Morgunblaðið - 06.07.1993, Qupperneq 40

Morgunblaðið - 06.07.1993, Qupperneq 40
40 MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 6. JÚLÍ 1993 Jóhanna G. Olafs dóttir — Minning Fædd 29. október 1931 Dáin 27. júní 1993 Elskuleg mágkona mín, Jóhanna G. Ólafsdóttir, varð bráðkvödd á heimili sínu hinn 27 júní. Mikill harmdauði öllum sem þekktu hana og áttu hana að vini. Sérlega skýr og skemmtileg, hjartahlý og sífellt reiðubúin að rétta hjálparhönd þar sem hennar var þörf. Fyrir tæpum tveim mánuðum lést eiginmaður hennar, Jón Norðmann Pálsson. í tvö ár létti hún manni sínum sjúk- dómsbyrðina. Bjartsýn, vongóð og ákveðin í því að lífið gengi sinn vanagang studdu þau hvort annað í að lifa eðlilegu og innihaldsríku lífí allt fram í andlát Jóns, og með hennar hjálp og umönnun gat hann dvalið á heimili sínu þar til yfir lauk. Það áttu margir skjól hjá Hönnu og Jóni og ekki síst sú sem þetta ritar. Bæði voru þau sérlega gef- andi einstaklingar sem ræktuðu vináttu og tryggð við fjölskyldu og vini öllum betur. Enda fádæma vin- mörg og elskuð. Jóhanna fæddist í Reykjavík 29. október 1931. Foreldrar hennar voru Vigdís Sophia Þórðardóttir frá Neðra-Hóli í Staðarsveit og Ólafur Sigurðsson frá Bæ í Miðdölum. Þijú börn þeirra komust upp, þau Sigurðuy, f. 1920, d. 1962, Gunn- fríður Ása, f. 1922, og Jóhanna Gyða. Föður sinn missti Jóhanna sex ára gömul og ólst hún upp með móður sinni og systkinum í Reykja- vík. Hún bjó lengi ein með móður sinni þar sem hún var langyngst þeirra systkina og var mjög kært með þeim mæðgum og annaðist hún móður sína fallega á hennar efri árum. Einnig var hún alla tíð mjög nátengd systur sinni Gunnfríði og hennar fjölskyldu. Það var ekki auðveld lífsbarátta fýrir ekkju að sjá fyrir heimili og bömum á þeim árum og fóru systk- inin snemma að vinna fyrir sér. Eftir gagnfræðapróf 1948 fór Jó- hanna strax út á vinnumarkaðinn og vann við verslunarstörf þar til hún gerðist flugfreyja hjá Flugfé- lagi Islands 1957. Flugfreyjustarfíð átti einkar vel við hana. Hún var óvenju rösk og úrræðagóð, brosmild og glaðlynd og hafði meðfædda hæfileika til að hlúa að fólki og láta því líða vel. Hún var líka félags- lynd og sjálfsagður þátttakandi í þeim félagsstörfum sem voru við- komandi starfi hennar. Hún var varaformaður Flugfreyjufélagsins 1957-59 og starfaði um árabil með Svölunum, félagi flugfreyja, og með Fífunum, félagi eiginkvenna flug- virkja. Jóhanna kynntist Jóni Norðmann Erfidrykkjur Glæsileg kaííi- hlaðbord fiiHegir salirogmjög góð þjónusta. Upplýsingar í síma 2 23 22 FLUGLEIDIR HÚTEL LOFTLEIBIR Pálssyni í fluginu, en hann var yfir- skoðunarmaður hjá Flugfélagi ís- lands og síðar Flugleiðum. Jón var elsti sonur Páls Isólfssonar organ- leikara og tónskálds og fyrri konu hans Kristínar Norðmann. Þau Jón voru gefin saman i hjónaband 23. apríl 1960 og 1966 fæddist einka- dóttirin, Kristín Norðmann, sem var sólargeislinn í lífi þeirra. Hún er hjúkrunarfræðingur og sambýlis- maður hennar er Óttar Svavarsson, mætur drengur sem bæði Jóni og Hönnu þótti afar vænt um og það veit ég að var gagnkvæmt. Þau voru samhent og hamingjusöm ijöl- skylda, jákvæð og skemmtileg. Þar var alltaf hjartarými fyrir ættingja og vini, enda létu þau sig varða heill og velferð annarra í ríkum mæli. Jóhanna reyndist börnum Jóns af fyrra hjónabandi, þeim Ásu og Óla Hilmari, einstaklega vel, og var sérstakt vináttusamband milli Ásu og Guðmundar Hannessonar eigin- manns hennar og Jóhönnu og Jóns. Þá sýndi hún barnabörnum Jóns sérstaka ræktarsemi, ekki síður en þau væru hennar eigin barnabörn. Þau Jón komu sér upp sumarbústað á Stokkseyri, þar sem faðir Jóns, Páll ísólfsson, átti bústað og við . nokkur systkinin. Það má því segja að ströndin á Stokkseyri hafi verið sannkallaður íjölskyldureitur og í meira en 25 sumur bjuggum við öll í nábýli og áttum dagleg sam- skipti. Jóhanna og Jón eignuðust trygga vini á Stokkseyri eins og annars staðar og oft var gestkvæmt hjá þeim. Hanna var óspör á að taka til hendinni ef eitthvað stóð til í einhveijum bústaðnum og hún hélt mikla tryggð og vináttu við Pál og Sigrúnu í ísólfsskála og létti undir með Sigrúnu við ýmis tæki- færi og alltaf flutti hún með sér gleði og umhyggju. Enda áttu heim- ilisfastir gestir í ísólfsskála einnig athvarf hjá Jóni og Hönnu svo sem Sigurður Sigurðsson smiður og Pálmar bróðir Páls og sambýliskona hans Sigurbjörg Björgvinsdóttir sem nú hefur misst trygga vinkonu. Jóhanna vann lengi við verslun- arstörf eftir að hún hætti að fljúga. Hún vann nokkur ár í Vörumark- aðnum, en mörg síðustu árin vann Jóhanna í kjólaversluninni Lótus í Álftamýri. Hún var frábær starfs- kraftur og margar ferðir fór hún með Dúu vinkonu sinni, eiganda verslunarinnar, til að kaupa inn. Þaðan munu margir sakna þessarar viðmótsþýðu glaðlegu konu. Hún laðaði að sér fólk og sinnti öllum verkum sínum einkar vel, var skipu- lögð og vandvirk og afar smekkleg. Svo var henni gefin sú gáfa að vinna sér hlutina létt og að því er virtist fyrirhafnarlítið. Hún gat reitt fram dýrindis kvöldverð fyrir gesti á skömmum tíma eftir langan vinnu- dag, þar var allt skipulagt og undir- búið fyrirfram. Bræður mínir þeir Jón og Einar og konur þeirra Jóhanna og Bessie hafa alla tíð verið mínir bestu vinir og styrkasta stoð. Þau Jón og Hanna voru svo ómissandi að það er næstum óbærilðgt að þau skuli bæði vera horfin af þessu tilveru- stigi á innan við tveim mánuðum. Þau voru lífsglöð og umhyggjusöm, ef þau vissu um erfiðleika eða sorg hjá vinum sínum eða ættingjum þá voru þau samhent í því að bregðast við skjótt til að aðstoða og hjálpa. Þetta reyndi ég oft og hið sama er að segja um ótal marga aðra. Jó- hanna var ekki alltaf heilsuhraust, en síðastliðinn vetur var henni mjög erfíður og tók hann vafalaust sinn toll af heilsu hennar. Við sitjum eftir í sorg, en þung- bærastur er þó missirinn fyrir Krist- ínu einkadótturina sem nú hefur misst báða foreldra sína á stuttum tíma. En hún er sterk og vel gerð stúlka og hefur fengið í veganesti bestu eiginleika foreldra sinna. Við systkini Jóns og fjölskyldur okkar vottum okkar dýpstu samúð Gunn- fríði systur Hönnu og fjölskyldu hennar og Ásu dóttur Jóns og henn- ar fjölskyldu og öllum barnabörnum Jóns sem nú hafa mikið misst, svo og öllum ættingjum og vinum Jó- hönnu. Ég bið guð að blessa og styrkja elsku Kristínu og Óttar. Jóhanna mágkona mín var mér alla tíð sem kær systir. Ég kveð hana með sárum söknuði og þakka af hjarta samfylgdina. Hvíli hún í guðs friði. Þuríður Pálsdóttir. Okkur langar með örfáum orðum að minnast elskulegrar vinkonu okkar, Jóhönnu Gyðu Ólafsdóttur eða Hönnu, eins og hún var oftast nefnd á meðal vina. Við kynntumst Hönnu hjá Flug- félagi íslands, en hún starfaði þar sem flugfreyja í nokkur ár frá maí 1957. Þá kynntist hún eiginmanni sínum, Jóni Norðmann Pálssyni, sem var yfirskoðunarmaður félags- ins, en hann lést fyrir aðeins tveim mánuðum. Hanna var einstaklega vinholl enda sagði hún oft: „Góðir vinir er það dýrmætasta, sem maður á.“ En það er ekki nóg að eiga góða vini, maður verður líka að rækta vináttuna og það kunni hún svo sannarlega. Alltaf var hún boðin og búin að rétta hjálparhönd ef ein- hver þurfti á hjálp eða uppörvun að halda. Við sögðu oft, að það sem við töluðum um að gera fram- kvæmdi Hanna. Hanna er nú horfin sjónum okk- ar, en minningin um góða vinkonu lifir. Við sendum Kristínu dóttur hennar og Óttari tengdasyni inni- legar samúðarkveðjur. Margs er að minnast, margt er hér að þakka. Guði sé lof fyrir liðna tíð. Margs er að minnast, margs er að sakna. Guð þerri tregatárin stríð. Far þú í friði, friður Guðs þig blessi, hafðu þökk fyrir allt og allt. Gekkst þú með Guði, Guð þér nú fylgi, hans dýrðarhnoss þú hljóta skalt. (V. Briem.) Brynhildur, Kolbrún og Rúna Bína. Tíminn er eins og vatnið, vatnið er kalt og djúpt eins og vitund mín sjálfs. Þessar ljóðlínur Steins Steinars koma upp í hugann er við kveðjum Jóhönnu Gyðu Ölafsdóttur. Við leit- um skýringa á því hvers vegna Hanna er kölluð burt frá okkur. Kölluð burt svo skyndilega og fyrir- varalaust. Kölluð burt aðeins tæp- um tveimur mánuðum eftir fráfall eiginmanns síns, Jóns Pálssonar. En vegir guðs eru órannsakanlegir og skýring okkur ekki gefin. Eftir situr söknuðurinn um kæra ástvini eins og kalt og djúpt tómarúm í vitund okkar. Jóhanna Gyða Ólafsdóttir var fædd í Reykjavík 29. október 1931. Hún var dóttir hjónanna Vigdísar Þórðardóttur óg Ölafs Sigurðsson- ar. Jóhanna giftist Jóni Pálssyni, yfirmanni skoðunardeildar Flug- leiða, en Jón lést á heimili sínu 4. maí síðastliðinn eftir erfið veikindi. Þau eignuðust eina dóttur, Kristínu Norðmann. Börn Jóns af fyrra hjónabandi eru þau Ása og Óli Hilmar. Hanna var um langt árabil flug- ERFIDRYKKJUR Verð frá kr. 850- PERUN sími 620200 freyja hjá Flugfélagi íslands. Hún var í glæsilegum hópi frumheijanna sem gerðu flugfreyjustarfið að spennandi ævintýraheimi þegar ferðir til útlanda voru stórviðburð- ur. Eftir að flugfreyjustörfum lauk tók Hanna virkan þátt í starfi Sval- anna, félagi fyrrum og núverandi flugfreyja. Hanna var einstaklega hlý mann- eskja og lífsglöð. Eftir að Hanna og Jón fluttu í grennd við okkur á Seltjarnarnesið áttu drengirnir okk- ar oft athvarf hjá ömmu og afa á Melabrautinni. Þá eru ótalin skiptin þegar amma og afi komu að passa ef við skruppum af bæ. Hanna var víðlesin og skarpgreind og því unun að vera samvistum við hana, ræða góða bók eða listviðburð. Veikindi og lát Jóns Pálssonar tengdaföður míns voru mikið álag á Hönnu. Hún stóð það af sér með slíkum styrk og virðingu að við sem nálægt stóðum fengum stuðning af þeim krafti sem frá henni streymdi. En Hanna lét ekki deigan síga. Hún byijaði aftur að vinna og hitta ættingja og vini. Því kom það sem þruma úr heiðskíru lofti er hún varð bráðkvödd. Skýring er okkur ekki gefin. En við vitum að tíminn græðir dýpstu sár, breytir söknuði okkar í ljúfa minningu. Minninguna um Hönnu og Jón, hjónin sem fylgdust að í gegnum lífið og hurfu á vit annars heims og betri á einni stuttri sumar- stund. Ein fegursta peria lista- skáldsins góða Jónasar Hallgríms- sonar veitir okkur sem eftir lifum hUggun og fróun. Háa skilur hnetti himingeimur, blað skilur bakka og egg, en anda, sem unnast, fær aldregi eilífð að skilið. Guðmundur Hannesson. Jóhanna G. Ólafsdóttir varð bráðkvödd á heimili sínu 27. júní 1993. Kom andlát hennar okkur Lóu svo gjörsamlega á óvart, að við sátum lengi máttvana. Hanna vinkona eins og hún var ávallt kölluð okkar á milli og Lóa eiginkona mín voru skólasystur og miklar vinkonur í hálfa öld. Þess vegna er ennþá erfíðara að sætta sig við fráfall hennar. Hanna var sú fyrsta af vinkonunum sem Lóa kynnti mig fyrir. Frá því augnabliki varð vináttan gagnkvæm milli okk- ar. Jón N. Pálsson eiginmaður henn- ar, sem- andaðist fyrir tæpum tveim mánuðum, var æskuvinur minn. Er þar skammt á milli stórra högga í vinahópinn. Hanna var öllum góð- um kostum búin. Hún var ávallt reiðubúin að rétta hveijum sem var hjálparhönd þegar á þurfti að halda, ekki einungis meðal fjölskyldu og vina heldur einnig meðal ótal margra, sem henni var kunnugt um, að ættu við veikindi eða erfiðleika að stríða. Sem dæmi um hug henn- ar gleymi ég aldrei, að þegar tengdafaðir minn andaðist haustið 1960 og við bjuggum í París, fékk Hanna, sem þá var flugfreyja hjá Flugfélagi íslands, því til leiðar komið að vera um borð í fluginu frá London með því að skipta um flug við aðra flugfreyju til þess að geta persónulega aðstoðað okkur á leiðinni heim með börnin þijú, það yngsta var þá þriggja vikna. Það var Sigurður Baldvin, sem lengi kallaði hana Hönnu ömmu frá því að hann fór að tala. Hanna var sannur vinur okkar, ósérhlífin og dugleg. Auk þess var hún alltaf reiðubúin að ræða vanda- málin og hið daglega líf frá eigin bijósti með það fyrir augum að gera tilveruna betri og verða að liði. Svona mætti lengi telja, en ég verð að minnast á Jón N. Pálsson eigin- mann hennar, svo samhent sem þau voru í einu og öllu. Hanna hjúkraði Jóni í veikindum hans og veitti hon- um alla þá umönnun sem í hennar valdi stóð. Var aðdáunarvert að horfa upp á dugnað hennar og styrk á þeim erfiðu stundum. Er það enn eitt dæmi um hugarfar Hönnu og ást á þeim sem hún unni. Nú ríkir mikill söknuður og tóm- leiki meðal kunningja og vina Jóns og Hönnu. Skarð þeirra verður ekki fyllt. Við Lóa hugsum sérstaklega til Kristínar einkadóttur þeirra, sem hefur misst mest, manns hennar og fjölskyldu allrar. Við biðjum Guð að styrkja þau öll. Hanna og Nonni munu ávallt lifa í hugum okkar og hjörtum. Blessuð sé minning þeirra. Níels P. Sigurðsson. Jóhanna G. Ólafsdóttir, eða Hanna mamma eins og ég kallaði hana á yngri árum, varð bráðkvödd á heimili sínu 27. júní síðastliðinn, aðeins sjö vikum eftir andlát Jóns N. Pálssonar eiginmanns hennar. Það var stutt stórra högga á milli. Nú liggja leiðir þeirra saman á ný. Sameinuð leggja þau upp í hinstu ferð og ég bið þeim blessunar á ókunnum slóðum. Hanna reyndist mér sannur vinur alla tíð. Hún fylgdist af áhuga með lífshlaupi mínu frá bernsku minni og þegar á reyndi var hjálparhönd hennar ávallt skammt undan. Hanna var dugleg kona í hvívetna. Hún var líka raunsæ og lífsglöð og hafði einstakt lag á að sjá björtu hliðar tilverunnar. Samverustund- irnar okkar voru skemmtilegar. Þótt þeim hafi fækkað síðustu árin var mér ávallt Ijúft að heimsækja þau hjónin eða ræða við þau í síma. Umhyggja þeirra í garð sonar míns verður mér alltaf eftirminnileg. Hanna var hógvær og fórnfús. Eg mun sakna hennar. Á kveðjustund leita minningar á og er mér efst í huga þakklæti fyr- ir ótakmarkaða vináttu og trygg- lyndi Hönnu í áranna rás. Oneitan- lega bera margir hryggan hug við brottför hennar. Þyngstur er harm- ur Kristínar, einkadóttur þeirra hjóna, sem misst hefur báða for- eldra sína á skömmum tíma. Ég bið guð að styrkja hana og aðstand- endur í sorginni. Blessuð sé minning Hönnu og Nonna. Far þú í friði, friður Guðs þig blessi, hafðu þökk fyrir allt og allt. Gekkst þú með Guði, Guð þér nú fylgi, hans dýrðarhnoss þú hljóta skalt. (V. Briem) Sigurður Baldvin. Það var rétt að ég væri orðin sátt við að hann Jón væri látinn. Pabbi minnar fyrstu og bestu vin- konu sem ég fyrir þroskaleysi missti samband við í svo allt of mörg ár. Manni verður tregt um tungu og minningamar streyma fram í hug- ann svo ljóslifandi þrátt fyrir að spanna tuttugu ára tímabil. Við andlátsfregn þess sem manni er kær verður það ljóst hversu spar maður er í daglegu lífi á öll þau fallegu orð sem mann langar til og ætti að segja en gerir ekki. Allt í einu er það orðið of seint. Það var svo margt sem ég hefði átt að segja við hann Jón. Til að bæta fyrir hafði ég hlakkað til að eiga rólegar stundir með henni Hönnu. Eg ætlaði að segja svo margt. En þá er hún tekin frá okk-

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.