Lögberg-Heimskringla - 01.08.1963, Qupperneq 2
2
LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 1. ÁGÚST 1963
Þjóðháfíðin í Milwaukee 1874
Framhald frá bls. 1.
heimili Haraldar Þorláksson-
ar og þaðan út í skóginn.
Haraldur setti upp ræðustól-
inn, Björn bróðir hans bar að
mér greinar og ég batt sveiga.
Þegar við komum aftur var
loksins komið íslenzka flagg-
ið frá málaranum, svo fallegt
að öllum líkaði, þar var líka
Ameríkanski fáninn og var
það mitt síðasta,-áður en farið
var í kirkjuna, að sauma hann
utan um stöngina.
Við vinur minn, komum
fyrst allra í kirkjuna og ég
skautaði mig í flýti. Bráðum
fór Norskt fólk að flykkjast
að. Áður en tekið var til, var
orðið nærri fullt hús og allir
Islendingar, um 80 mann,
komu í tæka tíð.
Guðþjónustan byrjaði kl. 2.
Páll Þorláksson flutti bæn og
Jón Bjarnason prédikaði ræðu
þá, sem síðar er orðin kunn.
Söngurinn, sem ég hafði
æft, gekk betur en ég hafði
búist við, ekki mér að þakka
samt, heldur því hvað íslend-
ingar eru af náttúrinni vel
sönggefnir. Þessi hátíðarstund
var kyrrlát og fór vel fram,
og alvörusvipur var yfir bæði
íslendingum og Norðmönn-
um.
Strax eftir guðþjónustuna
var mynduð „processia“ fyrir
utan kirkjuna, Páll Björnsson
og Jón Ólafsson, í broddi
fylkingar með fánana, síðar
aðrir karlmenn, þá kvenfólk
og vorum við Sigurjóna Lax-
dal í skautbúningi fremstar,
þarnæst Ólöf frá Espihóli,
systir hennar og Jóhanna
Skaptadóttir í húu-búning og
síðar hitt kvenfólkið.
Þegar komið var út í lund-
inn, fengu menn sér svala-
drykk og hvíldu sig í skugga
trjánna.
Bráðum sté Jón ólafsson í
ræðustólinn og hélt langa og
upp á síðkastið snjalla ræðu
fyrir minni íslands. Var svo
gengið að borðum, fengið
California vín og skál íslands
drukkin með níföldu húrra.
Næst mælti Ólafur Ólafsson,
fallega fyrir minni íslenzku
innflytjenda og eindrægninn
ar.
Söngmenn þarna voru
Árnabjarni Sveinbjörnsson,
Hans Thorgrimsen, Páll Þor-
láksson, Rannveig Þorláks-
dóttir, Haraldur Þorláksson
María kona hans frá Ljósa-
vatni og ég.
Við byrjuðum með Eld-
gamla Isafold og voru Norð
menn ánægðari með sönginn
en við sjálf.
Þá kom Páll Þorláksson
fram og talaði nokkur orð
Norsku fyrir minni Ameríku
og Norðmanna í Ameríku.
Voru þrjú húrra gefin fyrir
þeirri ræðu eins og Ólafs.
Þá sungum við „Lóan
flokknum flýgur“ enn með
hrósi Norðmanna. Geel
muydeu prestur þakkaði fyrir
minni Norðmanna og óskaði
íslendingum heilla í Ame-
ríku.
Dálítið meira var sungið
þar á meðal „Vort land, vort
land“ og söng Geelmuydeu
með og einn annar norskur.
Þá hélt Jón Bjarnason
ræðu um íslenzka tungu, sem
var góður rómur gefin.
Enn minntist Jón ölafsson
á þá, próf. Willard Fiske og
aðra sem höfðu sent bókagjaf-
ir til íslands.
Nú var orðið dimmt og
kvennfólk að búa sig heim
en karlmenn voru fæstir á
því, því sumir voru þeir orðn'
ir hreyfir en „enginn
þessháttar, sem hefði
eins sómasamlegt (nfl.
drukkið). Kl. 10 gengu i
heim í logni og blíðu og
skildu með vináttu.
Næsta dag var fundui
voru nærri allir landar
cent á mann. Ráðstafað
að íslenzka flaggið og k
manna búningarnir sk
geymdir þangað til nýler
væru stofnaðar og sen
hinni fjölmennustu.- F1
gjörðist á þessum fu
(máske 'jafn skynsamt
þetta).
Frósögn séra Póls Þorlókssonar
ina til skemmtigarðs e
„Þann 2. ágúst héldum við
landar hér, milli 60 og 70, upp
þúsund ára afmæli vorrar
kæru fósturjarðar; við söfn-
uðumst saman í Milwaukee
nokkrum dögum á undan og
kusum 3 manna nefnd, til þess
að undirbúa hátíðarhaldið, og
standa fyrir því; og skoruðum
vér á séra Jón Bjarnason
(sem ásamt konu hans hafðist
við í Milwaukee þá 2 mánuði,
júlí og ágúst, sem latínuskól-
inn í Decorah í Iowa, þar sem
séra Jón er skipaður kennari
í latínu og grísku, átti sumar-
leyfi) að prédika yfir okkur
út af hinum 90. Davíðs sálmi,
þeim texta, sem viðhafður
var um allt ísland.
2. ágúst söfnuðumst við
saman í kirkju Gelmuydens,
norsks prests í Milwaukee, til
þess að hlusta á hina fyrstu
íslenzku prédikun, sem nokk-
urntíma hafði haldin verið,
að því er menn munu hafa
sögur af, hérmegin Atlantz-
hafs. Auk okkar Islending-
anna var fjöldi Norðmanna í
kirkjunni, þeirra, sem höfðu
gaman af að heyra „hvernig
hinir gömlu forfeður þeirra
hefðu orðað það“. Séra Jón
hélt snjalla prédikun um
Drottins náðarríku varðveizlu
á hinni íslenzku þjóð, um hin
liðnu 1000 ár, og söngurinn,
sem kona hans, Lára, dóttir
hins góðfræga söngmeistara
vor íslendinga, Péturs Guð-
johnsens, stóð fyrir, gekk af-
afbragðs vel, svo að Norð-
menn luku lofsorði á okkur
fyrir.
Að lokinni messugjörð skip-
uðumst við til prósessíu á
strætinu fyrir utan kirkjuna,
þannig, að 2 flaggberar í hin-
um íslenzka þjóðbúningi
gengu fyrir, annar með hið
íslenzka, sem við höfðum
gjöra látið til þessarar hátíðar
— blátt með ídregnum hvítum
fálka — en hinn með hið þrí-
lita stjörnuflagg Bandaríkj-
anna; þarnæst röðuðu sér
karlmenn 2 og 2 og þá konur,
sumar í hinum íslenzka þjóð-
búningi. Þessari prósessíu
hélduni við út í gegnum borg-
5 dollara og undirbúið
með mat og vínföngum.
indi fyrir skál íslands
og Norðmanna hér, sem
margir vóru viðstaddir,
þeim þakkað fyrir bróður'
ar viðtektir á okkur fræ
um þeirra, sem hitt höf?
þá aftur hér á landi L
heppna eftir þúsund ár.
Þá var drukkin skál
fram í því, að safna bók
handa íslandi í sumar, og v
einkum teknir fram p
Fiske við Cornell háskól;
og próf. R. B. Anderson
Wisconsin háskólann í M<
son. Báðir hinir nefndu h<
ursmenn voru boðnir til
Allt fór vel og
af honum og munu
minnast þeirrar hátíðar,
nokkrum íslendingum i
aðist að halda í Milwaukee
ar sinnar, er forðum átti
sonu, er að réttu ber heið
sá, að hafa fyrst fundið þe
auðuga og víðlenda ríki.“
Úr ræðu
séra Jóns Bjarnasonar
„Hver, sem gleymir ae
jörð sinni, eða þykisi yíir þ
hafinn, að varðveiia það
að hann er sladdur í ír
andi landi og leiiar sér
lífsviðurværis,
næsí því að
Guði. Það er
fljóisiigið frá
þjóðerni sínu
það gen
hann gle-j
stuit stig
því að ka
111 þess
kasta feðra trú sinni.
Compliments of . . . JOHANN'S BEAUTY SALON Specializing in oll types of Beauty Culture 78 - FIRST AVE. GIMLI, MANITOBA
Compliments of . . . PHYL'S BEAUTY SALON RIVERTON, MANITOBA PHONE: 79-242
Compliments of . . . ARNOLD'S RADIO & T.V. SERVICE A. NELSON (Prop.) TELEVISION SALES — SERVICE AND INSTALLATIONS Phone Business 762-5689 Phone Res. 762-5380 LUNDAR MANITOBA
ALÚÐAR ÁRNAÐARÓSKIR til íslendinga á sjötugasta og fjórða þjóðminningardegi þeirra á Gimli 5. ágúst 1963. DR. G. PAULSON Viðialsstaðir: LUNDAR og ERIKSDALE Manitoba
With the Compliments of . . . SWEDISH CANADIAN SALES TOOLS • Highest Quality • Largest Selection • Lowest Prices Rupert Ave. at Princess WINNIPEG 943-0485
SELKIRK LUMBER COMPANY • Sash • Doors • Wallboard • Cement • Shingles and Concrete Blocks, made at Selkirk For Prices Call Winnipeg Beach, Phone 72 Selkirk Phone 482-3141 Selkirk Manitoba
Hughei'lar ámaðaróskÍT til allra íslendinga á þjóðminningardaginin. PÁUL HALLSON . 714 ELLICE AVE. WINNIPEG, MAN.
JOE'S ESSO SERVICE Atlos Tires, Batteries & Accessories Gasoline — Oil — Lubrication GALE OUTBOARDS & SERVICE UNDER A NEW MANAGEMENT Open from 7.30 a.m. to 1 1.30 p.m. FULL CAR SERVICE PETER AND JOE SULYMA PHONE: 532 BOX 308 GIMLI, MANITOBA
CONGRATULATIONS . . . to the lcelandic People on the Occasion of the 74th Anniversary of their Annual Celebration Day at Gimli, Manitoba, August 5th, 1963. Roberts & Whyte Ltd. DRUGGISTS Sargent at Sherbrook, Winnipeg SPruce 4-3353