Morgunblaðið - 20.10.1965, Side 28

Morgunblaðið - 20.10.1965, Side 28
28 MORCUNBLAÐIÐ Miðvikudagur 20. október 1965 Langt yfir skammt eftir Laurence Payne — O, það var bara fyrir mörg um árum, þegar hún var smá- krakki. Ég var þá í hjálpar- syeitunum. Hún hefur ekki get- að verið meira en fimmtán ára. Ekki datt mér í hug, að hún mundi enda svona. Ég þaggaði niður í henni, en sagði henni að fá sér sæti og segja mér frá þessu nánar, og hugsaði um leið, að varla væri nú hægt að eyða heilum morgni verr. Hún hlaut að hafa verið ægileg í einkennisbúningnum .. ekki var að furða, þó að við sigruðum í stríðinu! Ég hallaði mér aftur í stóln- um og hafði eyrun vel hjá mér, og þegar hún sá, að eftirtekt mín var vakin, hóf hún ræðu, sem hefði getað drepið helit kvenréttindaþing. — Aðal-kunningjastúlkan mín í þá daga var kennslukona, sem átt að vera, byssan var jafn hét Jeanette Musgrove. Hún kenndi stærðfræði í 3erkeley- gagnfræðaskólanum í Ayles- bury — en nú held ég, að hún sé skólastjóri einhversstaðar norður í Skotlandi, en ég er komin úr sambandi við hana. Hvenær sem ég átti frí, var ég hjá henni og við vorum vanar að „fara í bæinn“ saman. (Ég fékk að sjá mynd af þeim, þar sem þær voru að „fara í bæinn“ og meiri hrylling minnist ég ekki að hafa séð). — Jæja svo að ég komist að efninu, þá hafði Jenny lent í vandræðum með Úrsúlu Twist, sem var ein stelpan í hennar bekk. Það hófst á bréfi, sem gert var upp- jtækt — ósiðlegt bréf, sem hneykslaði' hana svo, að hún kallaði stelpuna fyrir sig og tók hana almennilega til bæna. Þetta var frá karlmanni, auð- vitað, giftum karlmanni, sem Úrsúla sagðist elska — er hægt að hugsa sér hlægilegra? — hann var þrisvar sinnum eldri en hún..... Jæja, næstu tvö ár- in reyndi Jenny eftir föngum að hafa auga með henni. Og þetta var lagleg stelpa, ég var alveg hrifin af, hvað hún var mynd- arleg, skal ég játa, og hún var vel greind og miklu þroskaðri en flestar á hennar aldri. En ... ......hún hallaði sér fram og lækkaði röddina um nokkrar átt undir — hún var með hrein- ustu brókarsótt hreinskilnislega sagt.... og það svona ung. Það er eins og hver annar sjúkdóm- ur, skiljið þér, og þessi telpa var mjög sjúk. Jæja, það kom nú að því, að hún varð ólétt, og mamma hennar flýtti sér að taka ha'na úr skólanum, eins og líka rétt var, áður en þetta væri á allra vitorði. Hún var þá sextán ára, að ég held, og skömmu síðar fluttu þær frá Ay- lesbury. Hvort barnið kom nokk urntíma, er mér ókunnugt um. Að því er ég bezt veit hefur Jenny ekkert frá þeim heyrt síðan. Veslings Jenny! Snögg- lega — þar sem hún sat þarna með spenntar greipar og horfði niður fyrir sig, fór ég að kenna velvildar og samúðar með henni. — Ég býst við að hún fái ekkert að vita um þetta fyrr en hún les það í blöðunum og þá veit ég, að hún tekur sér það afskap- lega nærri. Það varð dálítil þögn, sem ekkert rauf nema hávaðinn í dráttarbátunum á ánni, öðru hverju, og við sátum og horfð- um á fingurna á okkur. Á borð- inu fyrir framan mig lá gljá- andi ljósmynd af stúlku, sem lá í rúminu með byssukúlu í hjartanu. Ég horfði á myndina í þungum þönkum, en sneri henni svo til með vísifingrinum. — Er þetta hún Úrsúla? Ég horfði framan í hana og sá vöðvakipring í andlitinu og svo færðist þoka yfir augun. Hún kinkaði snöggt kolli. — Hún sýnist næstum ekkert hafa breytzt. Hún ræskti sig, stóð upp aft- ur og setti vandlega stólinn á sinn stað við vegginn. Ég þakkaði henni og var lág- róma. — Þér hafið hjálpað mér mikið — þetta voru óvæntar upplýsingar. Hún var aftur að horfa á myndina, en sagði svo allt í einu: — Það er rétt eins og henni sé skemmt, af einhverjum ástæðum, finnst yður ekki? Þegar ég leit upp, var hún farin. Eg hallaði mér aftur á bak í stólnum og horfði fast á mynd ina. Sumpart líklega vegna þessa nýja mats á Gömlu Skeggju, en þó líklega mest af því, að ég hafði ekki annað að gera, en alls ekki af því að ég teldi það skyldu mína, fór ég að blaða í hrúgunni í afgreidda kassanum, og þótt sumt þar gæti vakið áhuga minn, rétt sem snöggvast, voru flest skjöl- in ómerkileg. Mér létti því stór- um, þegar drepið var léttilega á dyr, það þýddi, að hinn ágæti Saunders var á ferðinni með □-----------------------------□ 3 □-----------------------------□ skýrslurnar, sem ég var að bíða eftir. Ég kastaði mér yfir þær. — Allt í lagi? Ég leit upp spyrjandi. Augun í honum voru hvarmarauð og vot og það var eins og hann væri að vorkenna sjálfum sér. — Það er allt í lagi með mig, sagði ég. Og hvað er að þér? — O, það er bara ofurlítið kvef, hugsa ég. Það hefur ver- ið að búa um sig undanfarið. — Það er af öllum þessum uppistöðum, vitanlega. Þær eru ekkert hollar fyrir heilsuna. Ég varð æ langleitari eftir því sem ég skoðaði skýrsluna frá fingrafaradeildinni og rann- sóknastofunni. Hurðahúnarnir og tréverkið sýndu engin fingra- för, nema þau, sem þar hefðu laus við fingraför og egg er við hár og gúmfóðrið á regnkáp- unni gaf engar upplýsingar. Það voru einhverjar klessur á penn- arnun, en ekkert sem gagn var í. Byssan sýndi, að skotið hefði verið tvisvar úr henni, nýlega og að önnur kúlan hafði orðið Úrsúlu að bana — en þáð var vitanlega ekkert óvænt. Rann- sóknastofan kvað blóðflokk Úrs- úlu vera O og benti á, að blóðið é gólfábreiðunni væri sama flokks, og brúna klessan á regn kápunni væri einnig blóð og af sama flokki. — Þú hefðir átt að fá þeim vasaklútinn þinn, sagði ég við Saunders og var snefsinn, — það hefði getað gefið okkur ein- hverjar upplýsingar. Hann skildi vel gremju mína og reiddist ekki. — Hann hlýtur að hafa verið með hanzka, sagði hann aðeins. — Ég held alls ekki að hann hafi verið þama! Engin verks- ummerki. Hin kúlan hefur víst ekki fundizt? — Nei, ég er hræddur um ekki. Hann blaðaði í vasabók- inni með hundseyrunum. — Byssan er eign hr. William Lamotte á Belgravetorgi......... — Og. . . . ? ýtti ég undir hann, þegar hann hikaði og glápti út í loftið. — Henni var stolið nóttina eftir 29. september,- þegar brot- izt var inn í húsið hans. — Það var dásamlegt! Og náð um við í þjófinn? Hann varð vesældarlegur á svipinn. — Nei, vitanlega gerðum við það ekki, svo að það er ekkert frekar upp úr því að hafa, eða hvað? Ég sópaði saman skýrslunum og kom þeim fyrir. — Jæja, það þýðir víst ekki að fara neitt að vola út af því. Við bjuggumst ekki við neinu og fengum heid- ur ekkert. Svo að við skulum fara að athuga þetta og fá okk- ur um leið hreint loft í lung- un. En það var einmitt á þessu andartaki, sem himnunum þókn aðist að opnast. Við stóðum báð- ir þegjandi og horfðum stein- hissa á skýfallið, sem var rétt eins og einhver væri að skvetta úr fötu á gluggann. Við liturn hvor á annan, aum- ingjalegir á svipinn. — Farðu í olíugallann þinn og kallaðu á julluna, og svo skulum við sleppa út á næsta falli. Þegar við komum til frú Twist, var ofurlítið farið að draga úr rigningunni. Við hlið- ið var þetta venjulega saman- safn af bjánalegum kerlingum með poka í höndum, sem aJdrei virðast hafa annað að gera en skipta sér af annarra manna högum. Tveir bílar frá dagblöð- um stóðu á mjóu brautinni, svo við urðum að skilja okkar eftir úti á götunni. Konurnar störðu með eftirvæntingarsvip þegar ég steig út úr bílnum og ofan í poll, og tillit þeirra minnti mig á, að mér betri leikrarar voru að gera þetta sama á hverju laugardags kvöldi í sjón- varpinu. Á miðri malarbrautinni hitt- um við fölan, ungan mann í hvítri regnkápu, með bjarteygð- an smáhund í fanginu. Þeir voru furðanlega líkir hvor öðrum. Það var svipurinn, framar öllu öðru, því að annars var imgi maðurinn með stórt nef, sem féll ekki allskostar inn í þá mynd. Hundurinn ókyrrðist þeg ar hann sá okkur og reyndi að ná í hattinn á Saunders, sem hann hafði af einhverjum ástæð um tekið ofan, kurteislega, um leið og við gengum inn úr hlið- inu, en nú flýtti hann sér að víkja honum til hinnar hliðar- innar. Ég veit ekki, hversvegna honum þótti taka því, þar eð þetta var gamall og ljótur hatt- ur. Ég starði forvitinn á eftir unga manninum og tók að brjóta heilann um, hvar ég hefði séð hann áður. Sumt fólk við hliðið var líka eitthvað að brjóta heil- ann, þangað til ein konan, með fuglshreiður á höfði, gaf þeirri næstu harkalegt olnbogaskot. — Sástu, hver þetta var? spurði hún í ofboði. Hún var al- vís og vildi sýna það, svo að ég vildi gjarna gefa henni tæki- færið. — Nei, sagði ég upphátt. — Hver er það? Henni varð hverft við þetta, en svaraði eins og í varnartón, og fölnaði um leið: — Það var David Dane. — Uhu. Ég kinkaði kolli rétt eins og ég vissi um hvað hún væri að hugsa, og flýtti mér upp stíginn að húsinu. — Hver er David Dane? taut- aði ég við Saunders, og gætti mín að hafa ekki of hátt. — Það hef ég enga hugmynd um. — Hver er David Dane? spurði ég lögregluþjóninn, sem var á verði við dyrnar, og heils- aði mér nú. — Maðurinn, sem var að fara héðan núna. — Ég veit það, en hvaða mað ur er hann? — Það er ég hræddur um, að ég viti ekki. — David Dane? spurði mað« urinn, sem við hittum á tröpp- unum, og neri hökuna á sér hugsi. — Eg kannast nú við nafnið. — Það geri ég líka nú orðið, svaraði ég önugur, og hélt á» fram. — Hæ, Georg! kallaði maður- inn á tröppunum til kunningja síns, sem kom út í þessu og stakk minnisbók í vasa sinn. — Hver var hann, þessi, sem var að fara út núna rétt í þessu? — David Dane, svaraði hinn tafarlaust. — Ég gekk þvert fyrir hann og stöðvaði hann. — Hver er þessi David Dane? sagði ég. Ég kannaðist við þennan ná- unga, hann hét Boswell eða Trump eða eitthvað þessháttar, og var glæpa-fréttaritari frá einU kvöldblaðanna. Hann varð allur að einu brosi. — Halló fulltrúi! Gaman að sjá þig aft- ur. Þú ætlar þó ekki að segja mér, að þú horfir aldrei á sjón- varpið? — Hvað kemur það málinu við? — Hann er sjónvarpsleikari., .. Jþessi David Dane. Loks rann upp ljós fyrir mér. —• Þarna kemur það loksins! sagði ég. Ég vissi alveg upp á hár, að ég hefði séð þetta and- lit áður. George dró mig ofurltíið til hliðar og sagði í trúnaðartón: — Er nokkuð að frétta af þessu enn? — Ég skal lofa þér að fylgjást með urraði ég, svo að varla heyrðist. Blaðamenn orka þannig á mig, að mig langar til að hrækja í augað á einhverjum, en nú átti frú Twist eina aug- að, sem þarna var nærri, svo að ég stillti mig og bauð góðan daginn í staðinn. Ég elti hana inn í vistlega setustofu, sem var ólíkt léttara yfir en hinum öðrum vistarver- um þarna. Allsstaðar gætti þess að kona hafði þar farið höndum um. Þarna voru engin merki karlmanns, nema helzt þetta fer fet af gólfábreiðu, sem ég stóð á — það féll álíka illa inn í lands lagið og rússneskur björn hefði gert í hermálaráðuneyti Banda ríkjanna. Saunders stóð kindarlegur í dyrunum og var áíf-ráða það við sig, hvort honum hefði ver- ið boðið inn eða ekki, en þegar ég sagði honum að fara út og reka burt gláparana við hliðið, þá fór hann út og ég gat séð, að honum létti verulega. Konan stóð þarna og horfði út um gluggann, en sneri að mér baki, og hreyfingarlaus, nema hvað hendurnar kipptust til, er hún fitlaði við vasaklút. Ég minntist þess, hve niðurbrot- in hún hafði verið um nóttina, og gat ekki annað en dáðst að þessum tilraunum hennar til að láta eins og ekkert væri og bera sig vel. Hún var í snyrtilegum svörtum kjól, með einfalt perlu- (vöruOrval) v----*v---- URVALSVORUR >. JOHNSON & KAABER HF.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.