Morgunblaðið - 23.03.1965, Qupperneq 28

Morgunblaðið - 23.03.1965, Qupperneq 28
28 MORGUNBLAÐIÐ Þriðjudagur 23. marz 1965 ANN PETRY: STRÆTIÐ COSPER PIB COPEWHACtH V JkJLDU TTT ff DDO 0 0 nLI gjg|g \ 00 D Q N 0 Q — Hefurðu séð þessa litlu rauðu plöntu, — hún hefur sáð sér sjálf. Kvöldið fyrir jólin kom bróðir húsbóndans — hávaxinn, kaldran alegur maður. Hann hét Jóna tan og frúin brosti til hans með hlýju, sem Lutie hafði enn aldrei séð í svipnum á henni. Húsbóndinn virtist ekkert hafa við hann að tala og gamla konan lét eins og hún sæi hann ekki. Lutie heyrði þau vera að ríf- ast í stofunni löngu eftir að hún var komin í rúmið. Og rifrildið færðist stöðugt í aukana, sxo að frúin æpti og húsbóndinn öskraði og gamla konan hrein, hvenær sem hin þögnuðu. Hún sofnaði smámsaman og hugsaði með sér: Það er gott, að hvíta fólkið getur rifizt, engu síður en það svarta. Strax eftir morgunverðinn fóru allir að skoða jólatréð og taka upp gjafirnár og opna þær. Lutie leit upp af tilviljun af því að Jónatan hafði gengið burt frá trénu og hún gat sér til, að hann væri að leita að öskubakka, af því að þarna var einn alveg hjá svo að hann hefði ekki þurft að ganga yfir þvera stofuna til að ná í neinn. En hún sá hann stinga hendi í skápskúffu og taka upp skammbyssu húsbóndans og svo stóð hann og þuklaði á henni. Svo gekk hann aftur að trénu og hún gat ekki séð, hvort hann hefði stungið byssunni í skúff- una aftur, því að hann lokaði henni snöggt. Og hún gat ekki séð höndina á honum, af því að hann hélt henni að baki sér. Frúin var að rétta pakka að Lutie -og leit á hana til þess að sjá, hversvegna hún tæki ekki við honum, og svo fylgdi hún eftir augnatilliti Lutie. Hún sá því einnig, þegar Jónatan gekk í átt ina að trénu og stanzaði skammt frá því. Lutie vissi allt í einu, hvað hann ætlaði sér og var í þann veg inn að hlaupa til hans og stöðva hann. En varð of sein fyrir. — Hann miðaði byssunni og hleypti af. Skotið kom bak við eyrað. Nú komst allt í uppnám og Lutie gat ekki munað neitt í neinu samhengi. Frúin æpti upp og hélt áfram að æpa, þangað til maður sagði hryssingslega. — Viltu gera svo vel og halda þér saman! Þá þagnaði hún. En það var bara ennþá verra, eftir að hún þagnaði, því að nú sat hún bara á gólfinu og starði út í bláinn: En gamla konan sagði afutr og aftur: — En sú ósvífni! Að vera að koma okkur í svona vand- ræði! Og það á sjálfum jólunum! Húsbóndinn hellti sér í hvert glasið af öðru af óblönduðu visk íi, en svo ýtti hann frá sér glas inu með óþreyjusvip og setti flöskuna á munn sér og bókstaf lega sporðrenndi innihaldinu. Lutie horfði á hann og velti því fyrir sér, hversvegna enginn segði neitt við þessu, og henni fannst fólkið haga sér verr, eins og á stóð, en hý.n hefði nokkurn tíma vitað dæmi til. En svo gleymdi hún fólk- inu, af því að henni varð litið á litla Henry á gólfinu, og hann var svo fölur og gugginn, að hún vax næstum farin að gráta. Eng- inn hafði hugsað neitt um hann, heldur hafði fólkið yfirgefið hann rétt eins og það hefði skil- ið hann eftir við dyrnar á mun- aðarleysingjaihæli. Hún tók drenginn upp og þrýsti honum að sér og .reyndi að koma hon- um í skilning um, að heimurinn hefði ekki hrundið i rúst í kring um hann og að þessir armar, sem héldu honum væru sterkir, og honum væri óhætt. Og hún huggaði hann þangað til mesti fölvinn var farinn af andlitinu á honum. Þá bar hún hann fram í eldhús og hélt honum þar í kjöltu sinni og ruggaði honum fram og aftur, þangað til hann var kominn yfir mestu hræðsl- una. MMRSBI 7 Hún komst aldrei að ástæð- unni til sjálfmorðs Jónatans, enda var henni engin sérstök for- vitni á því. En hitt var eftir- tektarvert, hvernig peningarnir gátu breytt sjálfsmorði, sem hún hafði horft á frami’ð, í „slysa- skot“. Og það var allt með ráð- um gert. Gamla konan hringdi bara upp manninn sinn í Was- hington. Lutie heyrði það síðasta af símtalinu: „Þú möndlar þetta. Jú, víst geturðu það. Hann var að hreinsa byssuna". Og hr. Chandler talaði mjög rólega vi'ð lækninn á staðnum og svo líkskoðarann. Það kostaði nokkra viskísjússa og nokkra dýra erlenda vindla, og kannske eitthvað fleira, hélt Lutie, en endalokin voru slysaskot og dán- arvottorð. Og allir sýndu afskap- lega mikla samúð — það var svo sorglegt, að þetta skyldi koma fyrir í sjálfri stofunni Chandler- hjónanna og á sjáifan jólamorg- uninn. Samt fór það nú svo, að eftir þetta slys fóru bæði hjónin að tírekka allt of mikið. Og n.amma frúarinnar fór að koma oftar og oftar og standa við i svo sem þrjár vikur í hvert, sinn. Nú voru þrír bílar í skúrnum í stað tveggja. Og frúin hafði sérstaka þjónustustúiku og það var íarið að tala um stærra hús. En frúin virtist farin að kæra sig æ minna um hvað sem var — jaínvel bridge og kvöldboð. En föt hélt hún áfram að kaupa. Kjóla, kápur og dragtir. Er. þeg- ar hún hafði notað fötxn skamma hríð var hún vön að gefa Lutie þau, af því að hún þoldi ekki að horfa á þau lengur. Og Lutie tók við þeim með alvörusvxp og viðeigandi þakklæti. Fötin hefðu getað farið henni ágætlega, en einhver þvermóðska í henni gerði það að verkum, að hún fór ekki í þau, heldur sendi þau til þáverandi kærustu pabba síns. . og hló með sjálfri sér að því, að þessi föt, sem frúin hefði ætlað til sveitanotkunar, létu nú dást að sér í brennivínskránni á horn inu á Sjöundutröð og 110. stræti. Hún var búin að vera hjá þeim Chandlerhjónum nákvæmlega tvö ár, þegar hún fékk bréfið frá pabba sínum. Hún hélt lengi á því í hendinni áður en hún opnaði það. Það var eitthvað meira en lítið að, ef pabbi fór að gera sér þá fyrirhöfn að skrifa henni. Ef barnið væri veikt, hefði hann hringt. Og ekki gat Jim verið veikur, því að þá hefði pabbi líka hringt. Hann hafði símanúmerið hjá Chandler, sem hún hafði sent honum strax eftir að hún kom í vistina hérna. Hún opnaði umslagið með tregðu. Þetta var ekki nema fáein orð: „Elsku Lutie — það væri rétt- ara að þú kæmir heim. Jim er farinn að gefa sig að annarri konu. Pabbi“. Það var eins og jörðin spryngi snögglega og allt færi í einn hrærigraut, svo að hún gat ekki áttað sig á einföldustu hlutum. Hún leit á bréfið í þriðja og fjórða sinn, og það var ekki um að villast. Jim var kominn í tygi við aðra konu. Og þetta hlaut að vera eitthvað alvarlegt, úr því að pabbi var nógu áhyggju- fullur til að fara að skrifa henni um það. Ekki gat pabbi allt í einu verið orðinn svo siðsamur, hann sem hafði búið með svo mörgum kvenmönnum úr ýmsum áttum, að hann hlaust að vera búinn að gleyma mörgum þeirra. Það hlaut því að vera, að Jim hefði játað á sig eitthvert varan- legt samband við einhverja kvensu — hver sem hún nú kynni að vera. Hún hristi þessa hugsun af sér og fór og sagði frú Chandler, að hún þyrfti að fara héim af því að barnið væri alvarlega veikt. Hún gat ekki farið að segja frúnni raunverulega ástæð una, því að ef frúin líktist nokk uð móður sinni, mundi hún taka það sem sjálfsagðan hlut, að all- ir negrar væru lauslátir, svo að Lutie sá enga ástæðu til að fara að bera það á torg. í lestinni minntist hún stöðugt þess sem frú Pizzini hafði sagt: „Það er ekki gott fyrir konuna að vinna úti meðan hún er ung. Og ekki gott fyrir manninn". Þetta var skrítið. Hún hafði ekki meir en svo heyrt þessi orð, þeg- ar þau voru töluð, en nú mundi hún þau og sá alla matvörubúð- ina ljóslifandi fyrir augum sér. Og hún sá fyrir sér sólbrennt hörund frú Pizzini og mundi, hvernig hún hafði hikað en svo snúið sér við og sagt: „Það er heppilegast, að maðurinn geri verkin meðan börnin eru ung“. Hún gleymdi því, að Jim bjóst alls ekki við henni, þegar hún flýtti sér til litla grindahússins I Jamaica, og hugsaði um ekkert annað en að flýta sér að kom- ast þangað — flýta sér þangað, áður en allt, sem hún þekkti og kannaðist við, hefði verið lagt í rúst. Hún var hnn á hlaupum, þegar hún kom að hurðinni og gekk inn. Inn í sitt eigið hús og komst þá að því, að önnur kona var komin þangað og farin að búa með Jim. Þetta var grannvaxin, dökk stúlka, sem renndi augun- um vitfirringslega, þegar hún sá hana. Stúlkan var að elda kvöld- matinn og Jim sat við borðið og horfði á hana. Ef Jim hefði ekki gripið utan um handlegginn á henni, hefði hún drepið stúlkuna. Hún fann enn í dag reiðina gjósa upp í sér við endurminninguna eina sam- an. Þarna hafði hún verið að senda næstum allt kaupið sitt, mánuðum saman, og minnst haft af því handa sjálfri sér, sparað sér heimsóknirnar til þess að eyða sem minnstu í fargjald og eiga eitthvað ofurlítið sparað saman þegar hún hætti í vistinni. Mánuð eftir mánuð hafði hún verið að borga matinn ofan í þessa svörtu tík, sem svaf í rúm- inu hennar og lét vel að Jim. Hann tróð henni niður í stól og hélt henni þar, meðan stelp- an tók saman föggur sínar og fór. Þegar loksins hún róaðist og gat talað í samhengi, gerði hann ekki annað en hlæja að henni. Og jafnvel eftir að hann sá, að hún varð ofsareið við þennan hlátur hans. — Hverju gaztu búist við? spurði hann. — Kannski geturðu sjálf gengið dag eftir dag, án þess að hafa annað fyrir stafni en elda ofan í þig sjálfa og krakk- ann. Og hafa ekkert nema rétt matinn og þakið yfir höfuðið. En ég get það ekki og ætla mér held ur ekki að gera það. — Því sagðirðu mér það ekki strax? spurði hún ofsareið. — Til hvers varstu að láta mig vinna fyrir þetta hvíta fólk, án þess að. . . .? Hann yppti bara öxlum og hló. Það var það eina, sem var upp úr honum að hafa — þessi hlátur. Hefði hann bara vafið hana örm um og beðið hana fyrirgefningar, hefði hún sennilega orðið kyrr. En það gerði hann ekki. Hún náði því í flutningsmann og lét hann flytja burt allt innanstokks, sem var hennar eign. Það var útvarpstækið, léleg svefnherberg ishúsgögn, liðaður legubekkur og gólfteppi, hægindastóll — og Bub. Hún ætlaði ekki að skilja hann eftir handa Jim að skamma eða vanrækja, eftir eigin geð- þótta. Og svo fór hún með dreginn heim til pabba síns í þefillu íbúð ina í Sjöundutröð. Hún gekk að því með oddi og egg að fá sér eitthvað að gera og loksins eftir hálfan mánuð tókst það og hún fór að vinna í gufuþvottahusi, sem straukona. Þar var heitt, og gufan var óþolandi. En samt píndi hún sig til að fara í kvöld- skóla, þar sem hún lærði hrað- ritun og vélritun. í hvert sinn, sem það greip hana, að hún gæti ekki haldið áfram með þetta nám, minntist hún alls þess fólks, sem hafði komið sér áfram, þrátt fyrir alla erfiðleika. Hún minnt- ist orðtaks Chandlerhjónanna: „Ríkasta andskotans land í heimi“. Frú Chandler skrifaði henni langt bréf, sem Jim sendi áfram til hennar: „Lutie mín! Við höf- um ekki fengið almennilegan matarbita að borða síðan þú fóst. Og Henry litli saknar þín svo mikið, að hann er næstum veik- Hún svaraði þessu engu. Hún átti við fleiri vandamál að striða en frú Chandler og litli Henry, og þau gátu alltaf keypt ein- hvern fyrir peninga til að leysa þau. Það tók hálft annað ár að kom- ast vel niður í vélrituninni, af því að þegar hún kom í skól- ann, var hún svo þreytt, að það háði henni stórlega, svo að han átti bágt með að einbeita sér. Hana verkjaði í bakið og henni fannst eins og verið væri að slíta af henni handleggina. En loksins hafði hún þó náð það miklum hraða, áð hún gat tekið opinbera skrifstofuprófið. Hún hafði sem sé ásett sér, að hun ætlaði ekki að þvo upp eða vinna í þvottahúsi til eilífðar, til þess að hafa ofan af fyrir sér og Bub. Höfn í Hornafirði BRÆÐURNIR Ólafur og Bragi Ársælssynir á Höfn í Hornafirði eru umboffsmenn Morgunblaðsins þar. Þeir hafa einnig með höndum blaðadreifinguna til nær- liggjandi sveita og ættu bændur, t.d. í Nesjahreppi að athuga þetta. Sandur UMBOÐSjWAÐUR Morgun- blaðsins á Sandi er Herluf Clausen. Gestum og gang- andi skal á það bent, að í Verzl. Bjarg er Morgun- blaðið selt í lausasölu. Grundarfjörður VERZLUN Emils Magnús- sonar í Grundarfirði hefur umboð Morgunblaðsins með höndum, og þar er blaðið einnig selt í lausasölu, um söluop eftir lokunartíma. KALLI KUREKI CMOM' GEAB HIM WHILE HIS I HAMD'5 MUMBf 6EFORE HE \ ' ÖETS AHOLPO'TH'GUM AGAIMfj [ YOU'RE LUOkY, KlDf IF I'D'VE MISSED ) YOUC GUM, X'DVE HAD TO PLUG YOU J PLUMB CEWTEE f ------ ----------- Teiknari: J. MORA I ALWAYS PACK A HIDE OUT DEEEIWGER, SMART) BOYf NOW STAMD BETWEEN YE AN' THEM <( -i-T WHILE I PlCKUP) Jv: — Fljótir grípið hann áður en hann nær til byssunnar aftur. — Þú ert heppinn, strákur, því ef ég hefði ekki hitt byssuna, þá hefði ég mölvað á þér hendina. — Ég hef alltaf eina byssu til vara, sem ég fel á mér, stnjalli piltur. Nú, stattu á milli mín og þeirra meðan ég tek upp sexhleypuna.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.