég sé það á yður, að yður finnst j Margot. — En þetta er nú al* ég ekki hefði átt að koma með gengt samt. þessa spurningu. Og kannske — ef þér vitið um þetta — hafið þér þegar ákveðið með sjálfri yður, að það væri ótrúmennska af yður að segja mér frá því. — Mér fyndist réttara, að þér spyrðuð hann sjálf. — Það hef ég þegar gert. Söndru hnykkti við. Svo að Clive hafði þá fengið tækifærið til að vera hreinskilinn við kón- una sína, og ekki notað það. Hún fylltist gremju, er hún hugsaði til allra loforðanna hans. Hann, sem hafði lofað henni, að þetta mundi koma af sjálfu sér. Og hún sjálf mikill bjáni að taka mark á þessu. Starblindur, ást- fanginn bjáni. Því að nú va'r það greinilegt, að hann kom sér alls ekki að því að nefna þetta á nafn við Margot. Og næstu orð, sem Margot sagði, staðfestu þetta. — Hann sver sig og sárt við leggur, að engin kona sé með í Klukkan 4 næsta morgun .... ] komnir í byrgin áður en gæsin [ hans við fyrstu gelsla morgun- — Komdu Markús .... Það, fer að hreyfa sig! I sólarinnar á austurhimninum. er ræs! Við verðum að vera En úti á sandrifinu vaknar j — Þú ættir að hafa myndavélina gæsasteggurinn ungi og félagar, þína viðbúna Markús .... Gæs- irnar fara að fljúga til lands til að ná sér í æti eftir nokkrar mínútur! — Jú, satt er það, en samt er það nú nokkuð, sem stúlkur ættu að forðast. Það ráð vildi ég að minnsta kosti gefa öllum, stúlkum, sem mér væri vel til. — Nú, stundum getur þetta svo farið vel. Kannske er konan alveg eins áfjáð og maðurinn að losna, og þá skilja þau og mað* urinn og stúlkan geta lifað S hamingjusömu hjónabandi, það SHlItvarpiö L.augardagur 22. júlf 8:00 Morgunútvarp (Bæn. — 8:05 Tónleikar. — 8:30 Fréttir. —• 8:35 Tónleikar. — 10:10 Veðurfr.) 12:00 Hádegisútvarp (Tónl. — 12:25 Fréttir og tilkynningar). 12:55 Öskalög sjúklinga (Bryndís Sig- urjónsdóttir). 14:30 t umferðinni (Gestur Þorgríms* son). 14:40 Laugardagslögin. — (Fréttir kl. 15:00 og 16:00). 16:30 Veðurfregnir. 18:30 Tónleikar. 18:55 Tilkynningar. 19:20 Veðurfregnir. 19:30 Fréttir. 20:00 Upplestur: „Að leiðarlokum'* smásaga eftir Friðjón Stefánsson (Höfundur les). 20:45 Kvöldtónleikar: a) Forleikur að óperunnf „Na« bucco" eftir Verdi. — Hljómsv, Philharmonia leikur. Tullion Serafin stjórnar. b) Hilde GUden syngur ariur úr óperum eftir Verdi og Puccini, Hljómsveit Santa Cecilia tón-» listarháskólans í Róm leikur með — Alberto Erede stjórnar. c) Divertissement eða skemmtf* hljómlist eftir Ibert. Hallé-hljóm sveitin leikur. Sir John Barbir, olli stjórnar. 21:25 Leikrit: „Haustblóm" eftir Eliza* beth Dawson. Þýðandi: IngU björg Stephensen. Leikstjórif Indriði Waage. — j 22:00 Fréttir og veðurfregnir. 1 22:10 Danslög. ** 24:00 Dagskrárlok.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.