Morgunblaðið - 27.11.1980, Page 14

Morgunblaðið - 27.11.1980, Page 14
14 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 27. NÓVEMBER 1980 Kjartan Norðdal, flugmaður hjá Flugleiðum, ritar langa grein í Morgunblaðið sl. miðvikudag. í þessari grein ræðst hann harka- lega á stjórnendur og starfsmenn Arnarflugs hf. og gengur jafnvel svo langt að vara lesendur blaðs- ins við að fljúga með félaginu. Hér er ekki eingöngu um að ræða atvinnuróg, heldur einkennist greinin af mikilli þröngsýni, eig- ingirni og öfund, svo að ekki verður hjá komist að rita svar- grein til þess að leiðrétta þær rangfærslur, sem Kjartan hefur í frammi. Bíóferðir Kjartan Norðdal býr til dæmi- sögu þar sem hann líkir atvinnu- máium flugmanna við biðröð í bíó. Þetta er ágætis samlíking, nema að því grundvallaratriði undan- skildu, að hér er um tvö bíó að ræða. Arnarflug og Flugleiðir eru tvö aðskilin, sjálfstæð fyrirtæki, enda þótt Flugleiðir eigi enn meirihlutann í Arnarflugi. Það eru því tvær biðraðir í tveim bíó-húsum. Er Kjartan kannski með þessari sögu að sefýa að enginn geti orðið skipstjóri, nema hann vinni hjá Eimskip, bankastjóri, nema hann vinni hjá Landsbankanum, rútu- bílstjóri, nema hann vinni hjá Norðurleið, o.s.frv.? Það virðist algeng röksemd hjá Flugleiðamönnum að tala um „mína leið og þína leið“ og er þá átt við þær flugleiðir sem flug- menn hafa flogið á í áraraðir. Þessi leiðaskipting er óþekkt fyrirbæri alls staðar í heiminum og reyndar hér á landi einnig, nema í hugum ákveðinna flug- manna. Siglingar til og frá land- inu eru í höndum margra aðila og gilda lögmál hinnar frjálsu sam- keppni þar í hvívetna. Enda þótt miklar vonir hafi verið bundnar við óskabarn þjóðarinnar ( Eim- skipafélagi) hefur stjórnvöldum enn ekki dottið í hug að leggja stein í götu Hafskips, Skipadeild- ar SÍS, eða annara skipafélaga, enda þótt gráu hárunum fjölgi hjá stýrimönnum Eimskips og ein- hverjir þeirra verði af skipstjóra- stöðu vegna samkeppni annara félaga. Sams konar dæmi má taka alls staðar að úr viðskiptalífinu. Flugleiðir — Arnarflug Síðla sumars 1978 keyptu Flug- leiðir meirihlutann af hlutabréf- um Arnarflugs. Astæður fyrir þessum hlutabréfakaupum voru meðal annars þessar: 1. Stjórnvöld voru búin að gleyma harmsögunni um Einokunar- verslunina dönsku og var sú skoðun ríkjandi, að lukka mör- landans í ferðamálum væri fólgin í einokunaraðstöðu Flug- Gunnar Þorvaldsson: leiða. Arnarflugi var því, af íslenskum stjórnvöldum, neit- að um leyfi til að fljúga til margra þeirra staða, sem félag- ið óskaði. Hættan var augljós. íslendingar áttu það á hættu að fá ódýrari fargjöld til útlanda, og auk þess gat fjöldi ferða- manna til landsins aukist, hálf- tóm hótelin fyllst, rútubílar og flugvélar á innanlandsleiðum þurft að fara aukaferðir og einhverjir átt það á hættu að græða. Kastaði fyrst tólfunum þegar Arnarflug sótti um áætlunar- leiðir og var þó ekki sótt um þá staði, er Flugleiðir flugu til. Stjórnvöld drifu umsóknina til Flugleiða og óskuðu umsagnar. Getur þú, lesandi góður, gert þér í hugarlund hverju Flug- leiðir svöruðu? Var leitað álits Eimskipafélagsins á þeirri ákvörðun Hafskips að sigla til Bandaríkjanna? 2. Flugrekstur er áhættusamur rekstur og yfirleitt allar pen- ingaupphæðir í rekstrinum stórar. Rekstur Arnarflugs hafði gengið illa framan af árinu 1978 og því voru ekki líkur á rekstrarhagnaði. Enda kom í ljós að tap var á rekstrinum það árið, það eina í fimm ára sögu félagsins. Grun- ar mig að sumum hluthöfum félagsins hafi ofboðið þær rekstrarsveiflur sem urðu, auk heldur sem ljóst var að stefna stjórnvalda í einokunarmálum var óbreytt. Þetta tvennt ýtti undir áhuga þessara hluthafa að selja hlutabréf sín. 3. Áhugi Flugleiðamanna á kaup- unum hefur sennilega falist í að losna við samkeppnina sem þó var lítil vegna áðurnefndrar afstöðu stjórnvalda. Samstarf félaganna Haustið 1978 var ákveðinn starfsgrundvöllur fyrir Arnarflug. Félagið skyli leggja niður mark- aðsstarfsemi sína til og frá íslandi en Flugleiðir leigja af Arnarflugi eina flugvél til utanlandsferða fyrir háannatímann, maí til sept- ember ár hvert. Sannfærður er ég um að þessi starfsskipting hafi valdið mörgum vonbrigðum. Þeir sem trúðu á og vildu frjálsa samkeppni var þessi samningur sem rothögg. Einnig hef ég grun um að flugmenn Flugleiða hafi margir hverjir orðið fyrir von- brigðum. Einhverjir hafa vafa- laust alið þá von í brjósti að stjórnendur Flugleiða myndu leggja félagið niður eða a.m.k. sparka flugmönnum Arnarflugs og ráða menn úr þeirra hópi í staðinn. Gekk þetta svo langt að Flugfélagsmenn voru farnir að skipuleggja þessar breytingar og nafngreina menn í þessar stöður. Arnarflugsmenn þrjóskuðust við og þá byrjuðu Flugfélagsmenn að berja á stjórn Flugleiða. Órykfall- inn verkfallsfáninn var dreginn upp úr skúffunni (sagt er að hann hafi legið efst) og stjórn Flugleiða hótað öllu illu ef Flugfélagsmenn fengju ekki flugstjórastörf hjá Arnarflugi. Þegar búið var að snúa hressilega upp á hendur stjórnenda Flugleiða var málið gengið svo langt, að aðeins herslu- muninn vantaði. Þá strandaði á „gömlum kunningja". Nefnilega kaupkröfum. Flugstjórarnir til- vonandi áttu nefnilega að fá talsvert hærri laun en aðrir flug- stjórar hjá Arnarflugi. Þessi krafa hefði að sjálfsögðu sprengt alla launastiga hjá félaginu og þessi endalausa óánægja og skæruhernaður sem svo mjög hef- ur einkennt umhverfi Flugleiða- flugmanna, hefði hafið innreið sína til Arnarflugs. Þessir atburð- ir áttu sér stað 1979 og enduðu á þann hátt að Flugfélagsmenn töp- uðu orustunni. Vorið 1980 byrjuðu Flugfélags- menn á nýjan leik. Verkfallsfán- inn var að venju dreginn að húni og hnefarnir drifnir á loft. Starfs- menn Flugleiða sem starfa við afgreiðslu og þjónustustörf og aðilar sem starfa að ferðamálum skoruðu á flugmenn að láta af verkfallskröfum sínum. Allt kom fyrir ekki og að lokum þvinguðu Flugleiðaflugmenn félagið til samninga 6. júlí 1980, en þar segir m.a.: „Flugmenn Flugleiða skulu hafa forgang að þeim flugverkefnum sem um er að ræða á hverjum tímaá vegum Flugleiða, ínnan- lands sem utan. Tekur þetta til áætlunarflugs, leiguflugs og allra annarra umsaminna flugverkefna enda brjóti slíkt ekki í bága við flugréttindi, lög eða reglur, eða aðrar þær kvaðir eða rekstrarað- stæður sem Flugleiðum er gert að starfa eftir. Samkomulag þetta tekur þegar gildi og mun verða hluti af nýjum kjarasamningi, enda náist um hann samkomulag. Reykjavík, 6. júlí 1980. Yíirlýsing Það er stefna Flugleiða hf. að efla ekki dóttur- eða aðildarfélög á kostnað Flugleiða. Því mun félagið nýta eigin flugvélakost, svo sem hagkvæmt er. Félagið mun leggja á það áherslu, að það annist sjálft áfram þau flugverkefni í innanlands-, utanlands- og leiguflugi, sem það hefur haft með höndum undanfar- in ár og hagkvæm teljast. Annist félagið ekki sjálft slík flugverkefni af fjárhags-, rekstr- ar- eða hagkvæmnisástæðum, mun það leggja áherslu á að flugmenn Flugleiða annist þau verkefni. Með flugmönnum Flugleiða er átt við alla flugmenn, sem eru á starfsaldurslistum FLF og FÍA (05.07.1980.) Reykjavík, 6. júlí 1980. Með fyrirvara um samþykki stjórna og trúnaðarmannaráðs FÍA og FLF auk fyrirvara um samþykki stjórnar Flugleiða hf. og Vinnuveitendasambands ís- lands. F.h. Flugleiða h.f.: Jón Júlíusson o.fl. F.h. Vinnuveitendasambands íslands: Einar Árnason. F.h. Félags íslenskra atvinn uflugmanna.: Kristján Egilsson (formaður) o.fl. F.h. Félags Loftleiðaflugmanna: Baldur Oddsson o.fl. Þegar þessi samningur og stefnuyfirlýsing eru lesin er ekki óeðlilegt að starfsfólk Arnarflugs yrði órólegt. Að auki fregnaðist að í rekstraráætlun þeirri sem Flug- leiðir útbjuggu fyrir ríkisstjórn- ina fyrir starfsemi félagsins 1980—1981 væri gert ráð fyrir veigamikilli aukningu á leiguflugi Flugleiða. í raun var flugvélum Flugleiða áætlaður sá flugtími sem Arnarflug hefur annast án þess þó að nefna það félag á nafn. Óskir Arnarflugs- manna um hluta- bréfakaup I október sl. gaf samgönguráð- herra íscargo hf. leyfi til áætlun- arflugs til Hollands. Má af þessu ráða að stefnubreyting hafi orðið hjá ráðamönnum þjóðarinnar og samkeppni í flugi sé orðin jafn sjálfsögð. og samkeppni í sigling- um, verslun og iðnaði. Þessari stefnubreytingu ber að fagna. En hvar stendur Arnarflug og hverjir eru möguleikar þess? Eftir þá samninga, sem áður er getið, milli flugmanna Flugleiða og þess félags eru möguleikarnir litlir. Þó svo að ráðamenn fyrir- tækjanna kæmu sér saman um einhvers konar markaðsskiptingu eða starfsgrundvöll til handa Arn- arflugi þá gætu stjórnendur Flug- leiða aldrei staðið við slíkan samning vegna óbilgirni flug- manna sinna. Verkfallsgrýlunni yrði slegið upp og látunum ekki linnt fyrr en saumað hefði verið svo hressilega að ráðamönnum Flugleiða að þeir yrðu flugleiðir á öllu saman og gæfust upp. Frá sjónarhóli flug- manns hjá Arnarflugi Er hryllingsmynd menningarofvitans til? Nafn á írummáli: Dominique. Leik.stjórn: Michael Anderson. Handrit: Edward og Valerie Abraham. Tónlist: David Whitaker. Hvurnig á að meta hryllings- myndir? Á að gefa þar einkunn eftir magni hryllings eða listræn- um efnistökum? Ef við leggjum fyrri kvarðann á slíkar myndir væri til dæmis mynd Herzog Nozferatu. þar sem áhorfandinn hlær sig í grát yfir kurteisi Dracula en fellur jafnframt í stafi þá listræn tök Herzog læsast um sviðið — talin óhæf. Hins vegar fengi mynd Clint Eastwood Play Misty for Me, dæmigerð sölu- mynd en þrungin kvíðvænlegri spennu — fyrstu einkn^- v;ö snérum y^,minu við, litum ein- göngu á hina listrænu hlið, vær- um við ekki lengur að meta hryllingsmyndir heldur að þókn- ast menningarofvitunum sem fara yfirleitt ekki í bíó með úttroðinn poppkornspoka en sál- ina tóma af fordómum og þar af leiðandi galopna fyrir töfrum hvíta tjaldsins. Hér vil ég þó hafa nokkurn fyrirvara því hryllingur getur komið fram í ýmsum búningi í kvikmyndinni. Ég álít til dæmis myndir þar sem sýnt er manna- kjötsát eða aflífun undir sadíst- ískum kringumstæðum alls óhæf- ar til sýningar. Þannig myndir eiga ekkert skylt við hefðbundnar hryllingsmyndir. Má kalla þær viðbjóðshryllingsmyndir þar sem höfðað er til innilokunarkenndar áhorfandans: áhorfandinn finnur til hryllings vegna þess að hann getur ekki ælt á staðnum. Ein slík Kvlkmyndlr eítir ÓLAF M. JÓHANNESSON mynd mikið lofuð af menningar- ofvitum er Sweet Movie sem sýnd var hér á fyrstu kvikmyndahátíð- inni. Svona myndir má flokka með afbrigðilegum klámmyndum, þeim er sverta kynlífið í stað þess að upphefja það og örva. Myndir í þessum flokki hljóta að fá lægstu einkunn þrátt fyrir að mikill fjöldi gæsabólna náist á sýn- ingartíma. Fyrr í grein var minnst á kómíska tilburði Dracula þess er skartaði í Nozferatu Herzog og það spennufall er fylgdi hvílíku atferli, þetta er alls ekki algild regla, kómík og hryllingur fer stundum saman, hver man ekki eftir eltingarleik kynvilltu vamp- ýrunnar við sveininn unga í mynd Polanski: The Fearless Vampire Killers. í þessu atriði nær P"J. anski fram ";fUriegri spennu. ílann sveiflar áhorfanáanum milli tryliingslegs hláturs og kvíða að drengurinn náist. Nú er best að láta staðar numið í almennum hugleiðingum um hryllingsmyndir og þann kvarða sem þær falla undir. Vindum okkur að myndinni Dominique og metum hana eftir magni hryll- ings, látum listrænú hliðina liggja milli hluta en færum ógeðsleg atriði í mínus. Hver verður einkunnin? Hryllingurinn var fyrir ofan meðallag. Þrisvar æptu þrjár unglingsstúlkur af þriðja bekk sem undirritaður not- aði fyrir viðbragðsmæli. Þessum viðbrögðum náði leikstjórinn með því að láta aðalpersónuna standa eina og umkomulausa fyrir fram- an glugga að næturlagi, en úti börðu hríslur einfalt glerið. Þegar minnst varði réðust svo framliðn- ar persónur á aðalpersónuna. Allt var þetta mjög snyrtilegt og hefði leikstjórinn ekki notað bleika lýsingu, gætum við sagt að vinnu- brögð væru listræn. Én þar sem litræni þátturinn er ekki hér til umræðu læt ég öðrum kvik- myndaskríbentum eftir að lýsa hvar leikstjórinn staðsetti kvik- myndavélina hverju sinni. Vil þó benda á áhrifaríkar nærmynda- tökur af tveim símtólum. Túlkar leikstjórinn viðbrögð símtólanna við óvæntum hringingum á úr- slitastund í senn af nærfærni Gg innlifun. Dettur manni í hug Antonioni sem er 10 mínútur að labba í ge^-, e;tt hlið “(menn- ingarolvitarnir eru svo þolinmóð- ir). En hvað um ógeðslegu senurn- ar. Stelpurnar á þriðja bekk kúguðst aðeins einu sinni, hafa étið poppið of hratt. Niðurstaðan: Notaleg hryllingsmynd borin uppi af sérstæðum dálítið kiðfættum leikara Cliff Robertson sem mað- ur hélt að væri búinn að sérhæfa sig í CIA-myndum. Þýðing texta var hins vegar dálítið vafasöm stundum: „Hún kom eftir látið" þýtt: „Hún kom eftir máltíð". Svona tala menn ekki í hryll- ingsmynd.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.