Morgunblaðið - 30.06.1963, Blaðsíða 20

Morgunblaðið - 30.06.1963, Blaðsíða 20
20 MORCVNBLAÐIÐ Sunnudagur 30. júní 1963 kæru. Og þessi kona ætlar, gegn þóknun, að koma sökinni á okk- ur. Svo barði hann sér á brjóst eins og górilluapi. Mennirnir þögnuðu. Það var ómöguiegt að reikna út, hvernig þeir mundu snúast við þessari fáránlegu ásökun. Frú Storey varð ekki sú skyssa á að íara að rökræða við Grober, heldur sneri sér beint að skipshöfninni. — Jæja, þið hafið heyrt söguna h«.ns, sagði hún rólega. — Það er ykkar að velja um, hvern þið viljið láta koma ykkur til hafn- ar. Þið getið valið um Les Far- man, landa ykkar, og Grober, útlending. Þeir æptu allir á móti og sumir voru með Farman en aðrir með Grober. En Farman fékk fleiri ópin. t — Við verðum að hafa at- kvæðagreiðslu um þetta, sagði hún. — Allir, sem vilja Farman, rétti upp hönd. Margar hendur komu á loft. — Og þeir, sem vilja Grober. Fantarnir meðal skipshafnarinnar, sáu, hvert ...með kvöldkaffinu ÞEGAR ÞÉR gistið í Kaup- mannahöfn, getið þér lesið Morgunblaðið samdægurs, — með kvöldkaffinu í störborg- inni. FAXAR Flugfélags Islands flytja blaðið daglega cg það er komið samdægurs i blaða- söluturninn í aðaljámbrautar- stöðinni við Ráðhústorgið — Hovedbanegardens Aviskiosk. FATT er ánægjule.tra en að lesa nýtt Morgunblað, þegar verið er á ferðalagi vtra eða dvalizt Þar. straumurinn lá, og vildu ekki fara að augiýsa sig, og engin hönd kom á loft. — Jæja, skip- stjóri, sagði hún, — þér virðist hafa orðið undir í þessum kosn- ingum. — Ósvífni! tautaði hann. — Andartak! sagði Les, efst ofan úr stiganum. — Það er ekki heppilegt, að tveir skipstjórar séu á sama skipinu. Ég n.eita að taka á mig nokkra ábyrgð, nema þessir tveir séu lokaðir inni. — Það er ekki nemá sann- gjarnt, sagði frú Storey. — Lokið þá inni! æptu háset- arnir og tóku að hreyfa sig. Lik- lega hafa þeir hlakkað til að geta haft hönd á yfirmönnunum sín- Um fyrrverandi. En frú Storey stökk ofan af stólnum sínum, hélt út höndum og stöðvaði framrás þeirra í bili. í skjóli pilsa hennar hlupu yfirmennirn- ir tveir, eins og þeir gátu, að stiganum og skriðu upp hann á fjórum fótum, svo að Fulda steig á hælana á Grober. Les tók við þeim fyrir ofan stigann, og svo voru þeir leiddir í fangelsi sitt, ásamt Wanzer, án nokkurrar mót stöðu. Skipshöfnin sýndi tilfinn- ingar sínar með hláturrokum að þessari vesældarlegu útgöngu þeirra. — Jæja, það var nú það, sagði frú Storey. — Ég hitti ykkur aft- ur, hásetar. Þeir hrópuðu húrra fyrir henni, þegar hún hljóp upp stigann. Gestirnir söfnuðust nú kring um hana, fullir aðdáunar — Adela, sem var afbrýðissöm, og herrann hennar, sem setti upp fyrirlitningarglott. En upp yfir allan kliðinn mátti heyra rödd- ina í Soffíu, sem æpti: — Hvað þú varst dásamleg, elskan .... dásamleg! Frú Storey leit á hana með hörkusvip. — Við höfum enn ekki fast undir fótum, sagði hún. — Þú skalt geyma hamingju- óskirnar þínar þangað til svo verður. Hún gaf okkur Horace bend- ingu, og flýtti sér út á þilfarið, á eftir Les Farman. Horace horfði á hana með ólund og sárs- auka. Bláskeggur hafði hitt sér meiri mann. En frú Storey var ekkert að hugsa um hann. Þegar hún hafði snúið baki að hinum, var andlitið á henni fölt og tekið. Þetta hafði hreint ekki verið eins mikill hægðarleikur og það sýndist. XVII. kafli Það var ákveðið að loka fang- ana inni í kompunni hans Horace u:->pi á bátaþilfarinu. Þar voru ekki nema einar dyr, með þykkri harðviðarhurð, sem vissi út til stjórnborða og sást frá brúnni. Þannig yrði alltaf litið eftir þeim, hver sem væri á verði. Þar voru líka þrír gluggar, sem voru fastskrúfaðir aftur í vondu veðri. Með því að taka af þeim kopar- h'ildurnar og setja venjulegar rær í staðinn, var ekki hægt að opna gluggana nema með skrúf- lykli. Sum húsgögnin voru tekin út, svo rýmra yrði um fangana, og dýnur lagðar á gplfið. Járnin voru látin vera á fótum þeirra, en tekin af höndunum, svo að þeir gætu matazt, lesið eða reykt. Grober kvartaði sáran yfir því að vera lokaður inni með háseta og skipsþjóni, en Les glotti bara. — Það verður verra þegar í land kemur, sagði hann. Maðurinn, sem hafði stýrt og hét Roberts, var iátinn laus, enda fannst engin sök hjá honum. Ailt skipið var lúsugt af óvinum og -njósnurum, og við því var ekki annað að gera en halda uppi járnhörðum aga. Meðan aðrir litu eftir föngun- um, fórum við frú Storey til skipstjórans í káetunni fyrir aft- an kortaklefann. Böndin, sem hann hafði verið bundinn með lágu á gólfinu, þar sem þeim hafði verið fleygt í flýti. Þau höfðu verið skorin sundur með einhverju bitjárni. Ein skúffan í dragkistunni stóð opin. Það hafði hún ekki verið áður. Þar voru snyrtitækin hans í röð og reglu, en á einum stað var eyða. — Einhver vinur þeirra, af öðru hvoru kyninu, sagði frú Storey, — hefur komið þarna fyrst inn og tekið úr honum keflið. Svo hefur skipstjórinn sagt honum, að þarna væri rak- hnífur í skúffunni, og hann síðan skorið á böndin. Siðan hafa þeir farið yfir ganginn og leyst Nied- erhoff úr viðjum. Á rúmábreiðunni fann hún ofurlitla blóðklessu. — Hm! sagði hún, hér hefur annað hvort kvenmaður eða klaufalegur karl- ntaður verið að verki, og hefur skorið sig í flýtinum. — Eða skipstjórann, tók ég fram í. — Nei, sjálfan sig. Fæturnir á skipstjóranum voru á þessum bletti. Og hann var í stígvélum. Maðurinn eða konan, sem við er- um að leita að, hlýtur að hafa skurð á vinstri hendi. í herbergi Niederhoffs fundum við vasahníf úr silfri, með fanga- marki skipstjórans á, H.G. Þegar frú Storey hafði sagt Les af uppgötvun sinni, sagði hann og hleypti brúnum: — Ég skal svei mér hafa upp úr honum, hver það var, sem leysti hann! — Hvernig? spurði hún þurr- lega. — Ætlið þér að pina hann? Les horfði á hana eins og strákur, sem hefur orðið uppvís að skammarstriki. — Nei, fjand- inn hafi það, sagði hann. — Ég færi aldrei að pina fan.ga. — Nei, enda getum við haft önnur ráð. Kvöldverðurinn var borinn á borð um níuleytið. Að undantek- inni svolítilli seinkun, var hann í engu frábruðinn því sem venja var. Skyygð ljós, fimir þjónar, fallegir kjólar á konunum og hvit brjóst á karlmönnunum. Smá- réttir, súpa, fiskur og svo fram- vegis, allt með viðeigandi vínum. Gestirnir voru þyrstir og kampa- vínið rann í stríðum straumum. Sami kliðurinn Og bjánalegi hláturinn — en í kvöld var þetta blandið taugaveikluðum auka- tónum. Allir voru mættir að borðinu. Ef ekki annað, þá af forvitni. Það var gaman að athuga svip- inn á fólkinu. Allir athuguðu ná- grannann í laumi. Allir vissu óspurt, að Grober skipstjóri hafði ekki fundið upp þetta samsæri hjálparlaust. Allir vissu, að þarna var einn Júdas í hópnum. Og sá raunverulegi Júdas var auðvitað líka að látast gruna ná- grannann. Frú Storey talaði alveg jafn bjánalega og allir hinir — en hún hafði tilgang með því Með- — Ég hef á tilfinningunni, að enda. hveitibrauðsdagar okkar séu á an hún lét dæluna ganga, vissi ég, að hún hlustaði á hvert orð, sem sagt var og vó í huganum þýðingu þess. Oft beindi hún tal- inu í vissa átt, án þess að á því bæri. Adela sagði ekkert, nema eitthvað lágt við Tanner. — Til hvaða hafnar erum við að fara, Horace? spurði Soffía. — Farman er núna að mæla, hvar við erum, svaraði hann. — Svo ákveðum við á eftir, hvert farið verður. — Það þýðir víst sama sem vikna töf á einhverri ómerkilegri eyju. Það gat ekki verra verið! — Já, en eyjarnar geta verið svo fallegar, mamma, mótmælti Celia og leit á Emil um leið. — Hvað það gæti verið gaman að kanna einhverja þeirra vand- lega! Soffia lét sem hún heyrði ekki til dóttur sinnar. — Rosika, hvað þú gazt logið að mér, að Farman væri þjófur! sagði hún. Hvers vegna sagðirðu mér ekki satt. Treystirðu mér ekki? — Ég vildi bara ekki hræða þig, sagði frú Storey. — Ég bjóst við, að þú rækir upp öskur og hræddir allt skipið. Og það gerð- irðu reyndar. — Það var nú bara smáóp. Að minnsta kosti æpti einhver á und an mér. — Það var Fahrig. — öll þessi öskur byrjuðu þarna úti á þilfarinu, áður en ég var búin að klæða mig, hélt Soffía áfram, fjörlega. — Það var óskaplegt að vera að ljúka við að klæða sig og heyra allan þennan gauragang úti fyrir, og hafa enga hugmynd um, hvað um var að vera. — Þetta var mesta hetjudáð, sem ég hef heyrt um, sagði Martin, og tinaði í áttina til henn ar. — Ég ætla að tilkynna það hetjusjóði Carnegies. Kona, sem stendur eins og hetja fyrir fram- an spegilinn sinn og málar sig, eftir að uppreisnin er hafin! — Vertu ekki svona andstyggi legur, sagði Soffía. — En mér þætti gaman að vita, hvar þú varst sjálfur meðan á þessu gekk. — Ég var bara að klæða mig, sagði Martin. — Káetan mín er KALLI KUREKI - * - * Teiknaii" Fred Harman HEY.JIMMIE. . OUTAN' SEE WHAT CAOSHTUPIHTH TcÖmeT WHATl K TH’HILLSf) — Kofi Jenkins er rétt hinum meg in við hólana þarna. — Við skulum hinkra hérna og ég *etla að binda á þér hendurnar. ^ — Ef eitthvað sérstakt býr undir hjá þér, þá held ég að það sé rétt að þú segir mér frá því. — Við skulum bara haga seglum eft ir vindi Þessi hnútur virðist vera traustur, en þú getur losað hann á augabragðL — Heyrðu Jimmie. Komdu út fyrir og sjáðu hvað ég fann uppi á hálend- inu. lengst aftur í, svo að ég heyrði ekkert. Ég vissi ekki, að neitt væri um að vera fjrr en ég kona upp á þilfarið. — Var það ekki hræðilegt! sagði frú Storey, og hló. — Eg hlýt að hafa verið frá mér af æsingi. Ég hef enga hugmynd um, hvað ég sa.gði eða gerði. Ég hef gleymt því svo gjörsamlega. Nú varð kliður kring um allt borðið. — Þú varst svo dásam- leg, Rosika. .og fleira í þeim dúr. 3|Utvarpiö SUNNUDAGUR 30. JÚNÍ: 8:30 Létt morgunlög 9:10 Morguntónleikar. 11:00 Messa 1 Hátíðasal Sjómanna- skólans. Séra Jón Þorvarðsson. 12:15 Hádegisútvarp. 14:00 Miðdegistónleikar. 15:30 Sunnudagslögin. 17:50 Barnatími (Anna Snorradóttir). 18:30 „Eitt er landið ægi girt": Gömlu lögin sungin og leikin. 18:55 Tilkynningar. — 19:20 Veðurfr. 19:30 Fréttir. 20:00 Svipazt um á suðurslóðum. Séra Sigurður Einarsson flytux loka- erindi sitt frá ísrael. 20:15 Kórsöngur: Karlakórinn Fóst« bræður: a) Sigfús Halldórsson: „Vorsól** og „Vorljóð". b) Jónas Ttryggvason: „Tína Rondóní", Næturró og Ég skal vaka. c) Páll ísólfsson: Úti ert þú við eyjar blár. d) Selim Palmgren: Skymning, Klunkom, Sáv, sáv susa, og e) Olav Kielland: Úr Fire Aas- en-songar. f) Erik Bergman: Svanhild. g) Ragnar Björnsson: Ungling- urinn í skóginum. 21:05 Úr verkum Theódóru Thorodd« sen. 22:00 Fréttir og veðurfr. — 22:10 Dans- lög. — 23:30 Dagskrárlok. MÁNUDAGUR 1. JÚLÍ: 8.00 Morgunútvarp. 12:00 Hádegisútvarp. 13:00 ,,Við vinnuna": Tónleikar 18:30 Danshljómsveitir leika. 19:30 Fréttir. 20:00 Um daginn og veginn (sérg Sveinn Víkingur). 20:20 Tvö tónverk eftir Saint-Saens. 20:40 Erindi: Trúin á tæknina (Hannei J. Magnússon, skólastjóri). 21:00 Kanadisk þjóðlög. 21:30 Útvarpssagan: Alberta og Jakób eftir Coru Sandel; XI. 22:00 Fréttir, síldveiðiskýrsla og vfr. 22:30 Búnaðarþáttur: (Gísli Kristjánss) 22:35 Frá kammertónleikum í Austur- bæjarbíói, 27. maí sl. Poul Birke- lund-kvartettinn og Eyvind MöJl- er, píanóleikari. 23:20 Dagskrárlok. ÞRIÐJUDAGUR 2. JÚU: 8.00 Morgunútvarp. 12:00 Hádegisútvarp. 13:00 „Við vinnuna": Tónleikar 18:30 Þjóðlög frá ýmsum löndum 19:30 Fréttir. 20:00 Einsöngur: Rita Streich syngur þjóðlög frá ýmsum löndum. 20:20 Frá Mexikó: III. erindi: Barátt- an um valdið. 20:46 Manuel de Falla: Amor galdra- karl — Hljómsveitin Philharm- onia leikur. 21:10 Upplestur: Geir Kristjánsson )eo eigin þýðingar á ljóðum eitir Boris Pasternak. 21:20 Píanótónleikar. 21:40 Upplestur: Úr endurminninguna Kristínar Dahlstedt 22:00 Fréttir og veðurfregnir. 22:10 Lög ungafólksins (Jóp Þ. Hana- esson). 23:00 Dagskrárlok.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.