Morgunblaðið - 21.03.1970, Side 28

Morgunblaðið - 21.03.1970, Side 28
28 MORGUNBLAÐ'IÐ, UAUGARDAGUR 21. MARZ 1970 GEORGES SIMENON: EINKENNILEGUR ARFUR Hann staðnæmdist við glæsi- legasta minnismerkið, en það var grafhýsi, sem hægt var að ganga inn í án þess að beygja sig, og undir því var ættar- grafhvelfing. En steinninn var samt nýr og það var síður en svo, að hann bæri nöfn heillar ættar, því að á honum var að- eins eitt nafn: Octave Mauvois- in. Þetta var föðurbróðir hans, þessi Mauvoisin, sem átti vönx- bílana með sama nafni og Gilles vissi ekki fyrr en hann las það á steininum, að föðurbróðir hans hafði dáið fyrir hálfu ári. Smám saman tók þessi staður að hafa slæm áhrif á hann. Hann gat ekki gert sér grein fyrir þessari tilfinningu, en eft- ir því sem hann eigraði lengur innan um alla þessa legsteina, varð honum æ þyngra í skapi. Allt þetta dauða fólk! Það var sorglegt. Foreldrar hans voru dauð, langt norður í löndum og þar vár enginn til að leggja blóm á leiði þeirra. Þessi Mauvoisin frændi hans, sem hafði alltaf verið sagður ósveigj anlegur og duglegur, var líka dauður Vitaline Basse var „sofnuð í Herranum”. Og þarna var Leontine Poupier, með vangamynd af sér á steininum, umkringda blómakransi. Hún hafði verið vinnukona hjá afa hans og ömmu og gætt móður hans, þegar hún var krakki. Hann stanzaði snöggt og renndi sér bak við kýprustré, því að hann hafði séð Eloi frænku, ekki meira en tíu skref fyrir framan hann, í fylgd með tveimur stúlkum, sem voru víst áreiðanlega dætur hennar og þá frænkur hans. Önnur þeirra var tileygð.. Hin, sem var lítil og hnellin, skimaði í allar áttir. — kannski var hún að gá að pilt- inum sínum. Eftir því, hvernig Gerardine Eloi bar sig, hefði mátt ætla, að hún væri talsvert mikilvæg persóna. Garðyrkjumaður var að koma fyrir blómapottum á BOSCH Gefið fermingardrengnum vandaða og nytsama gjöf. Bosch borvél er undirstaðan fyrir fjölda aukahluta. Rennir, sagar, slípar, bónar, heflar og fræsir o. fl. Boseh er betri: Tvöföld einangrun álagsöryggi. mnai cS$>£ehóóon k.f. Suðurlandsbraut 16 - Reykjavik - Simnefni: »Volver« - Sími 35200 leiði og hún stóð þar hjá og skipaði honum fyrir, rétt eins og hún hefði skipað búðarmönn unum sinum. Þegar blómin voru eins og henni líkaði, krossaði hún sig lauslega og sneri burt, með dæturnar við hlið sér, og þó skrefi á eftir. Allir, sem hittu þær, heilsuðu þeim og margir mjög virðulega. Hvers vegna elti Gilles þær? Hann langaði þó sannarlega ekki til þess að tala við þær. Hann átti enn nóg fyrir einni eða tveimur næturgistingum hjá Jaja. Þegar hann gekk út úr hlið- inu, horfði kona á hann svo fast og einbeittlega, að hann roðn- aði, ekki hvað sízt vegna þess, að þetta var fín kona í loð- kápu. Hann var rétt að fara framhjá henni, þegar hún ávarpaði hann og þá varð hann alveg máttlaus í hnjánum. — Afsakið, herra minn. . Ég vona, að mér sé ekki að skjátl- ast, en eruð þér ekki Mauviisin? Kannski sonur hans Gérard Mau voisin? Hann kinkaði kolli. VI — Guð minn góður! Ég hef verið að horfa á yður í eina eða tvær mínútur. Ég var vinkona hans frænda yðar sáluga. Viss- uð þér, að hann var dáinn? Ég þekkti líka hann föður yðar, en það var nú endur fyrir löngu. .. Og þegar ég sá yður, kannaðist ég undir eins við svipinn. Hvern ig stendur á því, að þér eruð kominn til La Rochelle? — Foreldrar mínir eru dáin, svaraði Gilles áherzlulaust eins og skólakrakki, sem romsar upp úr sér einhverri lexíu. Og nú var hann umkringd- ur einhverjum ilmi, sem stafaði frá minkapelsinum hennar. — Þér eruð náttúrlega hjá frændfólkinu. Sjálfsagt hjá El- oi frænku yðar? — Ekki ennþá. . . Ég . . . Ég var í nótt í litlu gistihúsi. . . — Er yður ekki kalt berhöfð uðum í svona veðri? Hann tvísteig í vandræðum, því að hann vildi ekki viðurkenna, að hann væri með húfuna í vas- anum._ — Ég vona að þér takið það ekki illa upp, en vilduð þér ekki koma með mér og fá te- bolla? Sjáið þér til! Þarna er leigubíll! Við verðum ekki nema tvær mínútur þangað. Hann hafði áður séð svona konur, en þó ekki nema ífjarska eins og til dæmis í stúkum í leik húsi. En hann hafði aldrei talað við neina slíka. Ef hún hefði þekkt föður hans, gæti hún ekki verið innan við fertugt. En hún var enn ungleg og það var ein- hver æskuljómi um hana, ólíkt móður hans, sem hafði verið al- veg hætt að hugsa um útlit sitt. Svo að þér komuð þá aleimn til La Rochelle? Bíllinn var þegar orðinn full- ur af ilminum frá henni. Með samúðarsvip lagði hún höndina á arm hans. Höndin var í fín- um hanzka. — Og tók enginn móti yður á stöðinni? Enginn til að bjóða yður velkominn heim! Ef ég væri ekki einhleyp kona, skyldi ég ekki hika við að bjóða yður gistingu! En vitanlega undir eins og frænka yðar veit af yð- ASKUR V IIYÐCR YÐUB ('iIi)ÐARST. GRÍSAKÓTKLK'ITI!R GRILIAÐA KJÚKIJNGA ROAST BEEF GLÓÐARSTEIKT LAMB ILAM BORGARA IW ÚPSTEIKTAN FISK xudurlamhtbraiU l.j xími 38550 ur. . . Mér fannst ég sjá henni bregða fyrir þarna inni í graf- reitnum. Hún er hávaxin og þurrleg kona með skipandi fram komu. — Það er mér kunnugt um. — Hvað? þekkið þér hana? Og hann neyddist til að játa: — Ég gægðist inn í búðina hennar. — Það má bjða þér te? Jú, það verðurðu að fá. Og ég á líka eitthvað af kökum. Seztu nú niður og láttu fara vel um þig. Hugsaðu þér bara, að ég skyldi þekkja hann pabba þinn, þegar hann var einmitt á þínum aldri! Hann ferðaðist mikið, er mér sagt. Hún var nú farin úr loðkápunni og var í þröngum silkikjól, sem sýndi vel vaxtar- lag hennar, sem var í glidara lagi. — Jeanne! Við ætlum að drekka te inni í stofunni. Það var hlýtt og notalegt í þessum ilmandi stofum, sem voru fullar af silki og flaueli og alls konar skrauti. Jafnvel sím- inn var talinn of hversdagsleg- ur útlits, og var því falinn und- ir krínólínunm á stórri brúðu með postulínshaus. En í þessu bili hringdi síminn og krínólín- an var tekin af honum. — Halló! Já, elskan. . Já. . . já. . . Það var ánægjubros á henni, þegar hún svaraði. En um leið beindi hún augunum að Gilles. — Já. . . Strax ef þú vilt. — Aftur kallaði hún í stúlk- una. — Hafið það handa þrem- ur, Jeanne. Svo skýrði hún málið fyrir Gilles: — Það er c-inn kunningi minn, sem ætlar að líta inn. Hann var líka vinur hans frænda þíns sáluga. Nei, ekki að nefna, að þú farir! Hann hefur ekki nema ánægju af að hitta þig. Á næsta augnabliki, stað- næmdist bíll úti fyrir. Gilles varð hálfhissa á því, að gestur- inn skyldi opna fyrir sér sjálf- ur með lykli. Hann barði sem snöggvast á stofuhurðina og gekk svo inn, áður .en hann fékk svar. Hrúturinn, 21. marz — 19. apríl. Reyndu að raða betur niður tíma þínum og athöfnum, til að mega betur við að liðsinna öðrum. Ef þú leitar hófanna annars staðar, en verið hefur, er hcntugt að gera það fyrir hádegi. heimilis hafa forgang. Nautið, 20. apríl — 20. maí. Það hjálpar þér að koma vel fyrir. Þér kemur það til góða að hafa verið nákvæmur, en haltu því ekkert til streytu. Tvíburamir, 21. maí — 20. júní. Þú getur ekki dulið lifsgleði þina. Reyndu að gera gott úr deilum fyrir iiádcgi, því að allir misskilja alit, er á liður. Krabbinn, 21. júní — 22. júlí. Þú ert nánar tengdur fólki nú cn fyrr. Þú skalts skemmta þér með þessum vinum þínum. Ljónið, 23. júlí — 22. ágúst. Þú færð miklu til leiðar komið í dag. Njóttu þess, meðan það endist ,en gættu vel að, er kvöldar. Meyjan, 23. ágúst — 22. september. Fyrir hádegi er gott að sinna lagastappi og því um líku. Síðan ekki söguna meir, og seinni hluta dags skaltu aðeins vinna þín venju- legu verk. Vogin, 23. september — 22. október. Þú skalt eiga sterkí frumkvæði í dag. Eftir hádegið skaltu snúa þér að gerólíkum störfum þeim, er þú vannst fyrir hádegið. Ef þú lend ir í ógöngum, skaltu láta staðar numið, og vinna þau verk heldur á morgun. Það hjálpar að vera kátur. Sporðdrekinn, 23. október — 21. nóvember. Þér gengur óhemju vel fyrir hádegi, en allt er miklu ruglingslegra 1 seinna í dag. Hópstarf þarf að vinna með varúð, því að hætta er á 1 misskilningi. 7 Bogmaðurinn, 22. nóvember — 21. desember. Þú skalt nota morguninn til kaupa og sölu, eða til að fleyta rjóm- I ann af kökunni. t Steingeitin, 22. desember — 19. janúar. t Sláðu botninn í alla samninga og hagræðingar sjálfum þér til 7 handa fyrir hádegið. Svo skaltu vera við hagsbótum búinn. I Vatnsberinn, 20. janúar — 18. febrúar. 1 Þú ert skynsamari, og þér verður ágengt, ef þú ert ekki að blanda t þér í einkamál annarra, og lætur aðra um klækina og slægðina. Þá t kann að vera, að góð sambönd þín versni ekkert, lagist máski eilítið. Fiskarnir, 19. febrúar — 20. marz. Sá, sem læðist og sá, sem hrífar allt til sín, verða báðir fyrir á- föllum snemma dagsins. Reyndu að vera kátur þólt þér líki miður. Það verður allt komið í lag í kvöld, og þá er hægt að skemmta sér.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.