AvangnâmioK - 01.07.1929, Blaðsíða 29
109 —
narsfriåungilavut, tåssa piniartut utorKalissut pi-
niardluarungnaersut utorKalinersiuteKarsinåungf-
katdlartutdle § 5-mut ilånguneKartariaKaraluar-
mata.
angut nåpautip nukigdlårti'pago ukioK tamåt
piniaifigivdluagagssaraluatalunlt ilåinåne iluåinå-
sagaluarpoK kormnuneraadit årKigssusinåusaga-
luarpåssuk.
pissuse« atauseK måne erKartorneKangåtsiar-
tartoK tåssa inuit KanoK amerdlatigissut piniu-
ssagssarivingisane —inoKutigingisane kivfaringi-
sanilunft— avdlåinaitdle inutigssarsiugagssarfngi-
saraluane Kitornarsiat utorKaitdlunft angutip pi-
niussarissarai. taimailiordlune inuit akornåne su-
livdluartarpoK ilaginåinagagssåungitsumik.
tåuko pingasut § 5-mut ilånguneKartariaKar-
put, tåssa kommuneraadit Kano« iliornigssaming-
nik nalujungnaerutigssanik, kisiåne nangming-
neK KanoK iliorumasinaunerat kigdlilernago, kom-
munip avatånltut tamatuma erKordluartineKarnig-
sså sianigisinåusangmåssuk.
K’eKertarssup sysselraadme erKarsaut nutår-
dluinaK sarKumerneKarsimavoK K’eKertarssuarme
kommuneraadit sujuligtaissuånit. Ilulissat erKai-
managit Avangnåne niuvertoKarfft kommuneKar-
fiussut tunissakitsungussarput, nauk inue pltsfi-
ssångikaluaKissut. angnikut inutigssarsiorput Ka-
lianut sulissuvdlutiknåkautitsissutåungitsumik av-
gornersissutåungitsumigdlunlt.
atorfigdlit kassinut nåkarnilingnik tunissaKar-
tångitsut taimåitordle avgornerseKataussarnermf-
kut tunissaKartartuvit pigssaraluinik migdlisåu-
ssissarnerat taima nåpertuivdluarnerungitsiging-
mat ama tauva taimatordluinaK nåpertuivdluar-
nerungitsigaoK atorfigdlit aningaussåinik nåkar-
tut 2 "/„ afgiften piniartut avgornersiagssåinut i-
långutåsagpata. iluanårdlutik atorfigdlit ikiumik
perdlernavérKumigdlumt kommunekassitnit pineK
ajorput, ukule kassérånguanik suliaKartartut na-
lungilåt KanoK ajornartorKajånartigissartoK avKU-
sernit iluarsarnigssamininguånut, ikånut Kaini-
vingnut, igdlunut piniariartortarfingnut avdlanut-
dltinft kommunip iluanutigssainut atortugssaKa-
lårumagaluardlune. nalungilarpume taimåitumi-
nfnguit suliariniaraluaråine kisiåne avgornersi-
ssartut apererKågagssaussartut.
Hvis Sygdom lammer en Mand et helt Aar
eller dog den bedste Del af hans Fangstsæson,
vilde det kun være retfærdigt, om Kommuneraadet
kunde bøde lidt paa det.
Et Forhold, man ude i Landet har beskæftiget
sig en Del med, er det Antal Mennesker en
Mand forsørger —ikke selve hans Familie eller
hans Tyende, men andre som han ingen Pligt
har til at forsørge, Plejebørn eller gamle. Der
udfører han jo en samfundsnyttig Gerning, som
det er rimeligt og billigt at tage Hensyn til.
Disse 3 Ting bør ind i § 5, der formuleres,
saa Kommuneraadet faar en vis Vejledning, men
hvor dets frie Skøn ikke bindes, thi Kritiken
ude fra Kommunen skal nok sørge for, at det
bliver nogenlunde retfærdigt.
Paa Sysselraadsmødet ved Godhavn blev der
fremsat en helt ny Tanke, fremsat af Formanden
i Godhavns Kommuneraad. Naar lige undtages
Jakobshavn er jo de nordgrønlandske Kolonikom-
muner lidet producerende, skønt deres Beboere
ikke er saa fattige. De har jo for en stor Del
deres Erhverv ved Arbejdet for Handelen, som
jo ikke giver Afgift eller Repartition.
Lige saa uretfærdigt som det er, at fastansatte,
som intet producerer, der giver Afgift til Kassen,
dog faar Repartition og derved formindsker de
virkelige Producenters Ret, lige saa uretfærtigt
er det, at 2°/n Afgiften for de fastansatte bidrager
til Fangernes Repartition. De fastansatte faar
jo da heldigvis aldrig Brug for Understøttelse
eller Fattighjælp fra Kommunekassen, men de,
der har med disse bitte smaa Kasser at gøre,
ved hvor svært, det er at faa det til at løbe rundt,
saa der kan blive Raad til en Smule Vejfor-
bedring, et Kajak-Stillads, et Fangsthus eller
et andet Gode for Kommunen. Vi ved jo, at vi
skal have de repartitionsberettigedes Samtykke
til enhver saadan Foranstaltning.
Det foreslaas derfor, at Afgiften for fastansatte
holdes udenfor til en særlig Dispositionsfond
for Kommuneraadet.