Alþýðublaðið - 25.07.1968, Síða 7
iimm
Mmjumnín
»;H);ni<i;n{iními
SÖGULEG SLAGSMÁL TVEGGJA
GRIKKJA f KAUPMANNAHÖFN
Danska lcynilögroglan lét úr haldi
siðastliðinn liaugardag Konstantín
Marotis, fyrrverandi liðsíoringja
í gríska flctanum.^ Konstatín
Marotis er 26 ára gamalll.
Fulltrúi við sendiráð Grikkja í
Kaupmannaíhöfn, C.S. Zacharak.
is, kviað Marotis toafa ráðizt á
sig.
í viðtali við danska blaðið Akt
uelt siagði Marotis: „Það er af
ar mikilvægt, að hin sanna skýr
ing komi fram í máli iþessu. Ég
«r hvorki slagsmálahundur né ó-
róaseggur — og gríska sendiráð
ið skal ekki komast upp með
stimpla mig sem slíkan. — Enn-
fremur sagði hinn isóibrúni,
gríski íþróttamaður í viðtal-
inu við blaðið:
Faðir minn var látinn.
Á föstudagsmorgun féfck ég
bréf frá vinum mínum í Grikk
landi en ég bý í Kaupmannahöfn
ásamt konu minni, sem er dönsk.
Bréfi þessu 'hafði verið smyglað
út úr Grikklandi. Það færði
mér þá sorgl'egu frétt, iað faðir
hundur, fluttur í gi*öfina beint
iaf sjúkrahúsinu. Þcfta er í
'hæsita máta furðulegt atferli í
rákir, að þeir, sem deyja á sjúkra
húsum, eru alltaf fluttir heim,
áður en þeir eru jarðsettir.
Faðir minn var hershöfðingi
yfir brynsveitum gríska hersins
og iþekktur maður í grísku þjóð
lífi og bar tvö æðstu heiðurs-
merki Grikklands. Iiann fékk
ekki þá greiitrun, sem hpnum
sæmdi. Opfnberlega hafði hann
afskrifað mig — en það hafði
ekkert 'að segja. Slíkt er dag.
'legur viðburður síðan herfor-
ingja'klíkan tók völdin í sínar
hendur í Grikklanrdi, að fjöl-
skyldur. afskiáfi eða afneiti dætr
um og sonum opinberlega. Eng
inn tekur mark á þessu. Þetta
h.efur þáð aðeins í för með sér,
að fjölskyldurnar fá að lifa í
friði.
Það var náið samband milli
mín og föður míns og frétitin
um dauða hans fékk mjög á mig.
Ég fór í ökuferð út á Löngulínu
með grískum vini mínum, sem
er í heiimsókn hér í Danmörku,
en býr í Amerlíku. Á hafnarbakk
iharakis sendiráðsfulltrúa. Við
kölluðum nafn hans aðeins til
að vera vissir um, að við hefð
um rétt fyrir okkur. Hiann kink
aði til okkar kolli kunnuglega.
Sendiráðsfulltrúinn
hrópaði að okkur.
Við ókum áfram en snerum
síðan við og ókum til baka eftir
Löngulínu. Við lystiskipabryggj
una beið Zacharakis. Hann hróp
aði eitthvað til okkar. Við stöðv
uðum bílinn, og hann hóf við-
ræður við okkur, en ég sat inni
í bílnum. Hann sagði: Ef þú
fþykist vera maður, komdu þá
út úr bílnum. Viðræðumar voru
almenns eðlis og án alls æsings
á meðan ég sat inni í bílnum.
Zacharakis lá mér á hálsi fyrir
að 'hafa ekki ’haft samband við
iblöðin þann tiíma, sem ég hafði
verið í Danmörku. Ég svaraði
því til, að ég hefði ábyrgð gagn
vant konungi mínum, og ég vildi
ekki brey.ta afstöðu minni fyrr
en Konstantín konungur hefði
breytt sinni afstöðu. Hvert orð
ið rak annað. Þegar Zaeharakis
hvetti mig til þess að koma út
úr bílnum — „ef þú 'þykist vera
maður” — eins og hann orðaði
það, en það er efasemd, sem
þýkir gróf móðgun í heimalandi
mínu, fór ég út úr bílnum. í
sömu andrá greip sendiráðsfutl
trúinn í peysu mína — og Marot
is rétti fram peysu sína, en á
henni var stórt gait — en síðan
hófust slagsmálin.
Þau stóðu yfir aðeins eina
mínútu eða í mesta lagi hálfa
iaðra mínútu. Zacharakis er stór
maður, hærri en ég. Það var
ekki ráðizt á hann, hann hóf
sl'agsmálin, sagði Marotis.
Hann ógnaði móður-
minni
Ég sá rautt, þegar hann sagði
-atlt í einu í miðju s'amtali: Nú
er röðin komin áð móður iþinni.
Gat þetita þýtt annað en það,
'að sendiráðinu væri fullkunnugt
um fráfall föður míns? Hins
vegar 'hefur þeim ckki þótt ó-
maksins vert að skýra mér frá
því, þó svo tþeir hafi heimilisfang
mitt. Zacharakis sagði einu sinni
á meðan slagsmálin stóðu yfir:
Nú er röðin komin að móður
þinni!
Ég óttast það, sem þejr kunna
að ger'a móður minni og systur
mínum tveimur, sagði Marotis.
Ég er enginn slagsmála-
hundur. s
Ég ier enginn slagsmálahund.
ur. Ég nýt þess heiðurs að vera
útnefndur bezti liðsforingi
gríska flotans. í liðlega tvö ár
bar ég fána gríska flotans við
öl'l hátíðteg tækifæri. Ég hef
ekki síðan í desember — er ég
yfirgaf Grikkland — haft nein
afskipti af stjómmálum og því
siður tekið þátt í samtökum,
sem beita ofbeldi málum sínum
til framdráittar. Hins vegar get
ég ekki látið mann, sem nýtur
skjóls og friðhelgi sendiráðs-
starlsmanna, ógna mínum nán-
ustu.
Blaðafuilltrúi gríska sendi-
ráðsins í Kaupmannahöfn sagði
um atburðinn á Löngulínu:
„Ofbeldi”.
Sendiráðsfulltrúinn var á
skemmtigöngu á Löngulínu, er
bill kom aðvífandi og voru í
honum ifcveir Grikkir og hróp
uðu 'þeir að sendiráðsfulltrúan
'Um. Annar Grikkinn, sem
Konstantín Marotis: — Ég er
hvorki slagsmálahundur né ó-
róaseggur.
kynnti sig sem Marotis, stökk
út úr bílnum og sagði: Hafið
þér ekki ferigið aðvörun frá of
beldishreyfingunni Jason? Hvar
er hin vopnaða lögreglufylgd
yðar? Síðan reif hann gleraug
un af sendiráðsfulltrúanum,
sló hann og sparkaði í hann,
en ók síðan á brott í bílnum.
★
Gríska stjórnin sendi dönsku
stjórninni harðorffla tilkynningu
vegna þessa atburðar, og líkti
þeim við frV.ikomu kínversfcra
varðliða!
Grikklandi, þar sem sú venja
Aðalfundur Landssambands veiðifélaga:
Stofnaöur veröi sjóöur
er styöji veiöimálefni
anum sá ég mann, sem viar þ*ar
minn væri látinn. Hann hafði lát ásamt danskri stúlku og (þóttist
izt á sjúkrahúsi tíu dögum áð. - ég kanmast við manninn, Zac-
ur. Haimn var jarðsiettur eins og
Aðalfundur Landssambands
veiðifélaga var haldinn í Borff
arnesi 6. júlí sl. og sátu í'und-
inn fulltrúar veiðifélaga víðs
vegar að af landinu, auk Þór-
is Steinþórssonar, formanns
Veiðimálanefndar og Þórs
Guðjónssonar veiðimálastjóra,
er ílutti erindi á fundinum. —
Mörg mál voru rædd á fund-
inum og kom fram mikill á-
hugi fyrir áframhaldandi upp
byggiugu VeiÖimála.
Á fundijnium voru saimþykkt
ar nokkrar tillögur, en þar ér
im.a. till'aiga þar sem aegir, að
fundiurinn vilji að geínu til-
efni taka fram, að hann líli
svo á að ekiki yrði til fram-
dráttar veiffimálum lands-
maninia aff dreifa kröftum
þeim, er þar að vinna með því
að fá öðrum í hendur nokkurn
hluta (þeirra. Telji fundurinn
Veiðimálanefnd ásamt veiði-
málastjóira og' Landssambandi
veiðifélaga hina eðlileg'u firam
kvæmdaraðila, enda hafi mál
:um miðað álieiðis í höndum
þeirra.
Þá samþykkti aðalfundurinn
áskorun þess efnis, að stofnað
ur verði með lögum sjóður, er
styðji veiðimál la'ndsmanna
með lánum og framlögum og
teliur fundurinn eftir atvikum
eðlilegt að veiðieigendur
legð-u nokikurt fé í slíkan sjóð,
enda hefðu þeiir íhlulun um
stjór.n hams.
Eninfremur lýstu fundar-
menn ánægju sinni yfir stuðn
inigi ríkisstjórnar og Alþingis
við veiðimálin á undainförnum
árum og vilja jafnframt benda
á nauðsyn þess að auka veru
lega fra-mlöig til þeirra, enda
miklar vonir teingdar við vax-
andi arðsemi veiðimála við
þjóðurbúið.
Samþykkt var tillaga þar
sem skorað er á landbúnaðar
ráðherra, að hamn skipi nefnd
sérfróðra mannta til þess að
rannsaka meinta mengun ís-
lenzkra veiðivatna, einkium í
nánd við þéttbýl svæði.
Stjórn Landssambands veiði
félaga var endurkjörin, en í
henni eru: Sigurður Sigurðs-
son, Stóra-Lambhaga, formað-
ur, Hinrik Þórðarson, Úlverk
um og Óskar B. Teitsson, Víði
dalstungu.
Balmain lofaour
fallegan vetr
París, 23. júlí. Pierre Balm
ain — tízkukóngurinn, sem
saumar á Sirikit drottningu i
Thailandi, greifaynjuna af
París og fjölmargar aðrar kon
ungbornar konur, sýndi í dag
kjólasafn, sem er látjgust, nýt
ilegt, klassískt, ,,flott lady
likjP’ og iilkomuimikið. Sýn
ingin festi hann enn í sessi
sem mann’inn er suamar þau
klæð’i, er sérliverja konu dreym
ir um að eiga.
Grundvöllurinn undir þessu
nýja safni var prinssssu-tízk-
an með þröngu mitti og dálítið
útskornu pilsi, sem ef flatt að
framan og aftan en víddin tek
in saman í hliðunum. Hann
hallast að sídd rét.t ofan við
hné, dökkum, þunnum sokk-
um og belti sem er frá tveimur
(til fjórum sentimetrum ofan
við eðlilegt mitti og rétfc nið
ur f.vrir. Þar sem ekki er belti
fær Ba'limiain fram rof rr.sð
andstæðum í lit og vefnaði.
Hálsmálið er hátt og ermar
stuít'ar, á að gizka 10 senti-
metrar.
Kápurnar hjá Balmain eru
bæði ein- og tvíhnepptar og
eru allt frá þröngum módelum
i Iþykkar, tvihnepptar með
foUingum.
Þá sýndi hann cinnig þykk
ar bóndadragtir úr þykkum
tweedefnum með ópressuðum
fellinguim, sem jersey-blús^ur
eru notaðar með. Yfirleitt eru
dragtirnar eins konar kjólar.
því að jerseytoppurinn er fast-
ur við pilsið. Jakkarnir geta
meiia verið frá miðlungssídd
í 9/10 sídd.
Litirnir eru mildir, mest ber
á svörlu, oxford-gráu, en auk
þe~3 bleiku, „off-white” og
'bunangsgulu. Skinn eru oft
með tveim litum, svo sem svart
ur og hvíitur minkur í krög-
um og uppslögum.
Kvöldkjólar eru glampandi.
Balmain sýnir leikluiskjóla 1
ílaurli, þar sem efri hluti'nn
glilrar af steinum, eða þá blúss
an er einföld c'hiffonblússa, en
piLið 'sett gimsteinum. Annars
er fátt um rkartgripi bjá Balm
ain, ef undan eru skildir þung
ir eyinalokkar úr gull- eða
silfurlitum málmi.
25- júlí 1968
ALÞÝÐUBLAÐIÐ J