Morgunblaðið - 24.03.1964, Blaðsíða 28

Morgunblaðið - 24.03.1964, Blaðsíða 28
28 MORCUNBLAÐIÐ Þriðjuaagur 24. marz 1964 ftft/ZABETrí FFQfiA&sr^ 3g gT 33 ILÍRD ÆLUM Ef til vill hefur hann hrætt hana meira, en hún gerði sér grein fyrir, því að jafnskjótt sem hann var farinn ,hafði gripið hana ákafur skjálfti. Hún var hrædd um, að hún ætlaði að fara að gráta, og hafði það óþægilega á meðvitundinni, að hún gæti þá og þegar farið að æpa upp yfir sig. Hún flýtti sér að skápnum í horninu, þar sem Lester Ballard geymdi vinföngin sín, og fékk sér glas af konjaki. En í sama bili kom Madge inn í stofuna. — Eg hefði víst ekki nema gott af að fá mér einn lítinn líka sagði hún. Eg held ég verði að fá mér einn með þér. Hún tók fiöskuna af Ruth, seildist inn í skájoinn eftir glasi og fyllti það. — Jæja, þú ert þá loksins bú,- in að fá nóg af þessu, sagði hún. — Eg er að velta því fyrir mér, hvað langt yrði þangað til þú létir bugast. Hvað hefur Ranzi gamli verið að segja við þig til þess að koma þér svona út úr jafnvægi? Nú, hvað sem það var skyldi ég ekki fást um það. Madge virtist hafa batnað eitthvað í skapinu, og framkoma hennar var næstum ouðin jafn snögg og vingjarnleg og hún átti að sér. — Sá maður hefur nú ekki nema eitt í huganun/ og það er þessi dásamlega kona hans. Já, það er einkennilegt hvað langt sumar konur geta komizt með karlmenn, finnst þér ekki? Hún er ekki annað en dræsa og það veit hann, og samf tekur hann svari hennar gegn um þykkt og þunnt! Eg vildi ég vissi, hvernig hún fer að því. — Jæja, mér finnst nú þú taka svari Cesares, hvað sem veltist, sagði Ruth um leið og hún sett ist niður og fann, að konjakið var í þann veginn að róa taugar hennar. — Sem óviðkomandi að- ila, finnst mér að hjónabandið fari skrítilega með sumt fólk Madge hló snöggt. Hún hlamrn aði ér á stól og drakk vænan sopa úr glasinu. um leið og hún gerði það, mundi Ruth eftir því, að enda þótt Madge virtist kúga allt heimilið, þá væri þetta í fyrsta sinn, sem hún sæi hana setjast niður þarna inni. — Oh, það er nokkuð sem verð ur að vana, sagði Madge, og tók um leið að klóra mýbitin á ökl anum á sér. — Ef það kæmist ekki upp í vana, væri ég farin frá honum fyrir ævalöngu. Hann er letingi og ónytjungur og skepna, sem mundi aldrei gera fyrir mig handarvik og heldur svo framhjá mér f þokkabót. En ég hef látið þetta viðgangast of lengi til þess að geta farið að taka í taumana héðan af. Fyrir svo sem fimm árum hefði það getað komið til mála, en nú orð ið sýnist það varla ómaksins vert Ruth leit á hana undrandi. — En ertu þá ekki hræðilega ógæfu söm? — Hver er það ekki, væna mín. — Líttu í kring um þig og vittu, hvort þú sérð nokkurn, sem er verulega hamingjusamúr. Sérðu það? y — Ætli það þýði ekki bara það, að þú þekkir fólkið ekki allt of vel? Við skulum nú bara taka þennan mannskap, sem við þekkjum: Ballard og Ranzihjón- in og okkur tvær . . . Hefðir þú ekki sagt fyrir nokkrum dögum, að við værum öll sæmilega ham ingjusöm? Og líttH svo á, hverju þú hefur komizt að um okkur öll síðan. Það lítur svolítið öðru vísu út núna, er það ekki? Vit- anlega hefði ég getað sagt þér sumt af þessu fyrir ævalöngu, en ég get nú tekið eftir því, sem leiðinlegt er, án þess að láta það hafa nein sérleg áhrif á mig. Svo mikið af slíku er ég búin að sjá. Nei, aðalatriðið er þetta, að sé maður orðinn vanur ein- hverju, að láta það þó gott heita. Maður veit, að maður getur þol- að það, en hins vegar er ekki víst, að eins vel gengi að þola það, sem maður fengi í staðinn, ef farið væri að breyta til En kannski ertu enn of ung til að skilja, hvað ég er að fara? Ruth hugsaði sig um. — Svo að þú hefur þá heyrt mest af samtali okkar hr. Ranzi? — Það er ekki nema satt. Ég heyri mest af því, sem fram fer hér í húsinu. — Hvað fannstu þá ú.t úr því . . . til dæmis um þetta, að ég hefði farið þangað heim? — Ja, væna mín, ef ég ætti að velja um, hvorri ég ætti að trúa þér eða þessum Ranzi-kven manni, þá mundi ég heldur trúa þér. — Jæja, sjáum til. — En það þýðir ekki sama sem, að allir aðrir geri það. Eg held, að þú sért óþægilega sett og sumt fólk hafi áhuga á, að þú verðir það áfram. — Þú átt við Ranzihjónin? Ruth tók að velta fyrir sér, hve mikið Madge vissi í raun og veru. Var það til dæmis hugsan legt, að hún vissi um samdrátt þeirra Marguerite og Lesters og jafnvel, að þau hefðu verið að undirbúa flótta saman? Madge yppti öxlum. — Þau hljóta að vera sjálf við þetta rið- in — annars væri þeim ekki svona umhugað um að koma þér í vandræði Þau hljóta að vera hrædd um, að eitthvað komi fram, enda þótt ég viti, að frú Ranzi var allan þennan tíma Minntu mig á að hringja til pipulagningamannsina. niðri við sjó, þar sem tugir manna gátu séð hana, og þess vegna hefði hún ekki getað gert neitt að þessu sjálf, og að gamli maðurinn hennar var allan dag- inn í Napólí, eins og við Cesare, svo að hann hefði ekki getað gert það heldur. En það þýðir ekki sama sem, að þau séu ekk- ert við það riðin. Ef þú vilt vita, hvað ég held. . . . — Já, hvað? — Ég held, að þú hafir bare verið valin vegna þess, að þú ert sú eina af öllum þessum hóp, sem hefur enga teljandi fjar- verusönnun. Líklega hefur fólk- ið ekkert á móti þér persónu- lega, en af því að þú getur ekki vel sannað, hvar þú hafir verið, er þægilegt að kenna þér um, Það vill láta gruna þig, svo að ekki verði rýnt um of í vissa hluti, sem því sjálfu eru viðkom andi. Það er til dæmis alls ekki víst, að Ranzi hafi sérlega góða fjarverusönnun. Það getur eng- inn fullyrt, að hann hafi verið í Napólí. -— Þið sáuð ekkert til hans 1 lestinni, sem þið fóruð með? BYLTINGIN í RUSSLANDI 1917 ALAN MOOREHEAD Hvað Dúmuna snerti v'ar þetta tapað spil, þar eð hún varð að gera eitthvað til að sanna tilveru rétt sinn; og eina sem hún nú gat gert, var að halda skamma- ræður um stjórnina. Nikulás þoldi þetta í tvo mánuði, en þá stöðvaði hann málæðið með því að lýsa yfir, að þingið væri rof- ið. Þetta gerði hann með því að láta herflokka umkringja Tauris höllina, og þegar þingmennirn- ir komu þangað, 21. júlí voru allar dyr þeim lokaðar og læst- ar. Nú varð mikið uppþot: margir Cadetar og Trudovikar komu sér til Finnlands og gáfu út „Vi- borgarávarpið“, þar sem skorað var á almenning að bjóða stjórn inni byrgin, með því að neita að greiða skatta og gegna herþjón ustu. En þetta var ekki uppþot, sem gæti vænzt teljandi undir- tekta — atburðirnir 1905 voru í of fersku minni og hið fræga rússneska slen hafði náð tökum á múgnum enn einu sinni. Þannig var fyrirmyndin gefin, í upphafi þessarar tilraunar til lýðræðis, og átti eftir að verða endurtekin aftur og aftur, næstu tíu árin. Ríkisráð keisarans á í vök að verjast, allt þar til, að það finnur þörfina á fylgi þjóð arinnar, og Dúman var aftur kölluð saman. Ráðið vinnur svo með Dúmunni um nokkurt skeið — og kosningunum er þannig hagað, að það getur fengið þing- mennina kosna að sem mestu leyti úr röðum hægriflokkanna — en finnur brátt, að þingmenn irnir eru enn óþjálir, og hversu langt sem þeir eru til hægri, finna þeir enn, að keisarinn og ríkisráð hans er fjarlægt þeim og á hæsta tindi einræðisins. Þá er Dúman leyst upp, eða þaggað niður í henni, eða hún skágeng- in, og gremjan sýður í mönnum allsstaðar. Þó verður eitt stutt en mikil- vægt hlé á þessari dapurlegu hringferð. Nikulás komst brátt að því, að Goremykin var óhæf- ur til embættis síns og Stolypin var settur í hans stað. Pjótr Stolypin elskaði ekki Dúmuna neitt úr hófi fram — hann leyfði, að nýr þingmannahópur væri kosinn, en flýtti sér að losna við hann aftur — en hitt sá hann, að það var heimskulegt að troða þingið algjörlega undir fótum. Skynsamlegra var að stjórna því, finna leið til að vinna með hinum hófsamari fiokkum, en koma um leið fram sínum eigin endurbótaáætlunum. Stolypin var merkilegur mað- ur — bezti forsætisráðherrann, sem Rússland hefur nokkurn- tíma átt. Það, sem sérstaklega er minnisvert um hann, er ein- beittni hans. Hann var sveita- maður að uppruna og flutti með sér ferskt sveitaloftið inn í hið hóglífa og fyrnda andrúmsloft Petrogradborgar. Jafnvel keisar inn var hrifinn af honum í fyrst- unni. Hann skrifaði móður sinni: „Ég get ekki lýst því, hvað ég er farinn að virða þennan mann“. Bernard Pares, sem þekkti Stolypin persónulega, segir, að hann „hafi ekki haft neitt af þessari tvöfeldni for- framaðra skrifstofuherra. Þetta er í fyrsta sinn, sem ríkisstjórn- in hafði ekki fundarstjóra eins eins og Goremkin, eða harð- stjóra eins og Witte, heldur raun KALLI KÚREKI Teiknari; FRED HARMAN — Hvemig lítur hann út? Og hvað er langt síðan hann fór? •—Fyrir svona klukkutíma. Hann er dökkur yfirlitum og ljótur, hefur háan, barðalítinn, svartan hatt á höfði og segis heita Stubbur. — Það sem ég fæ ekki skilið er hvemig hann gat vitað að við höfð- um fundið gull, þó við séum ekki einu sinni búin að láta skrá lóða- kröfu okkar. — Hann minntist eitthvað á „gamla manninn“ — ætli hann hafi ekki átt við hann Gamla okkar. — Gamli — hann fór í búðina með- an ég var að bíða eftir lóðaskrárrit- aranum. Hann hlýtur að hafa verið að stæra sig af gull-fundinum. — Hann skal eiga mig á fæti, moð- hausinn sá arna. verulegan foringja". Izvolsky (utanríkisráðherrann) lýsir hon um þannig, að hann hafi verið „gæddur skýrum og heilbrigðum hugsunarhætti“. Auk þess hafði nýi forsætis- ráðherrann útlitið með sér, Hann var stórvaxinn og svart- skeggjaður, horfði beint í augu manna og það var eitthvað traust vekjandi og heilbrigt í fram- komu hans. Auk þess var hann maður hugrakkur. í ókyrrðinni 1905 hafði hann stjórnað ókyrr- asta héraði Rússlands, Saratov, og þar hafði hann stjórnað vel og af öryggi. Hann hræddist hvorki sprengjur né byssukúlur Kópavogur Afgreiðsla Morgunblaðsins í Kópavogi er að Hlíðarvegi 63, sími 40748. Carðahreppur Afgreiðsla Morgunblaðsins fyrir Garðahrepp er að Hof- túni við Vífilsstaðaveg, sími 51247. Hafnarfjörður Afgreiðsla Morgunblaðsins fyrir Hafnarfjarðarkaupstað er að Arnarhrauni 14, sími 50374. Keflavík Afgreiðsla Morgunblaðsins fyrir Keflavíkurbæ er að Hafnargötu 48, sími 1113. Afgreiðslur blaðsins hafa með höndum alla þjónustu við kaupendur blaðsins og til þeirra skulu þeir snúa sér, er óska að gerast fastir kaupendur Morgunblaðs- ins.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.