Alþýðublaðið - 20.04.1966, Blaðsíða 13
EHDEjngRð
Marnie
Spennandi og sérstæð ný lit-
mynd, gerð af Alfred Hitchcock
með Tippi Iledren og Sean Conn
ery.
íslenzkur texti.
Sýnd kl. 5 og 9.
Hækkað verð
Bönnuð innan 16 ára.
Þögnin
Bönnuð innan 16 ára.
Sýnd kl. 7 og 9.
■Sími 41985
Konungar sóiar-
innar.
(Kings of the Sun.)
Stórfengleg og snilldarvel gerð
ný, amerísk stórmynd í lituro og
Panavison.
Yul Brynner
Sýnd aðeins kl. 5
Bönnuð 'nnan 12 ára.
Leiksýning kl. 9,
SMURI BRAUÐ
Snittur
Opið frá kl. 9-23,30
Brauðstofan
Vesturgötu 25.
Sími I60I2
Lesið Aiþýðubiaðið
Ískrifiasíminn er14900
Mary finnst þú ýta henni til hlið
ar, henni finnst þú ekki þarfnast
liennar lengur. í byrjun áttuð þiö
allt saman — bæði gott og illt.
— Þú skilur þetta ekkl Alice
ínamma, greip hann fram í fyrir
henni. Þetta er allt orðið svo
stórt og mikið. Mary gæti ekki
lengur skilið um hvað það er
hvað þá meira.
Alice hallaði sér áfram og klapp
aði á hönd hans. — Reyndu það
samt Lee. Leyfðu Mary að vera
með í þínu lífi. Það er það sem
hún þráir og þarfnast. Litla stúlk
an mín er einmana, hræðilega
einmana........
Rödd hennar varð allt í einu
veikluleg og Lee leit á hana. Hún
var náföl í andliti.
— Hvað er að Alice mamma?
spurði hann áhyggjufullur.
Hún leit á hann. — Það er pillu
glas á snyrtiborðinu mínu ....
Lee greip hana um leið og hún
féll til jarðar.
14.
Lee Sanders var ekki einn
þeirra manna sem eru gripnir
skelfingu og geta ekkert gert þeg
ar vandamálin berja að dyrum.
Ilann tók tengdamóður sína upp
og bar hana varlega inn í rúm og
neyddi hana svo til að borða pillu
úr glasinu sem hún hafði talað
um. Síðan hringdi liann til John
Brough læknis sem var ekki
aðeins heimilislæknir þeirra held
ur og einkavinur.
Brough læknir lofaði að koma
að vörmu spori. Hann var að
rannsaka Alice þegar Mary kom
heim.
Lee tók á móti henni. - Mömmu
þinni varð illt Mary, sagði hann
rólega John er hjá henni núna,
svo að hún er í góðum höndum.
Náföl af skelfingu gekk hún
inn í stofuna og settist og beið.
Bilið milli þeirra var enn svo
breitt að Lee gat ekki sagt þau
hughreystandi orð sem hann vissi
að hún þarfnaðist.
Þeim fannst elífðartími líða
þangað til Brough læknir kom út
úr svefnherbergi Alice. Mary
spratt á fætur og gekk til hans.
— Hvernig hefur hún það?
spurði hún skelkuð.
Brough læknir lagði töskuna
frá sér. — Hún er búin að fá með
vitund sagði hann.
— Má ég fara inn til hennar?
— Ekki enn Mary.
Lee leit af lækninum á Mary.
Hann vissi að fréttirnar yrðu
slæmar.
— Hve lengi hefur hún verið
hér? spurði Brough læknir.
— Einn mánuð.
8
— Hefur hún gefið í skyn á
einhvern hátt að hún væri ekki
heilbrigð.
Mary hrissti höfuðið. — Nei
hún hefur haft það, mjög gott.
Ég hef sýnt henni New York óg
hún hefur skemmt sér mjög vel.
John Brough brosti og efasemd
irnar skinu úr brosi hans. — Hún
er hugrökk gömul kona.
—. Hvað er að henni John?
spurði Lee. — Segðu okkur sann
leikann.
Læknirinn leit alvarlega á
hann. — Eftir því sem ég get
bezt séð og eftir það sem hún
sagði mér sjálf held ég að óhætt
sé að segja að hún sé mjög alvar
lega veik. Hún nær sér eftir þetta
kast en einhvern daginn........
og það er ekki langt undan. Ég
spurði hana hvort hún vildi ekki
leggjast inn en liún segist hafa
svo mikið að gera þann stutta
tíma sem eftir er. Hún segist
bráðlega fara til Afríku.
Lee kinkaði koli. - Já hún ætl
ar að heimsækja son sinn þar. En
það kemur auðvitað ekki til mála
lengur. Við skulum hugsa um
hana.
John Brough tók tösku sína og
bjó sig undir að fara. — Þið
verðið auðvitað að ákveða það
sjálf. En ég veit að ef ég óskaði
jafn heitt og hún að sjá son minn
aftur myndi ég hata þann sem
bannaði mér að gera það. Mér
finnst þið ættuð að losa hana við
þau vonbrigði. Ég kem aftur á
morgun........
15.
Næstu daga var hugsað betur
um Alice Preston en það sem af
var lífs hennar. Fyrstu dagana
naut hún þess. Hún var svo hræði
lega þreytt — næstum of þreytt
til að hugsa. Lífið stóð kyrrt
meðan veikbygggður líkami henn
ar jafnaði sig smátt og smátt
eftir áfallið.
Brough læknir heimsótti hana
tvisvar á dag og það gladdi hana
alltaf að sjá hann. En þegar hann
bað hana aftur um að leggjast
inn á spítala neitaði hún stutt
lega.
— Það er ekki til neins og ég
veit að það er ekki til neins jafn
vel og þér sagði hún og vissi að
hann myndi ekki heimta meira.
Mary breytti algjörlega um allt
á heimilinu til að þóknast móður
sinni. Á hverjum einasta degi
bjó hún til smárétti sem henni
fannst liljóta að falla í smekk
sjúklingsins og vera til þess falln
ir að auka matarlyst hennar og
hún bar matinn inn á blómum
skreyttum bakka.
Og hún virtist ákafari, glaðari
og léttari í spori með hverjum
deginum sem leið.
Alice Preston veitti þvi eftir
tekt sem öðru og hún sá að Lee
kom heim snemma á hverju
kvöldi.
í fyrstu hafði hann verið stífur
og feimnislegur og Alice gat sér
þess til að hann ásakaði sjálfan
sig fyrir kastið sem hún hafði
fengið.
— Ég skal segja þér eitt, Lee,
sagði hún til að róa hann. Gall
inn á mér er sá að ég reyni allt
af að komast yfir meira en ég
í raun og veru get.
En brátt fékk hún að fara á
fætur og þá fór henni að líða bet
ur.
Þegar Stuart Venables hringdi
aftur var hún búin að jafna sig.
Honum þótti leitt að heyra að
hún hefði verið veik og kom að
vörmu spori tií að heimsækja
hana. En hún neitaði algjörlega
að tala um sjúkdóm sinn. — Mér
líður betur núna, sagði hún og
þar með var málið útrætt.
Stuart kom með blóm og Mary
raðaði þeim fagur lega í vasa.
Borðið kvöldverð með okkur,
sagði hún. Við skulum hafa það
gott í kvöld. Eftir hálftíma barst
matarilmurinn úr eldhúsinu og
þegar Lee kom heim var hátíðis
matur tilbúinn.
Um leið og þau settust til borðs
minntist Alice síðustu máltíðar
þeirra saman. í dag var andrúms
loftið gjörólíkt og Lee opnaði
vínflösku. Mary setti diskana á
borðið og hugsaði um að allir
hefðu nóg af öllu.
Þegar máltíðin var á enda leit
Stuart á Lee og sagði: — Þér
eruð hamingjusamur maður ....
að eiga konu sem bæði er fögur
og góð húsmóðir!
Gefið menntandi og
þroskandi fermingar*
gjöf.
NYSTROM
Upphleyptu landakortin
og hnettirnir leysa vand
ann við landafræðinám-
ið.
Festingar og leiðarvísir
með hverju korti.
Fást í næstu bókabúð,
Heildsölubirgðir:
Árni Ólafsson & Co
Suðurlandsbraut 12
sími 37960.
ALÞÝÐUBLAÐIÐ - 21. apríl 1966 13