Morgunblaðið - 09.12.1976, Page 12

Morgunblaðið - 09.12.1976, Page 12
12 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 9. DESEMBER 1976 ERLENDUR JÓNSSON skrifar um nýútkomna bók eftir Þórarin Helgason...JÓHANN HJÁLMARSSON fjallar um bók G bernskutíð Þórarinn Helgason: eð er. Hér gegnir öðru máli. Hér LEIKIR OG STÖRF. 174 bls. er á ferðinni góð bók sem manni Alm. bókaf. Rvík 1976. finnst hefði getað orðið — ekki Til þess eru endurminningar „ritaðar að vera spegilmynd horf- innar tíðar og má þá ekki draga undan neitt eftir geðþótta." Þetta eru orð Þórarins Helgasonar. Betur að allir sjálfsævisögu- ritarar færu eftir þessu. En það er nú öðru nær. Þetta eru bernskuminningar heiman úr Landbroti frá „sfðustu árum hinna rósömu tíma“ eins og Þórbergur komst að orði um árin fyrir fyrra strið. Höfundur rekur endurminningar sínar frá þvi hann man fyrst eftir sér, barnið, þar til bernskuskeiðinu lýkur við ferming. Þetta er persónuleg ævi- saga fyrst og fremst, höfundur segir mest frá sjálfum sér, leikjum og störfum bernsku- ráanna er ýtarlega lýst en nokkuð þó sagt frá öðru fólki og störfum þess. Þórarinn kynnir sig sem greindan fræðimann, minnugan aðeins góð heldur hreint og beint ágæt ef hún hefði verið nokkru fyllri og umfram allt líflegri. Lakast í þessari bók þykir mér það sem höfundur segir gagngert frá sjálfum sér. Fyrstu minningar hans sem barns eru ekkert merki- legar. Bestar þykja mér hins vegar lýsingar hans á mönnum og málefnum eftir að hann tók að stálpast og taka eftir. Frásagnir hans af sundkennslu við frum- stæð skilyrði eru t.d. athyglis- verðar. Lýsing hans á kennslu Eli- asar Bjarnasonar er merkileg. Farskólarnir gömlu voru eins konar háskólar. Sáralitlu var til þeirra kostað. Þó hafa íslensk börn likast til aldrei notið betri kennslu en i sumum þeirra. Þeir voru ekki „geymslur" heldur fræðslustofnanir og strangar kröfur til þeirra gerðar. Menn eins og Elías Bjarnason lyftu þeim á hærra svið. Bðkmenntir eftir ERLEND JÓNSSON og athugulan. Og rithöfundur er hann góður, skrifar islenskt mál lipurlega og hnökralaust og segir skipulega frá. Hins vegar sakna ég í frásögn hans fjörs og tilþrifa. Þórarinn kveðst hafa alist upp á tiltölulega efnuðu heimili. Vera má að grófleiki og harðbrák Iífs- baráttunnar hafi af þeim sökum komið minna við hann en önnur börn i þá daga. Eða var lífið ekkí hart þá — eins og það er raunar enn? Skiptist ekki á von og von- brigði — eins og alla tíð? Minnumst Ævisögu síra Árna sem gerist að hluta á sama tíma, í öðrum landshluta að vísu. Hún er að sönnu ýkt — í þágu listarinn- ar! Mér virðist Þórarinn viðhafa gagnstæða aðferð sem takmarkar auðvitað að sama skapi listgildi sögu hans: draga úr og þar með veikja frásögn sína sem hefur þó marga kosti til að bera að öðru leyti. Þórarinn er svo orðhagur að hann verður hvergi vændur um að geta ekki sagt það sem hann vildi sagt hafa. Ennfremur höfum við orð hans fyrir því að hann dragi ekki undan „eftir geð- þótta“. Allt um það vantar bæði lit og dýpt í sögu hans. En hér er ekkert einsdæmi á ferð. Flestar sjálfsævisögur eru með þessu marki brenndar: segja gerla frá hinu sjalfsagða en lýsa litt eða ekki undir yfirborðið. Margar eru ekki meira háttar en svo að óþarft er að hafa orð á sliku, þær skortir allt til að vera nokkurs virði hvort Þórarinn fermdist eins og önnur börn en neitaði að ganga til altaris. „Ætlarðu að voga þér að setja alla fjölskylduna út af sakra- mentinu?" sagði systir hans þá. Mjóu munaði að hann yrði að láta undan en tókst þó að standa af sér hriðina með hliðhollum stuðningi frænda síns, auk eigin þrjósku. Ymsum vinnubrögðum, sem teljast til liðins tima, lýsir Þórarinn allýtarlega. Hvort þær lýsingar eru nógu nákvæmar til að uppfylla kröfur þjóðháttafræð- innar veit ég ekki, en vel má vera að svo sé. Þá segir Þórarinn sögu eina sem hefði getað orðið að mergjaðri draugasögu ef málið hefði ekki upplýst: Hann vaknaði um nætur við að maður svaf fyrir framan hann í rúminu þar sem hann átti einskis manns von. Loks stundi hann þessu upp við móður sína. „Þú hefðir betur sagt mér þetta fyrr,“ sagði hún. „Það er enginn annar en hann Bjarni bróðir minn, sem sofið hefur hjá þér. Hann er að vinna i strandinu og kemur ekki heim fyrr en þú ert sofnaður á kvöldin. Hann er lika farinn á morgnana áður en þú vaknar.“ Ef Þórarinn hefði ekki komist svona að hinu sanna hefði hann hlotið að telja þessa reynslu sina til „dularfullra fyrir- bæra“ og gefur sagan vísbending um hvernig að minnsta kosti sumar slíkar sögur hafa getað myndast. Að likum þetta: Þórarinn býður upp á geðþekka samfylgd á þess- um fyrsta áfanga lífsreisu sinnar. Mig grunar að sú samfylgd hefði orðið eftirminnilegri og skemmti- legri ef hann hefði gefið skáld- fáki sínum lausari tauminn; látið eftir sér og lesendunum að kafa ísmeygilegar ofan í minninga- djúpið. Ég trúi vart öðru en þar leynist eitthvað sem ekki hefur komið upp á yfirborðið i þessari bók. Galdur máls og stíls Bökmenntlr Guðmundur Gíslason Hagalfn: EKKI FÆDDUR 1GÆR. Séð, heyrt, lesið og lifað. Almenna bókafélagið 1976. Guðmundur Gislason Hagalín kann galdur máls og stíls. I nýjasta bindi ævisögu sinnar, Ekki fæddur í gær, fer hann víða á slíkum kostum að sam- jöfnuð er aðeins að finna í þvi besta sem hann hefur skrifað á yngri árum. Ekki eru nema tvö ár þangað til Hagalin verður áttræður, en hann er síungur og vökull. Ekki fæddur I gær er til vitnis um að viss endurreisn hefur átt sér stað á rithöfundar- ferli Hagalins á siðustu árum. Ég ætla að leyfa mér að segja að hún hefjist með skáldsög- unni Márusi á Valshamri og meistara Jóni (1967), en með þeirri bók held ég að Hagalfn hafi sannað hve langt höfundur Kristrúnar i Hamravík og fjöl- margra smásagna sem eru með þeim beztu sem samdar hafa verið hérlendis á þessari öld getur komist þegar hann beitir kunnáttu sinni og hæfileikum. í Stóð ég úti í tunglsljósi (1973), því bindi ævisögunnar sem Ekki fæddur I gær er beint framhald af, er rómantískur bjarmi æsku og athafna. Haga- lin lýsir þar kynnum sinum og huldumeyjarinnar Kristinar Jónsdóttur, fögnuði ungs manns sem sér drauma sina rætast. Sú bók var likt og hill- ing þótt þar væri líka stigið niður á jörðina i lýsingum á mönnum og málefnum. Ekki fæddur f gær er aftur á móti fjölbreyttari bók, þar sem gleði og sársauki vegast á, sigrar og ósigrar lífsins eru í æskilegu jafnvægi. I henni fá grátur og hlátur svipað rúm. Og lesand- inn grætur og hlær með höfundinum vegna óvenju- legrar frásagnarlistar hans. Verði framhald ævisögunnar álíka þróttmikið og Stóð ég úti í tnglsljósi og Ekki fæddur í gær hefur Hagalin ekki aðeins auðgað ísler.skar bókmenntir af snjöllum ævisögum, heldur lagt fram drjúgan skerf til heimildakönnunar samtíma síns. Það sem mest er um vert er að þessar bækur skýra verk han sjálfs og afstöðu með gleggri hætti en öðrum er unnt. Ekki fæddur í gær sýnir að Hagalín getur nú af meiri hóf- semi og menningarlegri yfirsýn en nokkru sinni áður litið yfir farinn veg. Andstæðingum hans í stjórnmálum og háværustu gagnrýnendum skáldskapar hans ætti nú að vera ljóst að mannkostir og heilindi hafa löngum skipt mestu hjá Hagalín. Hann var lika ótrúlega snemma mótaður maður sem vissi hvert stefna skyldi. Leiðsögn Sigurðar Nordals hefur jafnan verið Hagalín mikils virði. Frá fyrstu kynnum þeirra er sagt í Ekki fæddur i gær. Þegar Nordal sýnir Haga- lín þann trúnað að lána honum aðra próförk ritgerðar sinnar Samhengið í íslenzkum bók- menntum liggur við að Hagalin verði hrærður og hann er ekki kominn langt heimleiðis með þennan feng þegar hann tekur „að hlaupa við fót af gleði og eftirvæntingu". Á öðrum stað er sagt frá því hvernig Hagalín brást við eftir að hafa rætt við Nordal um skáldskap og menningu og heyrt þau ályktunarorð hans sem eru grundvöllur ritgerðarinnar frægu: „Orð Nordals vöktu mér bein- línis fögnuð. Það var sem þau vökvuðu og nærðu þann þjóð- lega menningarmetnað, sem hjá mér hafði þróazt frá barn- æsku. Og hvort sem við töluð- um saman lengur eða skemur, hvort sem ég spurði hann margs og hann svaraði, þá er það víst, að frá honum fór ég svo glaður, að við lá, að mig langaði til að valhoppa eða snúast hring eftir hring I aug- sýn allra, sem um götuna áttu leið, og vildi ég vissulega óska þess, að það unga fólk, sem nú getur ekki fundið lífi sinu jákvæðan tilgang, mætti fá að njóta ámóta lífsfyllingar og ég naut að þessu sinni — og hef raunar notið alloft siðar á æv- inni...“ Samhengið í íslenzkum bók- menntum var ritgerð sem gat ekki komið Hagalin mikið á óvart sé það haft I huga sem hann sjálfur var búinn að skrifa um bókmenntir í Austur- land á Seyðisfirði. Hann kemst snemma að líkri niðurstöðu og Nordal. I 30. tölublaði Austur- lands skrifaði hanrt grein um Svartar fjaðrir eftir Davið Stefánsson, Söngva förumanns- ins eftir Stefán frá Hvítadal og Kaldavermsl Jakobs Smára. Inngangur greinarinnar er svar við grein sem birtist I Tímanum og nefnist Þjóðleg menning og alþýðukveðskapur. „Þar ræðst ég gegn því músarholusjónar- miði“, segir Hagalin, „að það sé bráðskaðlegt þjóðlegri menningu Islendinga, að skáld- in sæki áhrif um efni og form til erlendra þjóða“. Hagalín segir I innganginum: „Sóttu þeir ekki bókmenta- stefnu sína til útlanda Bjarni og Jónas, Bjarni til rómantisku stefnunnar yfirleitt og latneskra skálda og Jónas sömuleiðis? Eða ætli Svein- björn Egilsson hafi ekki lært af fornskáldunum grísku, Bene- dikt sonur hans einnig, sam- hliða því, sem hann drakk i sig anda rómantísku skáldanna? Hve mikið ætli Matthías og Steingrimur hafi lært af útlendum höfundum, sænsk- um, enskum, þýzkum o.s.frv., eða Hafstein og Gestur Pálsson af realistum? Hafa þessir menn þá stuðlað að því að koma islenzku þjóðerni fyrir kattar- nef? Ég hef aldrei heyrt þeim brugðið um það.“ Hagalin ver unga höfunda með oddi og egg í Austurlandi, en um menningararfinn og varðveislu hans er hann lika hiklaus í afstöðu sinni. Þjóð- lega íhaldssemi Nordals I menningarmálum virðist hann snemma hafa tileinkað sér og Siðan eflist hún með lestri Samhengisins í íslenzkum bók- menntum. Ritgerð Nordals er að vísu þess eðlis að hana má túlka á ýmsa-vegu og því hefur brugðið við I menningarskrif- um Hagalíns að hann legði meiri áherslu á það sem snýr að GUÐMUNDUR GlSLASON HAGALlN eftir JOHANN HJÁLMARSSON menningararfinum hjá Nordal og hafi síður gætt þess sem sagt er um æskileg erlend áhrif. Ég held að hann hafi stundum ver- ið of fljótur á sér að kenna sumt sem gagnlegt hefur verið þróun islenskra bókmennta við tísku og nýjungagirni, en svo hefur hann líka verið allra manna frjálslyndastur og við- sýnni þegar hann hefur fundið í nýjum verkum upprunalegan tón. Ég er viss um að skrif hans um bókmenntir hafa yfirleitt verið hvetjandi og eru enn. Hagalín talar í Austurlandi um „asklokviðsýni Islendinga", en þá er hann að verja islenska rithöfunda sem skrifuðu á dönsku og fengu kaldar kveðjur I Timanum. Um leið vikur hann að kjörum íslenskra rithöfunda og segir af þunga: „Fyrir öldum er það viður- kennt, að eftir þvi sem andans maðurinn getur gefið sig heilli við störfum sínum eftir þvi verða listaverkin heilsteyptari og stórfenglegri. Er svo með öll störf andleg sem verkleg, að þau verða síður unnin svo vel sé, ef menn þurfa að hafa þau I hjáverkum". Um hið þrönga sjónarmið tslendinga í menningarmálum segir lika ein setning I Ekki fæddur i gær mikið. Hagalin lýsir þvi hve hann var miður sín þegar hann frétti lát vinar sins, Jóhanns Jónssonar, en það var árið 1932: „Á næsta ári drap íslenzkt vanmat og tómlæti annað snilldarskáld, Stefán frá Hvitadal". Frá kynnum Hagalins og skáldbræðra hans er I senn sagt af skilnigi og I gamansömum anda um ýmis- legt skringilegt í fari þeirra. Auk þeirra Jóhanns og Stefáns er m.a. getið Daviðs Stefáns- sonar, Tómasar Guðmundsson- ar, Halldórs Laxness og Þór- bergs Þórðarsonar. Þessar myndir þótt smágerðar séu sumar eru þakkarverðar menningarsögulegar heimildir. Einum höfundi sem fékk svo sannarlega að kenna á islensku vanmati er ítarlega lýst I Ekki fæddur í gær. Það er Sigfús Sigfússon, oftast nefndur þjóð- sagnasafnari. Það er kostuleg lýsing á manni sem hefur verið heiðvirður, vinur vina sinna. Fleira fólk á Seyðisfirði frá tímabilinu 1920—23 kemur við sögu þvi að það eru ekki eingöngu rithöfundar og menningarfrömuðir sem fá rúm í Ekki fæddur í gær. Kríst- ján Kristjánsson læknir varð snemma góðvinur Hagalins og réði honum heilt í mörgum mál- um. Á blöðum Ekki fæddur í gær stigur hann fram sem ákaf- lega heilsteyptur maður og greandur. Ég veit að fáa hefur Hagalín metið meira en Kristján, enda tekst honuin aó draga upp sannfærandi mynd af mannkostum hans. Seyðfirðingar hafa verið sóma- fólk og þar hefur verið einstak- lega menningarlegt andrúms- loft. Hagalin ber að visu templurum ekki vel söguna, einkum hnýtir hann i séra Björn á Dvergasteini, en minning hans mun seint firnast þvi að hann fór aðrar leiðir en samferðamenn hans og slíkum mönnum eru menn annað hvort með eða móti. Mest skemmtun er að lesa þá kafla í Ekki fæddur I gær þar sem Hagalín fæst við eftirlætis viðfangsefni sitt: sérstætt fólk I ætt við náttúru landsins. Stór-

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.