Morgunblaðið - 06.12.1970, Qupperneq 16

Morgunblaðið - 06.12.1970, Qupperneq 16
MQRGUNBLA.ÐIÐ, SUNNUDAGUR 6. DE9E5MBBR 1970 48 Höfundur eftirfarandi greinar, Harrison E. Salisbury, er aðstoðar- ritstjóri Times. Hann hefur ritað margar bækur, þar á meðal bókina „Til Moskvu og lengra“. Hér fjallar Salisbury um bókina „Fyrsti hringurinn£í eftir Nóbelsverðlaunaskáldið Aleksandr I. Solzhenitsyn. Ml. HEIIVIURIIMIM Rússa er eðlilegt að skoða heiminn sem fangelsi, því heim- ur hans er fangelsi. Þannig var þetta á tímum Zaranna og heim urinn varð fljótt aftur fangelsi, í hvítum, skapmiklum höndum geðsjúklingsins Jósefs Stalíns. 1 samfélagi fanga, sem eru að taka út refsingu, beinist athygl- in oft, á áhrifamikinn hátt, að þeim andlegu eiginleikum, sem búa i sérhverjum manni. I ijósi þessa verður hið hversdagslega sorglegt og hið fáránlega tak- markalaust, veikleiki verður styrkileiki og einu rök lífsins verða trúin, sem ekki er byggð á rökum. Þetta er efni bókar Alek- sandrs Solzhenitsyns, „Fyrsti hringurinn", og skipar henni á bekk með hetjusögum. Bókin er klassiskt verk, og mun ég telja nokkur atriði því til sönnunar. Höfundur er glöggskyggn á það umhverfi, sem hann lýsir, bygg ing verksins er snilldarleg per- sónusköpun, jafn frábær og í verkum Tolstojs, skilningur á manneskjum djúpstæður, höf- undur agar vinnubrögð sín, og loks er tilfinning fyrir sam- ræmi líkt og í griskum harm- leikjum. Saga Solzhenitsyns gerist á nokkrum hraðfleygum stundum — tæpum 5 dögum, frá 24. til 28. desember 1949. Sögusviðið er sérstök „fangelsisstofnun" í Moskvu. Sögupersónur eru fang ar, fangaverðir, forstöðumenn stofnunarinnar. háttsettir emb- ættismenn úr lögregluráðu- neytinu, sjálfur Stalín (lýsing hans alveg ógleymanleg), 3—4 stórfenglegar rússneskar konur, fáeinir venjulegir bændur og nokkrir atkvæðalitlir skrifstofn þrælar. Efni sögunnar skiptir ekki meginmáli. Ráðagerð stofnunar- innar, að finna upp tæki, sem geti safnað saman mannsrödd- um og síðan greint þær tækni- lega, er þannig lýst, að lesand- inn fyllist ákafri eftirvæntingu. Frá upphafi er ljóst, að allir sem koma við sögu eru dæmdir, enginn ,á sér undankomu auðið. Gáfaði stærðfræðingurinn undir ritar örlagadóm sinn og eyði leggur það verk, sem hann hefði getað greitt frelsi sitt með. Lög reglumaðurinn, „forstjóri stofn- unarinnar" finnur það á sér, að senn verði hann sjálfur færður bak við „sínar eigin“ járngrind ur. Unga viðkvæma konan lifir ástina, þá einu, sem á vegi henn ar verður, í faðmi málgefins unglings. Raup hans verðurhon um að fjörtjóni. Lítt hæfi stjórn arerindrekinn óttast (réttilega), að eina rétta breytni hans muni steypa honum í glötun. Stalín er sjálfur gagntekinn ótta, svik og dauði liggja í leyni. Hann er einn, sjúkur og þreyttur að hefja síðasta skeið ævinnar, orð inn geðveikur. í. sumar sem leíð sagði unga rússneska skáldið Yevgeny Yev tushenko um Solzhenitsyn: „Hann er eini klassiski rithöf- undurinn, sem við eigum eftir.“ Það er hárrétt og kemur bezt í Ijós, með því að gera saman- burð á verkum Solzhenitsyns og verkum meistaranna Tolstoys, Dostójevskys og Turgenévs. Þótt furðulegt sé, er Solzhenit- syn því mikilsháttar 19. aldar skáldsagnahöfundur, sem skýt- ur upp kollinum á síðari hluta 20. aldar. Solzhenitsyn er ekki með neina tilburði til að fylgja nýrri tízkustefnu (nouvelle vogue), né heldur notar hann óljósar tæknibrellur. Hann veit nákvæmlega að hverju hann stefnir og heimspeki existentíal ista er honum víðs fjarri. Penni Solzhenitsyns ristir, eins og beitt ur spjótsoddur og frásögnin er hnitmiðuð. Hann ritar daglegt mál af sterkri málkennd. At burðum öllum er lýst af mikilli nákvæmni, og fetar Solzhenit- syn þar í fótspor Hugos, Dick- ens, Thackerays, Balzacs og Zola. Ekki mun unnt að sneiða hjá því, að bera þá saman, Paster- nak og Solzhenitsyn. Pasternak var mikið skáld, jafnvel mesta skáld Rússa á þessari öld. „Doktor Zhivago" er marg- slungið skáldverk, sem byggist á hugmyndum skáldsins um land sitt, sem stjórnað er af „bolshevikkum". Solzhenitsyn er ekki á valdi ímyndunarafls- ins. Frásögn hans er frásögn af raunveruleikanum umbúðalaus- um. Samfélag hinna dæmdu, sem hann lýsir er Rússland, og alls endis ólíkt þvi Rússlandi, sem Orwell hefur skrifað um. Solz- henitsyn iýsir Rússlandi eins og það er nú, á þessari stundu, eins og það var í gær eða fyrir mánuði, eða þá fyrir 100 árum. Til að gera sér rétta hug- mynd um Solzhenitsyn verður að skilja á mílli bókmenntasnill ingsins annars vegar og hins vegar þess manns, sem hefur verið miðdepill stjórnmála- og bókmenntadeilna, sætt kúgun og ritskoðun og barizt hetjulega gegn afturhvarfi til Stalínisma. Sá, sem gagnrýnir „Fyrsta hring“ Solzhenitsyns, þarf því að takast á við þann vanda, að greina þátt blaðamennskunnar í verkinu og einangra hann frá bókmenntalegum kjarna þess. „Fyrsti hringurinn" er, eins og fyrra og veigaminna skáldverk höfundarins, „Dagur úr lífi ív- an Denisovich," bókmenntalegt listaverk, en jafnframt athyglis vert gagn um pólitiska blaða- mennsku. Þetta verk gegnirsam bærilegu hlutverki fyrir samtíð okkar og endurminningar Dostó jevskýs „Hús hinna dauðu“ gerði, á sínum tíma í Rússlandi. Það verk ritaði Dostójevský, að lokinni 5 ára dvöl í fangelsi Zarins og annarri 5 ára dvöl í útlegð í Síberíu. Við les'tur bók- arinnar, öðluðust samlandar Dostójevskýs sina fyrstu sárs- aukafullu vitneskju, um þann sérstæða veraldarafkima, sem refsistofnanir Zarins voru. Eng- inn Rússi, sem unni bókmennt- um, gat að loknum lestri bókar innar, gleymt orðúm Dostójevs- kýs: „Venjur geta breytt beztu mönnum í rudda og harðjaxla. Blóð og vald eitrar sálina og fæðir af sér ruddamennsku og spillingu. Maðurinn og þegninn glatast að fullu í harðstjóran- um.“ Þessa lexiu verða Rússar að læra upp aftur og aftur — og við raunar líka. 1 sögu Sovét- rikjanna hafa verið ótal marg- ar uppljóstranir um fangabúðir og svo mjög stangazt á grimmdar legri meðferð fanga, að fólk er hætt að leggja eyrun við. Og nú rís Solzhenitsyn eins og fjallstindur upp úr rússnesku mannhafi. Hann lifði, eins og Dostójevský, fangavistina af og sneri aftur, eftir áralanga dvöl í fangelsi og útlegð. Solzhenit- syn skrifar utn reynslu sína, um þetta sérstæða samfélag í þjóð- félaginu á þann hátt, að okkur finnst við aldrei hafa heyrt um þessa hluti fyrr, aldrei heyrt um fangabúðir í Sovétríkjunum. Grimmd og ótti er svo snar þátt ur daglegs lífs, að við vitum, að hvert orð í bókinni er satt. Allar þessar fjölmörgu sogur, fjölbreytilegar eins og litfagrar rendur í Bokhara-teppi, tvinn- ar listamaðurinn saman í sam- fellda heild, og lesandinn veit, að allar eru sögurnar sannar. Að baki hverri persónu stend- ur raunveruleg manneskja, holdi klædd. Okkur finnst und arlegt, að hugsa til þess, að surnt af þessu fólki, gengur nú um götur Moskvu. Það hefur sloppið lifandi úr viti „Fyrsta hringsins“ eins og Solzhcnitsyn. Andarnir, sem byggðu Fyrsta hring Dantes höfðu ekki syndg- að og heldur ekki þeir menn, er byggja Fyrsta hring Solzhenit- syns. Báðir „hringirnir" eru á barmi hyldýpisgjár og hrapa margir í djúpið enda leiðin nið- ur greið. En Solzhenitsyn skrifar ekki um anda framliðinna, held- ur lifandi manneskjur. Fólk, sem elskar, hatar, hlær, grætur, tal- ar um náungann og á sér drauma, drauma sem aldrei ræt- ast. Snögglega rennur upp fyr- ir okkur ljós og við skiljum, að mannssálin skírist, við að þola fangavist, pyntingar og spill- ingu. Margir fanganna týna lífi, en þeir falla óbugaðir menn. Það eru fangaverðirnir, sem glata mannlegu eðli. Hugleiðum al'lan þennan her fangavarða, sem Stalín kom á fót og efld- ist, þar til þriðjungur, jafnvel helmingur alls Rússlands var orðið að geysimiklum fangelsis- stofnunum. Stofnanirnar, voru reknar af fangelsisverkfræð- ingum, en stjórnað af lögreglu- foringjum og voru fullar af fórnardýrum lögregluvaldsins. Vandi þessa gifurlega „lögreglu- fyrirtækis", að afla nýrra og nýrra „stétta" fanga, svo að hægt væri að uppfylla hinar ströngu kröfur „Iðnaðarmála- ráðuneytisins" varðandi fram- leiðsluna, óx þessum mönnum yfir höfuð. Kerfið útrýmdi sköp- urum sínum. Lesendur „Fyrsta hrings- ins“ vita, að ekkert fær brotið á bak aftur fangann Gleb Nerz- hin, fjölgáfaða stærðfræðinginn. Engar likamlegar pynting-. ar buga kommúnistann og heim- spekinginn Lev Rubin. Alilir lög- reglumenn Stalíns geta ekki slökkt ástarneistann, sem kviknað hefur í brjósti munað-

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.