Morgunblaðið - 04.07.1967, Qupperneq 28

Morgunblaðið - 04.07.1967, Qupperneq 28
28 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 4. JÚLÍ 1967. +Stjörnu- áhipiÉ EFTIR KRISTMANN GUÐMUNDSSON yfirleitt gáfnasljór. Þó koma þar alloft fram bráðgreindir menn, einkum meðal konungafólks og höfðingja. Reynum við jafnan að mennta þá, eftir því sem hægt er, en sjaldan hafa þeir reynzt okkur hollir. Hnötturinn er und- ir stöðugu eftirliti, og yfirleitt hefur því verið vel tekið, en stundum hafa okkar menn orðið þar fyrir ýmsum skrokksjóðum. Þarna eru allir jafn óskaplega sólgnir í málma, sem er eini sam- eiginlegi gjaldmiðill þjóða jarð- stjörnunnar, og reyna þeir því ávallt að ræna eða stela þeim frá sendimönnum okkar. Það er þó einstakt fyrirbæri að þeir nái heilu skip á sitt vald, enda tel ég ólíklegt að þem hafi tekizt það. Hitt er svo alveg óskiljan- legt, hvernig á því stendur að ekkert skuli heyrast frá eftirlits- skipinu, sem þangað fór fyrir skömmu. Við vitum það síðast, að það var að lenda á Stóra grána, og allt var þá í lagi. Okk- ur er algjör ráðgáta hvað kom- ið hefur fyrir. Senditæki skipa eru þannig úr garði gerð að þau geta ekki bilað. Og að Hnatt- búar hafi ráðizt á skipið og sigrað áhöfn þess er alveg úti- lokað. Þeir hafa mjög léleg vopn, aðeins hnífa, axir og sverð, sem reyndar eru í fárra manna hönd- um; flestir verða að notast við áhöld gerð úr steini. En okkar menn eru allir vopnaðir löm- unarbyssum, og geta því haít í fullu tré við mikinn manngrúa. Og eftirlitsmenn okkar eru ekki fæddir í gær, heldur þrautþjálf- aðir í viðureign við erfið mann- kyn. Það er ekki nokkur leið að átta sig á þessu“. „Við munum ráða gátuna", mælti Danó brosandi. „Nú er Lenai að taka okkur út úr geim- þyt“. — í firðsjánni blasti við bláhvít sól, skær og fögur. Og þarna kom Stóri gráni veltandi utan úr myrkrinu, ljómaður ljósi henn- ar. Þetta var gríðarmikill hnött- ur, mörgum sinnum stærri en Jörðin, en grænn og blár úr fjarska, eins og hún, og mjög álit legur. Þeir flugu inn í loftlagið og niður í tuttugu þúsund feta hæð. Fóru þeir síðan allmarga hringi kringum jarðstjörnuna og virtu fyrir sér yfirborð hennar. Þar voru mörg og mikil innhöf, en löndin náðu allstaðar saman og voru fögur á að líta, skógivaxin og gróðursæl. Litlar snæhettur voru á pólunum og tíndar hvítir á hæstu fjöllum. Lítið bar á byggðinni, því að hvergi voru stórar borgir, aðeins frumstæð þorp og þéttbýli, sem oft var erf- itt að greina frá gróðrinum og landslaginu. Vegir voru engir, aðeins troðnar götur og sást a þeim nokkur mannaferð. Víða meðfram ströndum hafanna voru litlir bátar, og flekar úr saman- bundnum trjám. Ómar Holt spurði hvort ekki væri erfitt að finna eftirlitsskip- ið á svona stórum hnetti, það hlyti að vera líkt og að leita nálar í heystakk. „Ekki ætti það að vera“, svar- aði Danó „Við höfum örugg leit- artæki. En það getur tekið tíma að kanna allt þetta flæmi". Furðuskepnan Spú, sem einn- ig var með í förinni, stóð við firrðsjána og tautaði eitthvað öðru hverju á sínu eigin máli. En allt í einu mælti hún á tindra: „Ular verur og óhrein- ar — búa niðri á jörðinni — það er fýla af þeim!“ „Það er satt hjá Spú, að sumt af fólkinu þarna er ekki þrif- legt“, sagði Danó. „En sjúkdóm- ar eru samt nálega ókunnir þar, við höfum séð fyrir því, og eng- ir gerlar sem okkur eru hættu- legir. En varla verðum við að fara, því að þessir skollar hika ekki við að ræna mann, ef þeir sjá færi á því. Ég var sendur hingað einu sinni fyrir alllöngu, og komst þá í krappan dans“. Krass Dúmímaður, sem einnig var kunnugur á hnettinum, tók nú til máls: „Hér eru allar þjóð- ir viðsjárverðar, en þó verstar á suðurhvelinu og sumar þeirra naumast hægt að kalla menn. Ég kunni þó dável við Kárana, en þeir eru dreifðir um meira en hálfan norðurhelminginn og eiga að heita siðaðir. Við erum nú að nálgast höfuðstað þeirra, þar sem konungurinn býr. Hann heitir Ahár, og hefur hlotið menntun á Laí; sonur hans og dætur tvær hafa einnig dvalið þar um nokkurt skeið“. „Eru það snotrar stelpur?“ spurði Danó galgopalega. , „Rétt laglegar, held ég“, ans- aði Krass áhugalaus. „Fallegar stúlkur hef ég reyndar hvergi séð nema heima á Dúmí. Þar er kvenfólk sem óhætt er að koma við“. Leitartækin höfðu þegar verið sett í gang, og Danó sat álútur yfir mælunum. „Þgir visa á málrna í allt að fimmtán hundr- uð kílómetra fjarlægð“, sagði hann í skýringarskyni við Óm- ar. „Og geimþytsvélar verka á þá, þótt þær Séu helmlngi lengra í burtu“. En eftirlitsskipsins varð hvergi vart. Þeir svifu í gorm- laga hringum umhverfis allan hnöttinn, í tuttugu þúsund feta hæð, en allt kom fyrir ekki. Þá lækkuðu þeir sig niður í tíu þúsund fet og héldu uppi sama hætti, unz útséð þótti að skipið fyndist á þennan hátt. Geimfar- arnir voru allir orðnir áhyggju- fullir, jafnvel Danó stökk ekiii lengur bros. „Ég held bara að þeir séu ekki hérna“, tautaði hann og leit spyrjandi á félaga sína. „Eða. þá að eitthvað óskilj- anlegt hefur gerzt?1 — Ætlið þér, þjónn minn, að halda því fram nú, að sniglarnir séu nógu vel soðnir? „Ég finn í maga mínum að þeir eru hér“, sagði Spú og bætti við nokkrum ljótum blótsyrðum á sínu eigin méili. „En það eru aðrir líka — vond og hrekkjótt kvikindi, sem búa í fúlum reyk!“ Danó reis á fætur og var íhugull um stund. Svo rétti hann úr sér og hló lítið eitt. „Við skul um reyna þegnskap Ahárs kon- ungs!“ mælti hann. „Hann kann að vita eitthvað; en ekki alveg víst að hann segi okkur það góð- fúslega. Við sjáum hvað setur“. IV. Geimfararnir héldu nú norður á bóginn, til hins víðlenda ríkis Káranna. Fóru þeir sem leið lá til höfuðstaðarins, sem reyndar var þorp á stærð við Akureyri, en lágkúruiegt að allri gerð. Þó voru þar nokkur hús allstór að ummáli, en ekki nema ein hæð. Veggir voru hlaðnir úr hellu- grjóti, lítil ferköntuð op í stað glugga, og þökin úr torfi. En auk þess var mikill fjöldi frumstæðra kofa og hreysa, með gangstígum á milli, en ekkert skipulag sást í „borginni“. Miklir skógar voru allt um kring, og virtust flest trén bera ávexti, en þeir voru aðalfæða ibúa hnattarins. „Þeir þurfa lítið fyrir lífinu að hafa“, sagði Krass Dúmímaður. Enda eru þeir mestu letin.gjar, og vilja ekkert á sig ieggja, nema þá helzt að gera grönnum sínum bölvun“. „En einhver lög liljóta þó að gilda í landinu, ef það er kon- ungsríki?” mælti Ómar Holt. „O, þetta er allt laust í reip- um“, ansaði Krass í fyrirlitning- arrómi. „Það er undirkonungur eða fursti í hverju þorpi, og þó‘t þeir lúti Ahár að nafninu til, fara þeir öliu sínu fram og greiða honum ekki rkatta, nema þegar þeir þurfa á hjálp hans að halda í þrætumálum sín á milli. Og lögin eru víst aðallega í því fólgin að dæma þegnana í út- legð, ef þeir sýna höfðingjunum mótþróa. Raunar er það hegning, sem allir vilja varast, því að ná- grannaþjóðirnar eru ekki gjarn- ar á að sýna gestrisni þeim Kár- um er verða að leita á þeirra náðir“. Þeir lentu skammt frá stærs'u byggingunni, í stóru skógar- rjóðri. Helmingur árásasveitar- innar skyldi gæta disksins, en hinn helmingurinn fylgja fyrir- liðunum til konungsins. Alan Williams: PLATSKEGGUR Barþjónninn lét eins og hann það er allt í lagi, þetta er borg- sæi hann ekki, en sagði við Anne-Marie: — Viljið þér kæra þá? Hinumegin í salnum sá hún, að lögreglumaðurinn var að bú- ast til að skerast í leikinn. — Nei, það gerir ekkert til, sagðí hún, — ég vil ekki valda neinum vandræðum. Barþjónninn sneri sér að drukknu mönnunum. — ' Hafið ykkur burt, sagði hann. Sá litli fór eitthvað að snökta í mótmælaskyni, en þá tók hinn í handlegginn á honum og dró hann burt, rétt í því að lögreglu- maðutrinn kom að. Barþjónninn sagði eittthvað við hann. Mað- urinn sneri sér við, og vél- skammbyssan snerist með hon- um. Hann sagði við Anne-Marie: — Við óskum ekki eftir neinum vandræðum hér, ungfrú. — Það er allt í lagi, þeir voru bara full- ir, sagði hún. Svo lyfti hún hendi til þess að laga á sér hárið, sem hafði ýfzt og dottið undan skýlu- klútnum. Lögreglumaðurinn kinkaði kolli og sneri frá. Fylli- bytturnar tvær voru komnar út í hinn enda salarins. Barþjónn- inn sagði: — Viljið þér enn fá þetta vískí? Hún leit upp og tók þá eftir að hún skaif frá hvirfli til ilja. Hún greip í brúnina á skenki- borðinu. — Já, þakka yður fyrir, tautaði hún og þjónninn ýtti glasinu til hennar. Nú var klukk an 11.41. Hún skellti í sig úr glasimu, og seildist inn á sig eftir peningum, en snerti hinsvegar ekki við töskunaii. Barþjónninn veifaði hendi. — að. Hún reyndi að brosa og þakk- aði fyrir, en sneri sér síðan við og gekk hratt gegn um matsal- inn, framhjá konunni með bláa hárið og áleiðis til lyftunnar. Viskíið hafði róað taugar henn- ar, en hún var enn með ákafan hjartslá t og hana hitaði í and- litið. Engar af lyftunum voru staddar á hæðinni. Hún gekk upp marmarastigann. Herbergi 274 var til vinstri. Enginn mað- ur var í augsýn. Hún gekk örugg um skrefum eftir teppalögðum ganginum. Hún kom að horninu og sneri sér við. Að baki henni heyrðist hurð látin aftur, og ritvél var í gangi í eirnu herberginu. Hún taldi númerin á dökkum, gljá- fægðum viðnum. "68-70-72-74. Hún stanzaði og stillti sig, lyfti síðan handtöskunni. Engar hurð irnar voru með handfangi, held- ur var þeim aðeins læst innan frá. Hún reif upp töskuna, greip lykil úr henni, stakk honum í skráargatið, sneri homum til vinstri, ýtti upp hurðinni og gekk inn. Það var dimmt inni. Gangur lá framhjá baðherberginu og snyrti herberginu að svefn- berginu, sem stóð á hálfa gátt. Hún lét ytri dyrnar standa ofur- lítið opnar. Ekkert hljóð heyrð- ist úr svefnherberginu. Hún flýtti sér og opnaði dyrnar al- veg. Hlerararnir voru fyrir frönsku gluggunum, og þarna var þessi málmkerindi þefur af loftræstingunni. Gegn um myrkr ið gat hún rétt greint manninn, sem lá undir ábreiðunni á tvö- falda rúminu. Vindurinn hvein úti fyrir, svo að hún heyrði ekki andardrátt hans. Hönd hennar lét þjófalykilinn detta aftur nið- ur í töskuna, og í hendimni hélt hún á skammbyssu, sem dula var vafin um. Hún hélt henni í brjóst hæð og hleypti af. Dulan dró mikið úr hvellinum, svo að hann heyrðisf ekki nema sem smá- dynkur, en svo brakaði í ein- hverju. Handleggur kom undan rúmfötunum. Hún gekk skref áfram og skaut aftur. Fyrri kúl- an hafði brotið flís úr rúmgafl- inum, en sú seinni lenti í kodd- anum. Höfuðið á manninum kom upp og tók að æpa. Röddin var há en rám, og hún reyndi að hlusta ekki á hama meðan hún miðaði enn og hleypti af. Nú var 3 maðurinn kominn hálfur út úr rúminu dró með sér ábreiðuna. Hún kreisti skammbyssuna báð- um höndum og horfði á hann koma út úr rúminu og í áttina til hennar og draga enn ábreið- una á eftir sér. Hún hleypti enn af og sódavatnsflaska á borðinu brotnaði. Hann seildist eftir henni og flæktist þá í ábreið- unni. Næsta skoti miðaði hún lægra og heyrði þá, að hann tók andköf. Hún skaut enn tvisvar og þá hrasaði hann og helming- urinn af andlitinu á honum hvarf. Hann lá nú á hnjánum á gólf- inu og herbergið var orðið fullt af ópum hans og svo af púður- reyk. Hún horfði á hann meðan efri hluti líkamans seig til jarð- ar og maðurinn var dáinn. Hún hörfaði til baka og rakst þá á fataskápinn, en tróð sér fram hjá honum og á dyr. Hún var hríðskjálfandi er hún renndi sér út í ganginn. Hún leit í báðar áttirnar og tók svo til fótanna. Að baki hennar heyrðist hurð skellt. Hún hljóp fyrir hornið og hafði næstum rekizt á digran mann í sloppi, sem stóð gapandi og starði eftir ganginum. Hann kallaði til hennar um leið og hún fór fram hjá honum: — Hvað er að? Hefur einhver meiðzt? Hún hljóp áfram, án þess að svara honum. Einhvern veginn fór hún að athuga númerin: 307-305-303 .... Hún komst að stiganum og þaut niður, og tók þrjú þrep í einu. Lyftan fór framhjá henni á uppleið. Að of- an heyrði hún einhver óp. Hún komsit niður á næsta stigagat og varð litið á skiltið, sem á stóð: „Þriðja hæð. Nr. 200-300“. Þarna var þá herbergið nr. 274. Hún stanzaði ekki, en átti í vandræð- um með töskuna, þegar hún hljóp niður sitigann. Henni var að verða það ljóst, að hún hafði verið á fjórðu hæð. Hún hafði drepið skakkan mann. Þegar hún hljóp gegn um forsalinn, gat hún alveg séð hann fyrir sér, á hnjánum á gólfinu og helming- urinn af andlitinu horfinn. Hún var gjörsamlega máttlaus í öllum liðum, er hún kom út og sá svarta bílinn, sem beið henn- ar handan við götuna. Þá var hún farin að gráta. FYRSTI HLUTI. Á FJALLINU HELGA. 1. kafli. Hollendingurinn Pieter van Loon stanazi við klausturvegg- inn og tók að kveikja í pípunni sinni, og beið þess, að Neil Ingleby næði i hann. Englend- ingurinn var einum fimmtíu skrefum á eftir honum, og stit- aðist upp brekkuna með bak- poka og ferðaritvél. Þeir félagar höfðu verið á göngu í meira en fjórtán klukku stundir, síðan þeir fóru frá síð- asta klaustrinu um sólarupprás og höfðu gengið eftir öllum fjallhryggnum á skaganum. Þeir höfðu ekki stanzað nema rétt til þess að fá sér bita hjá munkum í einhverjum víngarði, en annars ekki nema rétt öðru hverju til þess að fá sér hress- ingu úr pottflösku af ouzo, sem van Loon hafði með sér. Neil Ingleby kom til félaga síns, kúguppgefinn. Hollending- urinn glotti og blés srvörtum reyk út i loftið. — Þú ert ekkert sérlega státinn, félagi Neil! Englendingurinn tók af sér bakpokann og ritvélina, og hneig niður á grýtta jörðina, við hliðina á van Loon, sem laut höfði fram á hnén. Hollending- urinn tók upp flöskuna, sem var enn hálffull af vatnsblönduðu ouzo. Þeir supu báðir djúgt á, og fundu vökvann hita sér inn- vortis, sterkan og rr.eð ofurliitlu anisbragði, og þeir litu niður að sjónum og á eiðið, sem var langt fyrir neðan þá, þar sem Xer- xessskurðurinn skildi einu sinni eyna frá meginlandi Grikklands. Fyrir handan gátu þeir aðeins greint litlu borgina Ierrisou, með öll hviitu húsinu og steinbryggj- una, þar sem stúlkurnar gengu á kvöldin, tvær og tvær, arma 1 arm. — Það mundi vera góður stað- ur að eiga heima á, sagði van Loon. Þar gæti maður náð sér 1 fallega stúlku og 'ifað í ró og næði, og svo sloppið yfir skurð- inn þegar maður væri orðinn leið ur á öllu saman. Hann hló og hristi höfuðið, og nauit þessarax tilhugsunar með einum sopa til af ouzo.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.