Morgunblaðið - 06.03.1976, Blaðsíða 24

Morgunblaðið - 06.03.1976, Blaðsíða 24
24 MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 6. MARZ 1976 Á haettu- slóðum í ísraeKK5" Sigurður Gunnarsson þýddi honum. En skyldi hann nokkurn tíma koma framar heim til Noregs? Kaunar var hann ekki lengur hræddur, og myrkriö óttaðist hann ekki, þó aö hann hnipraði sig saman í jeppanum og gerði eins lítió úr sér og hann gat. Hann minntist þess nú, sem brytinn hafði hreytt úr sér á dögunum suður í hafnar- bænum Eilat: Ó, þessir óhræsis Gyðing- ar, . . . þessir óhræsis Gyðingar." Það var einmitt þá, sem Óskar tók lokaákvörðun um að flýja. Hann leit til Maríu í myrkrinu. Hann sá hana aðeins ógreinilega. Hún var hljóð og alvarleg. Um hvað skyldi hún vera að hugsa? Já, um hvað skyldi Maria vera að hugsa? Hún var einmitt núna að hugsa um það, að hún mundi aldrei geta haft sig í að skjóta á Araba. Hún hafði tekið fram skammbyssuna, þegar hún stökk upp í jeppann. Hún ætlaði að taka þátt í að leita að þeim sem höfðu stolið því litla, sem hún átti, stolið eyrnalokknum góða . .. Að skjóta ókunnan Araba? ... Gætir þú unnið slíkt ódæðisverk, ef þörf krefði? Henni var fullkomlega ljóst, að hún gat það ekki. Hún hugsaði með sjálfri sér: Þú hefur enga hugmynd um hvort bróöir þinn lifir. En ef hann er ennþá á lífi, er hann ef til vill hjá Aröb- um ... Þú átt kannski bróður í hópi þeirra, sem réðust á okkur í nótt...? Þetta var hræðileg hugsun. Hún tók fast um Óskar og þrýsti sér að honum, á meðan jeppinn brunaði lengra inn í myrkrió á eftir mönnunum, sem riðu úlföldunum. Líklega mundu þau aldrei finna þá? Var það ekki líka bezt að þau fyndu þá ekki? Hún sat hér í jeppanum í náttmyrkrinu og átti hvorki foreldra né systkini, átti engan að nema afa gamla. Og allt í einu varð henni ljóst, að nú var hún ekki eins einmana og fyrr, þegar hún hafði ákveð- ið, að hún myndi aldrei geta haft sig í að skjóta Araba. Og nú höfðu þau týnt úlfaldasporun- um. Þau sáust ekki lengur í bílljósunum. Jesemel sagói aftur eitthvað ljótt og stöðvaói jeppann. En Míron stökk út úr honum, kveikti á vasaljósi og hljóp einn út í myrkrið til að leita að slóðinni. Þau hin sátu eftir í ljóslausum jeppanum og horfðu á daufan geisla vasaljóssins hverfa inn í myrkrið. Óskar heyrði, að María dró andann órótt við hlið hans. Á meðan Míron var fjarverandi, hugs- aði hann: Það var gott, að viö námum staðar, sVo ég gæti hlaupið út .. . Hann beygði sig niður á bak við kaktus og seldi upp. Hann vildi ekki segja þeim hinum frá því, að hann seldi alltaf upp í hvert sinn sem hann ferðaðist með einhverju ökutæki. Þau héldu víst, að þaó væri aðeins eim- reið, sem hann þoldi ekki að feróast með. En þaó var ekki rétt. Allt frá því að hann flýði þvert í gegnum Evrópu undir ógeðs- legri járnbrautarlest, síhræddur um að detta niður og merjast milli teinanna, hafði hann ekki þolað að ferðast með neinu farartæki, sem fór hraðar en reið- Alveg frábær hugmvnd, Vigga! Ég sé það á Alla að hann er alveg til í að skreppa á ball i kvöld! Maðurinn minn er vanur að fleygja sér eftir hádegismat- inn. Jens! Það er verið að bjóða okkur að kynnast nýrri tegund baðsápu. — Nú ætla ég að binda um veika handlegginn svo að strákarnir í skólanum láti hann i friði, sagði læknirinn við Tomma litla. — Viltu þá ekki heldur binda um hinn handlegginn. Þú þekkir ekki strákana í mín- um bekk. Ræðumaður var óánægður með, hve sla-mt hljóð hann fékk. Loks missti hann þolin- mæðinaog hrópaði: — Hafið ekki svona hátt þarna aftur í salnum. Eg hevri ekki til sjálfs mín. Rödd á fremsta bekk: — Láttu þér á sama stánda Þú ferð ekki mikils á mis. — Maðurinn þinn tók fyrst- ur til máls á þorrablótinu í gærkveldi. — Nei, en gaman. Hvað sagði hann? — Hvar er tappatogarinn? Tveir menn hittust á skipi, kvnntu sig og tóku tal saman. — Ertu einhlevpur maður? spurði annar. — Nei. — Þú ert þá giftur. — Nei, en ég er farandsali. Faðirinn: — Hvers vegna sagðirðu honum ekki að tala við mig, þegar hann bað þín. Dóttirin: — Ég sagði honum það. Hann sagðist oft hafa tal- að við þig, en hann elskaði mig samt. V. J Arfurinn í Frakklandi Framhaldssaga eftir Anne Stevenson Jóhanna Kristjónsdóttir þýddi 11 — Og ég held það sé skynsam- legra að ég hafi Gautier með í ráðum. Það kann vel að vera að ég hefði sem útlendingur verið lit- inn grunsemdaraugum ef ég hefði komið og farið að tilkynna um þetta. Ég hefði kannski bara verið settur inn og engum vörn- um kornið við... Og hvað sem því llður, sagði hann hugsi — getur hlessað Ifkið varla hlaupi/t á brott. — Ég hef verið að velta því fyrir mér, sagði Helen, — hvað þér hafið fyrir starfi f Énglandi. Þér vandið yður afskaplega mikið að tala frönskuna og talið hana revndar vel en ég held þér gerið það ekki síður þegar þér talið enskti. Eruð þér prófessor? — Gautier hefur ekki sagt yður það? — Nei. Tfu fingur upp til guðs. Ég heyrðl allt um húsið yðar og móður yðar en ákaflega fátt um sjálfan yður. Hef ég rétt fyrir mér? — Að vissu leyti. Ég er revndar dósent. — Já. Og gott hjá mér. Og I hverju? Leyfið mér að reyna að geta aftur. I tungumálum? — Tja, eftír því hvernig á það er litið. Forn-ensku nánar tiltek- ið. Gautier kom nú skeiðandi til þeirra aftur og þrýsti höfðinu inn um opinn gluggann. — Ég er með lyklana, sagði hann glaðlegur. Enn á ný hófst athöfnin við að hleypa honum inn I bílinn og síðan var loksins ekíð I áttina til hússins. Húsið var enn kuldalegra og hlægilegra en i dagsbirtunni. Þetta var dæmigert hús sem börn gætu orðið hrædd við ef þau hefðu lesið Grimmsævintýri. Helen hafði ekki séð húsið áður. Hún greip undir hönd Davids þegar hann hélt opinni hurðinni fvrir Gautier svo að hann kæmist út úr hílnum. — Þetta er húsið er það ekki áreiðanlegt? — Jú, ég er hræddur um það. — Og þér funduð bara eitt lík? Gautier virtist ekki finnast þetta agnar ögn fyndið. Hann gekk hröðum skrefum upp gang- stíginn að húsinu, valdi úr lykil og opnaði dyrnar snöggt. — Ég skai fara inn á undan, sagði hann vinalega — Ég kannast vist betur við mér hér. Ég skal kveikja Ijósin fyrir yður, Hurst. Helen lét David fara inn á undan og hvorugt þeirra virtist gjörla vita fyrir hverju hún var að láta hann vernda sig. Inni var dimmt og húsið andaði hljóðlega og beið eftir næsta leik þeirra. Gautier kveikti Ijós og sið- an gengu þau i áttina að stigun- um. — Hvaða svefnherbergi var það, spurði Gautier og beindi máii sínu til Davids. — Yzta herbergið. Þau gengu i halarófu upp stig- ann og inn ganginn. Gautier kveikti Ijós á vegi þeirra. 1 svefn- herberginu logaði enn á nátt- borðslampanum og Ijósið kastaðist á rúmið, snyrtilegt og vel umbúið — og tómt. David starði á það eins og hann trvði ekki sínum eigin augum. Hann horfði á það með sömu óraun- veruleikatilfinningu og hann hafði horft á það stundu áður þegar við honum hafði blasað hin dána kona. Ilvergi voru nokkur ummerki um konuna, ekkert sem benti til að hér hefði lifandi eða látinn legið. — Eruð þér vissir um að þetta sé rétta herbergið? sagði Gautíer. — llandviss. — Ég ætla samt að llta inn I hin. Hann gekk frá þeim og David kveikti Ijósið I loftinu og fór að leita um herbergið. Hann gægðist inn í klæðaskápinn og dró út skúffurnar I kommóðunni. Helen haliaði sér upp að dyrastafnum og fylgdist með honum. Allt var snyrtilega tómt. — Og ég sagði að ekkert lægi á, því að hún myndi alténd ekki hlaupa á brott. — Þetta er alveg stórkostlegt, sagði Helen og rödd hennar skalf eilftið. — Það þýðir sem sagt að hún er ekki dáin. Hún hefur vaknað eftir að þér fóruð og horfið sína leið. — Alllsber? — Fötin hennar gætu hafa ver- ið í skápnum. Þótt skápurinn sé tómur núna er ekki vist hann hafi verið það þegar þér komuð I fyrra skiptið. Hann lagfærði rúmið. Hróflað hafði verið við þvf, og rúmfatnaður tekinn af. Á þvf var ekkert nema tvær ábreiður. — Einhver hefur verið hér, einhver hefur fjarlægt konuna héðan, hálsbrotna konu. Kannski hefur hún verið vafin inn f lökin og fötin tekin mcð. — Og taskan hennar, sagði Helen. — Hvað um hana? — Auðvitað hefur hún verið tekin líka, þar hefði verið nafn- spjaldið hennar og fleira sem sýndi hver hún var. Og hver var hún, hvers vegna var hún drepin og siðast en ekki sizt, hvers vegna var hún skyndilega flutt héðan?

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.