Morgunblaðið - 10.12.1994, Blaðsíða 2

Morgunblaðið - 10.12.1994, Blaðsíða 2
2 B LAUGARDAGUR 10. DESEMBER 1994 MORGUNBLAÐIÐ MÍN FAGRA þjóð - með vöðva- fjöll og bláan sand. Andans vöðvafjöll. Skyldi Huldu hafa órað fyrir þessu? Var ástæða fyrir því að hún orti ekk: „Hver á sér máttugri móður- jörð?“ Vissi hún kannski að við erum vita laglaus í kvenkyni? Vissi hún kannski að ef hún léti rödd sína hljóma í öðru en föðurlegri tilbeiðslu og aðdáun myndi Indriði og aðrir gáfaðir - sérlega gáfaðir - bræður hennar þegja hana oní vota og kalda gröf? Því spyr ég, að mér varð það á að horfa á endurtekningu á þætti sem hafði verið sýndur á haustdög- um þegar ég var erlendis. Eg hafði misst af frumuppfærslu þeirri sem var gefið heitið List og lýðveldi - Bókmenntir. Undirtitill: Tólf rithöf- undar stikla á stóru. Og nú veit þjóðin sem byggir þetta fagra föðurland hvað er stórt. Og ég vildi óska að stórleikinn hefði aldrei verið endurtekinn, svo ég hefði ekki þurft að horfa upp á hann, því sú stóra list í okkar annars litla, fámenna og stutta lýðveldi, sem er mér svo kært, varð mér að stærri sorg en svo að ég geti borið hana ein. Eg átti ekki von á því að árið 1994 yrði gerður bókmenntaþáttur fyrir sjónvarp þar sem allt það stóra sem stiklað yrði á, hefði gerst í karl- kyni. Tólf rithöfundar með skoðun á samtíma sínum og áhrifavöldum. Upphófst með Indriða í anda þess rómantíska og veruleikafirrta þjóð- ernisgrobbs sem svo oft einkennir Framsókn, þar sem hann segir allt sem þarf að segja: Hver á sér fegra föðurland og einhvem veginn fannst manni að nú hefði allt verið sagt sem hægt væri að segja og þættinum hlyti þar með að vera lokið. Ég gerði mér ekki grein fyrir því að þarna var umfjöllun um kvenrithöfunda lokið. Indriði hefði tekið að sér að afgreiða þær. Og svo voru tvær skáldkonur spurðar álits. Og hvaða tvær konur? Jú - önnur þeirra er formaður Rithöfundasam- bandsins og því varla hægt að ganga framhjá henni í þessari lotu. Hin var kvenrithöfundur sem hefur alla sina tíð eytt töluverðu púðri í að lýsa því yfir að henni finnist hún andlega skyldari skáldbræðrum sínum en systrum. Ég skil núna hvers vegna. Þeir hætta eflaust að reyna að þegja hana í hel þegar þeir fara að trúa henni. Hver vill vera í kompaníi með þögninni? Ekki má gleyma ... Ef við lítum lítiliega á aðra um- íjöllun um kvenrithöfunda í þessum sorglega „stiklað á stóru“ þætti, þá sagði jú einn þeirra: „Ekki má gleyma Svövu.“ Svo var sýnd mynd af Svövu og brugðið upp mynd af bókarkápu á Leigjandanum. Fyrir þá sem ekki vilja heldur gleyma Svövu, var hér átt við Svövu Jakobs- dóttur. Hún er rithöfundur. Hefur reyndar verið það í yfír þijátíu ár og þeir sem hafa lesið íslenskar bók- menntir frá lokum heimsstyijaldar, fara líklega nærri um hver áhrif hennar hafa verið. Síðan voru þulin upp nokkur nöfn. Þar á meðal var nafn Jakobínu Sigurðardóttur, sem valt út úr einu skáldinu eins og hver önnur heytugga sem hefur velst um of lengi í jórturdeild meltingarfær- anna til að hafa nokkurt næringar- gildi. Um hvað þessir tveir áhrifa- miklu rithöfundar skrifuðu lá alger- lega á milli hluta. Það vissi enginn eftir þennan þátt að þær brutu, meðal margs annars, langa og rót- gróna hefð í íslenskum kvennabók- menntum. Þær skrifuðu ekki ástar- sögur. Einn mesti rithöfundur okkar samtíma (og þá er ég að tala um daginn í dag og árið í ár), er án efa Vigdís Grímsdóttir. í þætti þessum var hún afleiðing af Gyrði Elías- syni. Að mínu viti er Gyrðir harla gott skáld og í engri þörf fyrir.að vera settur inn í eitthvert „hver kom á undan, hænan eða eggið“ sam- hengi. Hins vegar verður að segja eins og er að einmitt það samhengi af- hjúpaði þá sýn sem snillingarnir sem sáu um gerð þáttarins hafa á íslensk- ar bókmenntir. Sýnin sem gengur út á að metast um hver kom fyrst- llla læsir íslendingar - eöa ffölsud békmenntasaga um. Þær gengu í röð og héldu á númerum. Þær voru í fegurðarsam- keppni. Gamalli. í Tívolí. Þegar þær höfðu sýnt okkur kvenlegt göngulag og líkamsburði, kom næsta klipp. Konur að flaka fisk. Enn ein mynd- skreyting var í þættinum. Þar kom kona með afmælistertu, örugglega heimabakaða. Hún blés á kertin eins og börn gera í barnaafmæli og þá hvarf eldhúsið og tertan og konan byijaði að dansa í kjól sem var allur úr slæðum. Ég get ekki að því gert að mér fmnst þessi myndskreyting bera vott um þá afstöðu sem þáttagerðardren- girnir hafa til kvenna: Þegið og ver- ið sætar, með fallegan limaburð og ef þið endilega viljið vinna, þá flakið fisk. Ykkar staður er í eldhúsinu. Sjáiði bara hvað þið getið verið bamslegar, áhyggjulausar og ham- ingjusamar og dansað fallega þegar tertubakstrinum er lokið, búið að blása á kertin; allt horfið sem þið hafið skapað. Það er svo fallegt. Rétt eins og allt sem kvenrithöf- undar þjóðarinnar höfðu skapað var horfið í þessum þætti. Það sagði mér maður fyrir nokkru að það hefði uppgötvast eitthvað sem heitir ný-ólæsi. Það þýðir að fólk geti ekki haldið einbeitingu á rituðum texta. Langar bækur, grein- ar og viðtöl þýði ekki lengur að skrifa. Mér fannst þetta sorgleg ályktun, sérstaklega þar sem engin könnun virtist hafa verið gerð á fyr- irbærinu. Einhveijum datt þetta bara sisona í hug og nú er þetta orðið að staðreynd og vandamáli. Það var að vísu áður en ég vissi að stórgáfuðustu menn þjóðarinnar væru bara hálflæsir. Svo sat maður og horfði á þá í alltof mikilli nær- mynd í vondri myndatöku, hugsaði um það hversu ofboðslega margar svitaholur og fílapenslar rúmast á einu mannsandliti - og hló. Skildi loks titil bókarinnar um ævi Ástu Sigurðardóttur, sem Friðrika Benón- ýs skráði - Minn hlátur er sorg. Nokkrar umræður hafa átt sér stað um bókmenntir á lýðveldistímanum upp á síð- kastið. Súsanna Svavarsdóttir veltir upp ýmsum flötum á þeim þáttum er varða kon- ur og kvenrithöfunda í þeirri umræðu. ur, hver er mest seldur, hver er bestur ... ur ... ur ... ur: Lýsingarorð í karlkyni, efsta stigi. Það fór öllu minna fyrir áhuganum á því um hvað hefði verið skrifað og hvaða áhrif það hefði haft á bók- menntasögulegt sam- hengi. Það samhengi er lýðveldislegur kappleik- ur, þar sem rithöfundar eru andleg karlkyns steratröll. Verstir voru skáld- drengimir, sem álíta sig hafa bjargað bókmenn- talegri framtíð þjóðar- innar, þar sem menn höfðu einkum verið að fást við að skrifa um flutning úr þorpi í borg, þangað til þeir sveifluðu sér fram á ritvöllinn í naflastrengnum sem þeir yrkja stöðugt út úr. Yfirsýnin náði ekki lengra afturábak en þessir drengir höfðu verið læsir. Hver var að skrifa um flutning úr þorpi í borg? Svava? Jakobína? Guðbergur? Thor? Eða eru þessir skálddrengir að reyna að telja okkur trú um að þeir séu jafngamlir öld- inni? Reyndar hafa skálddrengirnir ekki verið læsir nema að hálfu leyti: Læsir í karlkyni en Iesblindir í kven- kyni. Svo var farið að tala um höfunda sem skrifuðu sögur um samtíma sinn í Reykjavík. Og fölsuðu bókmennta- söguna allrækilega þegar í „hvér kom fyrstur" viðleitni sinni, þegar þeir sögðu Elías Mar hafa verið fyrstan til að skrifa um Reykjavík síns samtíma. Það var hins vegar ekki hann, heldur Þórunn Elfa Magnúsdóttir, sem skrifaði Dætur Reykjavíkur árið 1933. Annað og þriðja bindið um dætur Reykjavíkur komu út 1935 og 1938. Áður hafði Guðrún Tóm- asdóttir, sem kallaði sig Amrúnu frá Felli skrif- að smásögur um Reykjavík síns samtíma í tímarit á 3. áratugn- um. Og svo var farið að tala um þessa karla sem höfðu gert það gott í Reykjavikursög- um. Því bætt við að Ásta Sigurðardóttir hefði líka gert það. En við vitum nú svosum öll upp á hvað sú ávísun á veruieikann hljóðaði. Enda var snarlega und- ið sér yfir í umræðuna um verk þján- ingarbræðra Ástu í drykkjuskap, sem höfðu komið aftur með þorps- bókmenntir inn í sögulega samheng- ið, rétt eins og ísland sé eitthvað annað en eitt alls heijar þorp. Eða eins og gamall maður, sem ég þekkti, sagði alltaf: Við erum minni en ein gata í Hong Kong. En auðvitað voru karlkyns drykkjuskáld, sem flosnuðu upp úr öllu sem þau tóku sér fyrir hendur, mun merkilegri en konur sem þjáð- ust af sama sjúkdómi; áfengissýki. Eftir því sem lengra leið á þáttinn varð ég þakklátari Indriða fyrir að hafa þó minnst á Huldu og þakklát- ari Huldu fyrir að hafa ort um föður- land til að taka af allan vafa um í hvaða kyni stórar stiklur eru. Árið 1992 fengu þijár íslenskar konur Norðurlandaverðlaun fyrir rit- verk sín: Fríða Á. Sigurðardóttir fékk bókmenntaverðlaun Norð- urlandaráðs fyrir skáldsögu sína „Meðan nóttin líður“, Guðrún Helga- dóttir fékk verðlaun Norrænna bókasafnsfræðinga fyrir skáldsögu Súsanna Svavarsdóttir sína „Undir illgresinu" og Hrafnhild- ur Hagalín Guðmundsdóttir fékk Norrænu leikskáidaverðlaunin fyrir leikrit sitt „Ég er meistarinn?“ Þetta þykja nú ekki stórar stiklur. Hins vegar voru þau tíðindi í téðum þætti að Olafur Jóhann Sigurðsson, Snorri Hjartarson og Thor Vilhjálmsson hefðu fengið bókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs. Gott að við misst- um ekki af þeim upplýsingum. Og enn var þruglað um Reykjavík og samtímasögur. Með eitt auga blint. Ekki var minnst á að Jóhanna Kristjónsdóttir hefði átt merkilegt framlag í þann þátt með sögu sinni „Ást á rauðu ljósi“. Jóhanna þá rétt um tvítugt. En auðvitað er það al- gert sjálfsmorð fyrir konu sem er gift merkilegu leikskáldi að fara að „framleiða“ skáldskap. Það er ekki til nema ein refsing við því: Þegja hana í hel eftir að við erum loksins hætt að hlæja. Höldum svo áfram að þvaðra og blaðra um rætur, or- sakir og afleiðingar helmingsins af bókmenntasögunni. ... en gleymum endilega Minnumst ekki á Álfrúnu Gunn- laugsdóttur, Kristínu Ómarsdóttur, Elísabetu Jökulsdóttur, Guðrúnu frá Lundi, Fríðu Á. Sigurðardóttur, Nínu Björk Ámadóttur, Þuríði Guð- mundsdóttur, Lindu Vilhjálmsdótt, Þórunni Elfu Magnúsdóttur. Barna- bókahöfundarnir sem kenna fram- tíðinni að sækja í góðar bækur, Guðrún Helgadóttir, Iðunn Steins- dóttir, Kristín Steinsdóttir og Herdís Egilsdóttir, eru ekki til. Þó er eins víst að börnin okkar verði mun betur læs en skálddrengir lýðveldisbók- menntanna, einmitt vegna þeirra verka sem þessar konur hafa skrifað. Mér datt þær bara sísona í hug þar sem ég lá andvaka frá sunnu- dagskvöldi til mánudagsmorguns, eftir að hafa horft á þessa endur- sjón, eða réttara sagt yfirsjón, nú- tíma bókmenntaumfjöllunar. Fallegt Látum vera að skálddrengir í þáttagerð hafi lítinn áhuga á kven- rithöfundum. Það verður þó ekki sagt að þeir hafi ekki áhuga á kon- um. Allt fremur hefðbundið og eðli- legt þar. Þeir notuðu konur til að skreyta þáttinn. Mitt í allri gáfulegu umræðunni, birtust konur á sundbolum á skján- Rabbþáttur Á þriðjudaginn var, „skeði“ svo rabbþáttur um téðar stóru stiklur, þar sem fátt „skeði“ nema ef „ske“ kynni að stjómandi þáttarins hafi drepið umræðunni of mikið á dreif með því að grípa heldur oft framí fyrir viðmælendum sínum. Þó játaði Sigfús Bjartmarsson á sig marga glæpi varðandi téðan „stóm stiklu“ þátt og benti á að þar hefði vantað margar tegundir af bókmenntum. En málið snerist hreint ekki um hvaða tegundir vantaði. í þættinum um bókmenntir á lýðveldistímanum var verið að fjalla um skáldskap og ekkert annað. Sú staðreynd að hlut- ur kvenrithöfunda var fyrir borð borinn, sýnir betur en nokkuð annað að enn líta karlskáldin á verk kvenna sem annars konar bókmenntir, rétt eins og þjóðlegan fróðleik, ævisögur, barnabækur og annað. Þau rök að þetta hafi aðeins verið klukkustund- ar þáttur, eru einnig fánýt, því það er ekki tíminn sem stjórnar þættin- um, heldur stjórna þáttagerðar- mennimir þeim tíma sem þeir hafa til umráða. Finnist þeim við hæfí að nýta hann nánast allan til að fjalla um verk karlmanna, lýsir það við- horfi þeirra til kvenna, ekki til þjóð- legs fróðleiks, ævisagna og barna- bóka, þaðan af síður til tímans. En það er ekki aðeins við umsjón- armenn þáttarins að sakast. Við- horfið til kvenrithöfunda kom ekki síður fram í máli þeirra manna sem tjáðu sig um skáldskapinn á lýðveld- istímanum; þeir mundu ýmislegt vel, annað illa, til dæmis verk kven- rithöfunda. Þótt birtingarmyndin haf verið nokkuð einkynja í viðkomandi þætti er líklega enginn einn einstaklingur, eða eitt kyn, sem ber ábyrgð á henni. Það læðist að mér sá grunur að þjóð- arvitund okkar og hugsunarháttur eigi hér stóran hlut að máli. í þjóðfé- lagi, þar sem alltaf er verið að leita að sigurvegurum, verða nöfn rithöf- unda óhjákvæmilega fremur í for- grunni en bókmenntirnar sjálfar. Ef sjálf skáldverkin hefðu meira vægi, væri örugglega hægt að gera raun- hæfan þátt þar sem þróun íslenskra lýðveldisbókmennta væri rakin. Þá væri óhjákvæmilegt að rekja þróun- ina í báðum kynjum. Höfundur er blaðamaður & Morgunblaðinu.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.