Morgunblaðið - 23.01.1979, Blaðsíða 44

Morgunblaðið - 23.01.1979, Blaðsíða 44
44 MORGUNBLAÐIÐ. ÞRIÐJUDAGUR 23. JANÚAR 1979 Væri okki ha'Kt að kenna honum sundtökin hór, um loið? BRIDGE Umsjón: Páll Bergsson Vörnin »?at Kort sasnhafa orfið- ara um vik <>k i rauninni hnokkt spilinu. som lýst or hór að noðan. Kn sajínhafi spilaði vol ok roynd- ar nákvamloKa samkvæmt stærð- fraðiloKum likindareikninKÍ- Norður S. ÁKD10987 H. 10743 T. - L. 95 Austur S. 5 H. ÁDG65 T. G53 L. D043 Vestur S. G432 H. 98 T. D98642 L. 2 Suður S. 6 H. K2 T. ÁK107 L. ÁKG1087 SaKnirnar urðu dálítið flóknar. COSPER Við skiljum ekkert í þessu. — Nú kallar hann stöðugt á yður! é ;} wmrm rXflí. H ■ { L % * ú . ! n l Hver á hafið? Bresk fræðslumynd með fyrir- söKninni „Hver á hafið“, var sýnd í sjónvarpinu 15. þ.m. Mynd þessi var gerð í samvinnu við Mennta- málastofnun Sameinuðu þjóðanna. Hér var á ferðinni efni sem hver IslendinKur ætti að láta sig nokkru varða. Mætti því ætla að sjónvarp- ið hefði ekkert til sparað að þjóðin Kæti sem auðveldlegast fylgst með hvernig þessi mál eru túlkuð á alþjóðavettvangi. Þar sem texti myndarinnar var að langmestu leyti fluttur á ensku af einum þul er lítt kom á skjáinn, var ekkert eðlilegra en íslenskir hlustendur og áhorfendur fengju þennan fróðleik á sínu móðurmáli. Hvers vegna er sjónvarpið að þreyta eyru íslenskra hlustenda með útlendu skrafi og texta á skjá, þegar beint liggur við að hafa íslenskan þul? Þótt hér sé minnst á þessa einu mynd virðist það því miður vera aðalregla sjónvarpsins að fara þannig með erlendar fræðslu- myndir og gera þær þann veg stórum óaðgengilegri fyrir ís- lenska áhorfendur og hlustendur en vera þyrfti. Mig fýsir að vita hvað hér ræður ferð. Er ef til vill miklu dýrara að hafa íslenskan þul en prenta langan texta á filmu? Ótrúlegt er að slíkt sé látið ráða ferðinni. Tæknilega virðist þetta auðvelt. Það sanna nokkrar lofsverðar undantekningar, t.d. þátturinn Nýjasta tækni og vísindi. Umsjón- armenn skila þar íslenzkum hlust- endum margháttuðum fróðleik á móðurmáli með heiðri og sóma. Sama máli gegnir um nokkra þætti úr ríki náttúrunnar. Á þann hátt ætti sjónvarpið að flytja þjóðinni allar fræðslumyndir. Krafa íslendinga hlýtur að vera: Talað orð á móðurmáli hafi úfa“ Framhaldssaga eftir Else Fischer Jóhanna Kristjónsdóttir pýddi NorAur Austur Suður Vrstur 1 SpaAar — 1 Orund — fi Títtlar — fi (irönd allir pass. Fjögur gröndin voru hugsuð sem ásaspurning en stökk norðurs í sex tígla sagði frá eyðu í litnum ásamt þéttum spaðalit. Vestur spilaði út hjartaníu, sem austur tók með ás, spilaði hjarta- drottningu og suður fékk slaginn. Eðlitega vonaðist hann til að fá sjö slagi á spaða en sú von brást fljótlega. Austur lét hjarta í spaðakónginn og þá varð Ijóst, að sex slagir urðu að fást á laufið. Sagnhafi lét því tígultíuna í spaðadrottninguna og spilaði lauf- níu frá borði og Iét hana fara hringinn þegar austur lét lágt. Að því búnu svínaði suður aftur laufi og vann sitt spil. Sjálfsagt er að benda á, að sagnhafi meðhöndlaði lauflitinn hárrétt. Auðvitað varð að svína en rangt hefði verið að taka á ásinn fyrst, meðan enn var fyrir hendi innkoma í borðið, til að ná drottningunni væri hún einspil á hendi vesturs. Mun líklegra var ef laufin skiptust 4—1, að hún væri með fjórum spilunum og þau yrðu að vera á hendi austurs. En austur missti af strætó. Hann gat skipt í lauf eftir fyrsta slaginn og þá hefði sagnhafi eflaust tekið á ásinn þvi þá hefur hann ekki enn séð spaðaleguna. Og þannig hefði laufdrottningin orðið öruggur slagur. 40 — Já. það er heldur ekki útilokað. Susan'ne fann til virðinKar með þessum prúðmannlega lögregluforingja. Ilann gaf sér góðan tíma og þ<> haíði hann þau áhrif að fá fólk til að tala. Ilann var maður sem myndi geta fengið þann seká — ef einhver var þá sekur — til að segja einhverja vitleysu eða jafnvel meðganga. — Ég veit það er ekki óg, byrjaði hún. — Þór segir það. Bernild leh upp ok horfði á • hana. — Já. óg veit það er ekki ég. Eí þér vilduð svona fræðilega séð trúa mér augnablik, þá hljótið þór að geta samsinnt mór í því að það hlýtur að vera einhver dularfullur óþckktur aðiii. — Það getur vel verið, cn það er líka allmikill fjöldi af fólki hér í húsinu. sagði Bernild rólega. — Ég skil þetta bara ckki. Því skyldi maður ckki bara meðganga ef maður aí óheppni hefur orðið fyrir því að keyra mann niður svo að hann bíður bana af. Það er áreiðaniega hræðilegt, en ... Susanne hikaði við en hélt svo ótrauð áfram. — Ég þekki fjölskylduna hér fjarska lítið nema Martin, en ég hef ekki trú á því að hún myndi skilja menn eftir í blóði - sínu cf þau hefðu orðið fyrir því að keyra hann niður. — Aftur á móti heyrðist mér áðan að það væru býsna margir í stofunni, scm gátu mæta vel trúað því á yður, svaraði Bernild. Susanne fann að roði hljóp fram í kinnar henni. — Á sinn hátt skil óg það, sagði hún hikandi. — Það var samstaða fjölskyldunnar sem varð þess valdandi að þau köstuðu sér yfir mig. — Já, þau óttuðust að það Kæti vcrið einhver í þeirra eigin röðum, sagði Bernild hugsi. — Þau voru orðin hrædd. löngu áður en mig var farið að gruna að það væri citthvað bogið við þetta allt saman. Þau héldu saman áður en ég hafði borið fram nokkurs konar ákæru ... Hann leit til hennar. — Ég hef reyndar enga ákæru komið með. Ég hef enn ekki fengið skýrsluna frá Árósum, en maður hlýtur að vcra ba>ði blindur og heyrna- laus ef maður skynjaði ckki að það er eitthvað meira cn lítið rotið í þessu öllu. Einhver hefur slæma samvizku og það smitar svona hrcssilcga út frá sér. Eða þau hafa öíl slæma samvizku og vilja hraða sér í að vernda sig áður en að því er komið að þau hafa nokkuð til að vernda sig gegn. Susanne horfði spyrjandi á hann. — Það vakir ekki fyrir yður að treysta bara á niðurstöður rannsóknarstofunnar varðandi rauða sandinn, sagði hún. — Nei. Hann tottaði pipu sfna rólega. ~ Ég cr satt að scgja nokkurn veginn viss um að Einar Einarscn heíur látið lífið hér, en hvernig... — Það hafa nú verið ókunn- ugir hér á ferli. Og einn sm var fullur. - IIVER er það? — Það er ókunnugur maður sem kom til Holms læknis í gær, sagði Susanne og fannst hún svíkja í tryggðum gamla góða lækninn sem aldrei hafði gert hið minnsta á hluta hennar. — Það var skrftið að Lydia Jörgensen skyldi ckki nefna hann þcgar ég spurði hvort einhverjir ókunnugir hefðu verið hér í gær. sagði Berniid. — Ilún hefur kannski ekki vitað um ferðir hans, svaraði Susanne, en mundi í sömu

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.