Alþýðublaðið - 22.03.1964, Blaðsíða 15

Alþýðublaðið - 22.03.1964, Blaðsíða 15
læknir gat ekki gert sér grein fyrir hvaða sjúkdómur þetta var. I>að voru til margir undarleg ir hitabeltissjúkdómar. Peta vissi það, og hún var líka mjög áhyggjufull vegna líðar hans. Hún stóð ekki lengi við hjá lionum. Henni sýndist að hann mundi geta sofnað, ef hann væri einn. Hún bað hann um að láta ná í sig, ef hann þarfnaðist ein liverrar aðhlynningar um nótt- ina. Hún hafði jú dálitla æfingu í að hjúkra! — Ég er viss um það, taut- aði hann, og ég þakka þér kær lega fyrir. Eg mun ekki gleyma því. En farðu nú upp og fáðu þér snúning. En hana langaði ekki til að darisa. Hen.ni leiddist þessir •ungu menn, sem kepptu um hylli hennar, tilbúnir í smá ást- arævintýri, sem eru svo vin- sæl á slíkum ferðalögum. Fjör- legur leikur danshljómsveitar- innar gerði hana á einhvern hátt dapra í bragði. Hún var líka hrygg vegna dr. Frenshams, sem lá undir þii.ium og kvaldist. Hann var að vísu ókunnugur mað ur, og henni algjörlega óviðkdm andi, en hún fann samt til með honum. Hún leitaði uppi kyrr- látan stað á þilfarinu og horfði lengi á stjörnurnar, sem endur spegluðu Ijóma s'num í glilrandi haffletinum. Hún fór að hugsa um Auburn Lyell. Hún fann enn þá kossa hans brenna á höndum sínum. Hann hefði áreiðanlega ekki kysst hendur hennar svo ákaft, ef ekkert byggi á bak við það. Hvað átti að búa á bak við það? Ást? Hann þurfti ekki endi lega að vera ástfanginn af henni, þó hún elskaði hann af öllu hjarta. ’ Hann var auðugur, ungur mað ur, í góðri stöðu. Faðir hans var leðurkaupmaður, ög Auburn vann til skiptis við verksmiðj- ur hans í London og Calcutta. Flestar konur féllu fyiár hon um. Hann gat valið úr hópi feg urstu kvenna. Mary Bradley hafði sagt henni það. En maður átti aldrei að trúa öllu, sem manni var sagt. Aubum hafði verið dásamlegur við hana _____ liann hafði ekki veitb neinni annarri konu eins mikla athygli og henni, þegar hann sat veizl ur Bradley hjónanna í Calcutta. - Einu sinni hafði hann talað um að hann væri orðinn leiður á hinum veraldarvönu heimskon um. Hann sagði að sér liði miklu betur í návist. Petu. seip væri svo blíð og tilgerðarlaus. Hún, sem hafði haldið að hon- um finndist hún leiðinleg! Hvers vegna skyldi hún ekki trúa honum — trúa því að hann hefði samband við hana í London? Hún fann að hún þráði hann. Þráði að finna- kossa hans brenna á höndum sínum . . . og vörum. Hún óskaði, að Auburn elskaði sig jafn heitt og liún elsk aði hann. Þetta kvökl sofnaði hún út frá umhugsuninni um Aubum. 3. kafli j Skipið vai' nú komið til Aden. Peta fór á fætur í dögun, og gekk upp á þilfarið. Sólin var að koma upp og litaði himininn -og ströndina purpurarauða. Allt í kringum hana flutu litlir bátar eins og svartir dúnhnoðrar á glitr andi vatninu. Peta andvarpaði. Það voru ekki nema fimm dagar, síðan hún lagði af stað frá Bombay, en henni fannst það vera fimm ár. Nú var Indland í órafjarðlægð. Þetta höfðu verið fimm undar- legir dagar í lífi Petu. Hún hafði ekki blandað geði við aðra far- 5 þega, eða skemmt sér með þeim á nokkum hátt, eins og þegar hún sigldi til Indlands með Bradley hjónunum. Hún hafði umgengizt dr. Frensham töluvert, og var nú viss um að hann væri dauðsjúk ur maður. Að visu fann skips- læknirinn ekkert alvarlegt að honum, og hann komast alltaf öðru hverju á fætur. En Peta tók eftir, að hann grenntist með hverjum deginum sem leið, og kraftar hans þurm. Hún var mjög áhyggjufull. Því meira, sem hún ræddi við Noel Frens- ham, því bctur geðjaðist henni að honum. Hún hafði meira að segja talað við liann um ást sína á Auburn, að vísu án þess að nefna nafn hans, og Noel Framhalds- Denise Robins Frensham var mjög skilningsrík ur. Þó var hann dálítið kaldhæðn inn. Á sinn þurrlega hátt hafði hann varað hana við að trúa öllu, sem sagt væri við hana á róm- antísku kvöldi í austurlöndum, þar sem fólki hætti til að láta lirífast af fegurð og töfrum um- hverfisins. Og Peta hafði hlegið og sagt: — Ö, auðvitað veit ég það . . . og auðvitað reiði ég mig ekki alltof mikið á þýðingu þess. En það var ekki satt. Hversu heimskulegt, sem það virtist vera, þá treysti hún Auburn og trúði orðum hans. Nú fylltist þilfarið af farþeg um, sem fögnuðu því ákaft að sjó nú til lands eftir fimm daga sjóferð. Peta var svöng, og hún gekk í áttina að borðsalnum. í stiganum, sem lá niður á neðra þilfarið, mætti hún Noel Frens ham. Hún hafði ekki búizt við, að hann væri á fótum, því að í gær hafði honum liðið verr en nokkru sinni áður. Hann var föl ur, og dökkir baugar undir aug um hans. Petu fannst hvít föt hans hanga utan á honum, hann var ekki orðinn annað en skinn og bein. Hann var ekki annað en sjúkur maður, sem hélt sér uppi á viljaþrekinu einu saman. Þeg ar hann brosti til hennar í kveðjuskyni, fann hún að bros- ið var þvingað. — Jæja, þá erum við komin til Aden, sagði hann. ___ Haldið þér að þér ættuð að vera á fótum, spurði Peta. Hann yppti öxlum. ___ Ef til vill ekki. Mér líður fjandi illa. En ég get ekki held ur séð að það sé neitt skárra að liggja í rúminu. Það er lieitt eins og í víti í klefanum, og þar að auki er hundleiðinlegt að liggja í rúminu. —. Hafið þér farið til læknis- ins í dag? — Nei, ég er hættur að eyða tíma í það. Eg veit eins mikið um heilsu mína og hann. — Jæja, við skulum koma og fá okkur sæti, sagði Peta. Hún þurfti ekki að ganga á eft ir honum með það. Honum fannst að fætur sínir væru linir eins og brauðdeig, og hugsanirn ar þokukenndar. Og svo voru það kvalimar, sem enginn gat fundið skýringu á. Guð minn, liugsaði hann, um leið og hann lét fallast í stól undir sólskýlinu á þilfarinu. Er það ímyndun mín, eða er andrúmsloftið hérna jafn þungt og í klefanum? Honum mannst eins og stáltengur gripu um gagnaugun. Hann óskaði þess heitt og innilega að hann vissi livað væri að sér, og hann þráði að vera kominn heim til Eng- lands. Hann virti fyrir sér stúlkuna, sem horfði á hann áhyggjufulliu augnaráði. Indæl lítil stúlka, hugsaði hann. Það var fallega gert af henni að stytta honUna stundir. Þessi undarlegi sjúkdóna ur, sem hrjáði hann gerði það aíB verkum að hann var oft mjög niðurdreginn og ólíkur því, sena hann átti að sér að vera. Og ein- mana — en því hafði hann ekk?, átt áður en venjast í lífi sínu, Dagamir vom lengi að líða iog næturnar endalausar. Hann ýar farinn að hlakka til þeirras stundg, er Peta kom og set(.isí) hjá honum. Honum tókst a® gleyma sjálfum sér við að hlusta á hana tala. Hún var svo úng og ákaflynd. Sjóferðin hafði hleypt roða í hinnar hennar,\ og gagnstætt við hann, hafði húm fitnað og það klæddi hana ljóm andi vel. Hún var svo yndisleg og full af lífsfjöri. Það var greinilega ekkert, sem þjáðS hana. — Ætlið þér í land? Það en mjög skemmtileg baðströndt hérna í Aden, og ég hef heyrt affl allir ætli að borða í landi, sagði hann. Peta hristi höfuðið. — Mig langar ekki að fara, Þér ætlið ekki að fara, er það? — Nei, guð minn góður. Eg get tæplega borið fætumar hvom fram fyrir annann. — Þá ætla ég að vera hér kyrr og ræða við yður. — Það var ágætt aS þér komuð. Hvernig á maður að ryksuguna, þegar hún er orðin full? — Lestu þetta laftur, Olson. — Já, fröken Calhoon. „Mér er ánægja að bjóða yður að lieimsækja hermálaráðu neytið í Washington . . . “ — Þetta er nóg, nú skulum við hefjast lianda. Finndu út hvaða samkvæmi verða í Hvíta húsinu, svo ég geti hiaft með mér réttu fötin. — Búðu til lista yfir það sem ég þarf að hafa með mér. j ALÞÝÐUBLAOIÐ — 22. marz 1964 |5

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.